Übersetzung für "Soft transition" in Deutsch
In
this
way,
a
soft
transition
of
the
luminous
intensity
to
the
surroundings
can
be
produced.
Auf
diese
Weise
kann
ein
weicher
Übergang
der
Leuchtdichte
zur
Umgebung
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
beam
is
circular
and
has
a
soft
edge
transition.
Der
Lichtkegel
ist
kreisrund
und
hat
einen
weichen
Randübergang.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
this
produces
a
soft
transition
of
force,
associated
with
reduced
shear
forces.
Darüber
hinaus
ist
hiermit
ein
weicher
Kraftübergang
realisiert,
verbunden
mit
verminderten
Scherkräften.
EuroPat v2
It
is
preferred
to
use
a
soft
transition
between
this
region
and
the
thread-like
increased
region.
Ein
sanfter
Übergang
zwischen
diesem
Bereich
und
dem
gewindeartig
steigenden
Bereich
ist
sinnvoll.
EuroPat v2
The
highest
limit
value
allows,
in
particular,
a
soft
transition
by
targeted
reduction
of
the
values.
Der
höchste
Grenzwert
erlaubt
insbesondere
einen
weichen
Übergang
durch
gezieltes
Reduzieren
der
Werte.
EuroPat v2
After
a
soft
transition
the
lines
of
the
wedge
are
continued.
Nach
einem
weichen
Übergang
werden
die
Linien
des
Keils
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
As
a
soft
transition
from
ceiling
to
wall,
these
strips
flatters
your
space.
Als
weicher
Übergang
von
Decke
zu
Wand
schmeichelt
diese
Leiste
Ihrem
Raum.
ParaCrawl v7.1
Therounded
corners
of
the
skirting
board
flatter
a
soft
transition
between
floor
and
wallsurfaces.
Die
abgerundeten
Ecken
der
Sockelleiste
schmeicheln
einem
weichem
Übergang
zwischen
Boden-
und
Wandflächen.
ParaCrawl v7.1
Rather,
there
can
be
a
bent
flank
so
that
a
soft
transition
to
the
apex
area
is
achieved.
Vielmehr
kann
eine
gekrümmte
Flanke
vorliegen,
so
dass
ein
weicher
Übergang
zur
Scheitelfläche
erreicht
wird.
EuroPat v2
Instead,
the
flank
can
be
curved,
thus
yielding
a
soft
transition
to
the
peak
surface.
Vielmehr
kann
eine
gekrümmte
Flanke
vorliegen,
so
dass
ein
weicher
Übergang
zur
Scheitelfläche
erreicht
wird.
EuroPat v2
In
particular,
it
is
possible
to
realize
a
soft
transition
to
the
range
of
the
overmodulation
or
overdriving.
Insbesondere
kann
ein
weicher
Übergang
in
den
Bereich
der
Übermodulation
oder
Übersteuerung
realisiert
werden.
EuroPat v2
Each
set
contains
6
colours
for
a
soft
transition
of
colour
in
1/35
or
larger
scales.
Jeder
Satz
enthält
6
Farben
für
einen
weichen
Farbübergang
in
1/35
oder
größeren
Skalen.
ParaCrawl v7.1
The
Muslim
Brotherhood
sold
their
victory
as
a
further
step
of
their
soft
and
painless
transition
to
civil
rule.
Die
Moslembrüder
verkauften
ihren
Wahlsieg
als
einen
Schritt
zum
sanften
Übergang
hin
zu
einem
zivilen
Staat.
ParaCrawl v7.1
I
voted
for
the
resolution
because
a
delay
would
be
unthinkable,
but
we
have
supported
countries
such
as
Spain
and
Portugal
in
bringing
in
an
instrument
that
guarantees
a
'soft'
transition
for
businesses
which
have
begun
to
change
their
rearing
systems
but
which
will
not
have
completed
the
process
before
the
deadline.
Ich
habe
für
die
Entschließung
gestimmt,
da
eine
Verzögerung
undenkbar
ist,
aber
wir
haben
Länder
wie
z.
B.
Spanien
und
Portugal
dabei
unterstützt,
ein
Instrument
einzuführen,
das
einen
"sanften"
Übergang
für
Betriebe
garantiert,
die
bereits
damit
begonnen
haben,
ihre
Aufzuchtsysteme
umzustellen,
die
diesen
Prozess
jedoch
nicht
vor
dem
Ablauf
der
Frist
abschließen
werden.
Europarl v8
We
think
that
the
essential
part
of
that
strategy
should
be
a
so-called
soft
transition
to
the
elimination
of
milk
quotas,
which
would
secure
an
unhindered
transition
to
a
more
market-orientated
dairy
policy
and
predictability
in
this
sector.
Unseres
Erachtens
sollte
ein
so
genannter
sanfter
Übergang
zur
Abschaffung
der
Milchquoten
den
Kern
dieser
Strategie
bilden,
der
einen
ungehinderten
Übergang
zu
einer
stärker
am
Markt
orientierteren
Milchpolitik
und
mehr
Berechenbarkeit
gewährleisten
würde.
Europarl v8
Detailed
quantification
of
global
and
regional
scenarios
for
a
soft
transition
to
liquid
hydrogen
fuels,
by
considering
Northern
Europe
as
the
leading
region
during
transition.
Eine
detaillierte
Quantifizierung
globaler
und
regionaler
Szenarien
für
einen
sanften
Übergang
zu
Flüssigwasserstoff
als
Treibstoff,
wobei
der
Übergang
zunächst
in
erster
Linie
in
Nordeuropa
vollzogen
werden
soll.
TildeMODEL v2018
At
the
instant
of
switching
over,
speed
control
8
as
well
as
drag
control
31
have
the
position
corresponding
to
the
vanishing
control
deviation,
and
a
soft
transition
from
controlled
to
regulated
operation
is
accomplished.
Zum
Zeitpunkt
des
Umschaltens
haben
dann
sowohl
der
Drehzahlregler
8
wie
der
Schleppregler
31
die
zur
verschwindenden
Regelabweichung
gehörende
Stellung
und
es
erfolgt
ein
weicher
Übergang
vom
gesteuerten
in
den
geregelten
Betriebszustand.
EuroPat v2
Thus,
a
particularly
soft
transition
from
the
straight
drive
motor
part
to
the
head
part
is
achieved
and
the
parts
still
have
space
present
for
conducting
cooling
lines
to
a
nozzle
adjacent
the
acceptance
socket
of
the
head
part.
Dadurch
wird
einerseits
ein
besonders
weicher
Übergang
vom
geraden
Handstückteil
auf
das
Kopfteil
erzielt
und
anderseits
Platz
gewonnen,
der
zur
Durchführung
von
Kühlmedienleitungen
genutzt
werden
kann.
EuroPat v2
By
means
of
this
adaptation
of
the
ramp
slope
to
the
actual
value
slope,
a
soft
transition
to
the
demand
speed
is
also
achieved
during
passages
over
inclined
roadways.
Durch
diese
Anpassung
der
Rampensteigung
an
die
Istwert-Steigung
wird
auch
bei
Steigungen
ein
weicher
Übergang
auf
die
Sollgeschwindigkeit
erreicht.
EuroPat v2
The
total
transmittance
generally
increases
in
the
transition
from
smooth
to
rough
surfaces,
because
a
"soft"
transition
of
the
refractive
index
is
produced,
so
that
Fresnel
reflection
is
to
a
great
extent
avoided.
Die
Gesamttransmission
steigt
im
allgemeinen
beim
Übergang
von
glatten
zu
rauhen
Oberflächen,
weil
ein
«
weicher
»
Übergang
des
Brechungsindex
erzeugt
wird
und
dadurch
die
Fresnel'sche
Reflexion
weitgehend
vermieden
wird.
EuroPat v2
Upon
reaching
a
positive
or
negative
threshold
level,
the
limiting
characteristic
shows
a
soft
transition
to
a
portion
running
parallel
to
the
abscissa.
Beim
Erreichen
einer
positiven
bzw.
negativen
Begrenzungsschwelle
geht
die
Begrenzungskennlinie
mit
einem
weichen
Übergang
in
einen
zur
Abszisse
parallel
verlaufenden
Kennlinienbereich
über.
EuroPat v2
Because
of
the
guiding
principle
involved,
it
is
thus
possible
to
achieve
a
soft
transition
and
transfer
of
the
cylindrical
rollers
12,
12a
from
the
open
region,
a
transfer
which
is
necessary
for
the
cylindrical
rollers
12,
12a
to
be
able
to
establish
contact
with
the
running
tracks
4,
4a
of
the
guiding
rails
2,
2a,
into
the
region
of
the
curved
deflecting
portions.
Aufgrund
der
Führung
wird
ein
weicher
Übergang
und
Übertreten
der
Zylinderrollen
12,
12a
aus
dem
offenen
Bereich,
der
zur
Anlage
der
Zylinderrollen
12,
12a
an
den
Laufbahnen
4,
4a
der
Leitschienen
2,
2a
erforderlich
ist,
in
den
Bereich
der
Umlenkbogen
erreicht.
EuroPat v2