Übersetzung für "Sociologically" in Deutsch

But the analogy doesn't hold up sociologically.
Aber soziologisch betrachtet hat diese Analogie keinen Bestand.
News-Commentary v14

This model is sociologically everything but complete.
Dieses Modell ist soziologisch alles andere als vollständig.
ParaCrawl v7.1

Cultural mediation is understood sociologically in this research field as the institutionalization of cultural distribution.
Kulturvermittlung wird in diesem Forschungsfeld soziologisch als Institutionalisierung der Kulturdistribution verstanden.
ParaCrawl v7.1

It can well be said that, sociologically, there are many similarities.
Man darf wohl sagen, dass sie soziologisch viele Ähnlichkeiten aufweisen.
ParaCrawl v7.1

Sociologically socio-cultural animation reflects the rising of the civilization of leisure.
Soziologisch betrachtet, reflektiert die sozio-kulturelle Animation den Aufstieg der Freizeitgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Yet Yang’s films and photographs are neither sociologically nor politically offensive.
Doch soziologisch oder gar politisch offensiv sind Yangs Filme und Fotografien nicht.
ParaCrawl v7.1

Instead he sociologically argues for the difference of Technik in different social situations.
Er argumentiert stattdessen soziologisch für die Differenzierung von Technik in verschiedenen gesellschaftlichen Situationen.
ParaCrawl v7.1

Russia stands between the two centers of the imperialist world system, geographically and sociologically.
Es steht zwischen den beiden Zentren des imperialistischen Weltsystems, geographisch und soziologisch.
ParaCrawl v7.1

The originally social, i.e. sociologically defined moments change their quality.
Die ursprünglich sozialen, d.h. soziologisch bestimmten Momente wechseln somit ihre Qualitaet.
ParaCrawl v7.1

What is historically problematic, appears sociologically of knowledge as an evident result..
Was historisch problematisch ist, erscheint wissenssoziologisch als evidentes Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Sociologically a difference between inhumations for villa workers and burial monuments for land owners is likely.
Soziologisch ist ein Unterschied von Erdgräbern für Arbeitskräfte und Grabbauten für Landbesitzer wahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

Sociologically they are allowed to remain as they are.
Soziologisch gesehen wird ihnen zugestanden, bei dem zu bleiben, was sie sind.
ParaCrawl v7.1

Purely sociologically, the fate of his mother is an early anticipation of many famous women's fates of the nineteenth century.
Rein soziologisch ist das Schicksal seiner Mutter eine frühzeitige Antizipation vieler berühmter Frauenschicksale des 19. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

No doubt, the TOTO-scandal was as well sociologically as also structurally linked with the late communism.
Kein Zweifel, das TOTO-Skandal war sowohl soziologisch wie auch strukturell mit dem Spaetkommunismus verbunden.
ParaCrawl v7.1

This mean can be generally characterized as a tendency to relativize sociologically (wissenssoziologisch) the processes of the positivism.
Generell ließe sich dies als eine Tendenz charakterisieren, die Verfahrensweisen des Positivismus wissenssoziologisch zu relativieren.
ParaCrawl v7.1

Economically and sociologically, the two Sardinella species, the round and flat sardinella, cross many sectors.
Ökonomisch und soziologisch überspannen die beiden Sardinella-Arten, die runde und die flache Sardine viele Bereiche.
ParaCrawl v7.1

Mrs Taubira Delannon's report not only deals with nature and its conservation, but aims in particular at protecting men and women in the developing countries and ensuring that the main beneficiaries of measures are local populations neglected not only psychologically and sociologically but also politically by development projects, so that in this way a solution can be found to the problems I have raised, namely those relating to water, health, energy, urbanization etc.
Dieser Bericht von Frau Taubira Delannon behandelt nicht nur die Natur und ihre Erhaltung, sondern beabsichtigt vor allem, die Männer und Frauen in den Entwicklungsländern zu vertreten und vorrangig die lokalen Bevölkerungsgruppen profitieren zu lassen, die nicht nur psychologisch und soziologisch, sondern auch politisch von den Entwicklungsprogrammen vernachlässigt werden, damit für die von mir angesprochenen Probleme, d. h. die Probleme der Wasserversorgung, der Gesundheit, der Energie, der Urbanisierung usw., eine Lösung gefunden wird.
Europarl v8