Übersetzung für "Soft transition" in Deutsch

In this way, a soft transition of the luminous intensity to the surroundings can be produced.
Auf diese Weise kann ein weicher Übergang der Leuchtdichte zur Umgebung hergestellt werden.
EuroPat v2

The beam is circular and has a soft edge transition.
Der Lichtkegel ist kreisrund und hat einen weichen Randübergang.
ParaCrawl v7.1

In addition, this produces a soft transition of force, associated with reduced shear forces.
Darüber hinaus ist hiermit ein weicher Kraftübergang realisiert, verbunden mit verminderten Scherkräften.
EuroPat v2

It is preferred to use a soft transition between this region and the thread-like increased region.
Ein sanfter Übergang zwischen diesem Bereich und dem gewindeartig steigenden Bereich ist sinnvoll.
EuroPat v2

The highest limit value allows, in particular, a soft transition by targeted reduction of the values.
Der höchste Grenzwert erlaubt insbesondere einen weichen Übergang durch gezieltes Reduzieren der Werte.
EuroPat v2

After a soft transition the lines of the wedge are continued.
Nach einem weichen Übergang werden die Linien des Keils fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

As a soft transition from ceiling to wall, these strips flatters your space.
Als weicher Übergang von Decke zu Wand schmeichelt diese Leiste Ihrem Raum.
ParaCrawl v7.1

Therounded corners of the skirting board flatter a soft transition between floor and wallsurfaces.
Die abgerundeten Ecken der Sockelleiste schmeicheln einem weichem Übergang zwischen Boden- und Wandflächen.
ParaCrawl v7.1

Rather, there can be a bent flank so that a soft transition to the apex area is achieved.
Vielmehr kann eine gekrümmte Flanke vorliegen, so dass ein weicher Übergang zur Scheitelfläche erreicht wird.
EuroPat v2

Instead, the flank can be curved, thus yielding a soft transition to the peak surface.
Vielmehr kann eine gekrümmte Flanke vorliegen, so dass ein weicher Übergang zur Scheitelfläche erreicht wird.
EuroPat v2

In particular, it is possible to realize a soft transition to the range of the overmodulation or overdriving.
Insbesondere kann ein weicher Übergang in den Bereich der Übermodulation oder Übersteuerung realisiert werden.
EuroPat v2

Each set contains 6 colours for a soft transition of colour in 1/35 or larger scales.
Jeder Satz enthält 6 Farben für einen weichen Farbübergang in 1/35 oder größeren Skalen.
ParaCrawl v7.1

The Muslim Brotherhood sold their victory as a further step of their soft and painless transition to civil rule.
Die Moslembrüder verkauften ihren Wahlsieg als einen Schritt zum sanften Übergang hin zu einem zivilen Staat.
ParaCrawl v7.1

I voted for the resolution because a delay would be unthinkable, but we have supported countries such as Spain and Portugal in bringing in an instrument that guarantees a 'soft' transition for businesses which have begun to change their rearing systems but which will not have completed the process before the deadline.
Ich habe für die Entschließung gestimmt, da eine Verzögerung undenkbar ist, aber wir haben Länder wie z. B. Spanien und Portugal dabei unterstützt, ein Instrument einzuführen, das einen "sanften" Übergang für Betriebe garantiert, die bereits damit begonnen haben, ihre Aufzuchtsysteme umzustellen, die diesen Prozess jedoch nicht vor dem Ablauf der Frist abschließen werden.
Europarl v8

We think that the essential part of that strategy should be a so-called soft transition to the elimination of milk quotas, which would secure an unhindered transition to a more market-orientated dairy policy and predictability in this sector.
Unseres Erachtens sollte ein so genannter sanfter Übergang zur Abschaffung der Milchquoten den Kern dieser Strategie bilden, der einen ungehinderten Übergang zu einer stärker am Markt orientierteren Milchpolitik und mehr Berechenbarkeit gewährleisten würde.
Europarl v8

Detailed quantification of global and regional scenarios for a soft transition to liquid hydrogen fuels, by considering Northern Europe as the leading region during transition.
Eine detaillierte Quantifizierung globaler und regionaler Szenarien für einen sanften Übergang zu Flüssigwasserstoff als Treibstoff, wobei der Übergang zunächst in erster Linie in Nordeuropa vollzogen werden soll.
TildeMODEL v2018

At the instant of switching over, speed control 8 as well as drag control 31 have the position corresponding to the vanishing control deviation, and a soft transition from controlled to regulated operation is accomplished.
Zum Zeitpunkt des Umschaltens haben dann sowohl der Drehzahlregler 8 wie der Schleppregler 31 die zur verschwindenden Regelabweichung gehörende Stellung und es erfolgt ein weicher Übergang vom gesteuerten in den geregelten Betriebszustand.
EuroPat v2

Thus, a particularly soft transition from the straight drive motor part to the head part is achieved and the parts still have space present for conducting cooling lines to a nozzle adjacent the acceptance socket of the head part.
Dadurch wird einerseits ein besonders weicher Übergang vom geraden Handstückteil auf das Kopfteil erzielt und anderseits Platz gewonnen, der zur Durchführung von Kühlmedienleitungen genutzt werden kann.
EuroPat v2

By means of this adaptation of the ramp slope to the actual value slope, a soft transition to the demand speed is also achieved during passages over inclined roadways.
Durch diese Anpassung der Rampensteigung an die Istwert-Steigung wird auch bei Steigungen ein weicher Übergang auf die Sollgeschwindigkeit erreicht.
EuroPat v2

The total transmittance generally increases in the transition from smooth to rough surfaces, because a "soft" transition of the refractive index is produced, so that Fresnel reflection is to a great extent avoided.
Die Gesamttransmission steigt im allgemeinen beim Übergang von glatten zu rauhen Oberflächen, weil ein « weicher » Übergang des Brechungsindex erzeugt wird und dadurch die Fresnel'sche Reflexion weitgehend vermieden wird.
EuroPat v2

Upon reaching a positive or negative threshold level, the limiting characteristic shows a soft transition to a portion running parallel to the abscissa.
Beim Erreichen einer positiven bzw. negativen Begrenzungsschwelle geht die Begrenzungskennlinie mit einem weichen Übergang in einen zur Abszisse parallel verlaufenden Kennlinienbereich über.
EuroPat v2

Because of the guiding principle involved, it is thus possible to achieve a soft transition and transfer of the cylindrical rollers 12, 12a from the open region, a transfer which is necessary for the cylindrical rollers 12, 12a to be able to establish contact with the running tracks 4, 4a of the guiding rails 2, 2a, into the region of the curved deflecting portions.
Aufgrund der Führung wird ein weicher Übergang und Übertreten der Zylinderrollen 12, 12a aus dem offenen Bereich, der zur Anlage der Zylinderrollen 12, 12a an den Laufbahnen 4, 4a der Leitschienen 2, 2a erforderlich ist, in den Bereich der Umlenkbogen erreicht.
EuroPat v2