Übersetzung für "Societal progress" in Deutsch
Water
is
the
foundation
for
all
human
and
societal
progress.
Wasser
ist
die
Grundlage
für
alle
menschlichen
und
gesellschaftlichen
Fortschritte.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
GDP
has
become
the
primary
indicator
for
overall
societal
development
and
progress
in
general.
Gewissermaßen
ist
das
BIP
zum
wichtigsten
Indikator
für
die
gesamtgesellschaftliche
Entwicklung
und
den
Fortschritt
im
Allgemeinen
geworden.
Europarl v8
It
has
come
to
take
on
the
role
of
a
comprehensive
indicator
for
overall
societal
development
and
progress
in
general,
but
does
not
take
into
account
or
measure
environmental
sustainability
or
social
integration.
Es
hat
nach
und
nach
die
Rolle
eines
umfassenden
Indikators
für
die
gesamtgesellschaftliche
Entwicklung
und
den
Fortschritt
im
Allgemeinen
übernommen,
berücksichtigt
oder
misst
Umweltverträglichkeit
oder
soziale
Eingliederung
jedoch
nicht.
Europarl v8
We
continue
our
committed
partnership
with
Nigeria,
and
I
can
only
agree
with
you
on
how
important
it
is
to
fight
corruption
and
impunity,
because
corruption
is
unfortunately
deeply
rooted
and
hinders
societal
progress
and
the
democratic
process
in
this
resource-rich
country,
and
thus
damages
the
lives
of
ordinary
people.
Wir
halten
an
unserer
engagierten
Partnerschaft
mit
Nigeria
fest,
und
ich
kann
Ihnen
nur
dahingehend
zustimmen,
wie
wichtig
es
ist,
Korruption
und
Straffreiheit
zu
bekämpfen,
weil
Korruption
unglücklicherweise
tief
verwurzelt
ist
und
den
gesellschaftlichen
und
den
demokratischen
Fortschritt
in
diesem
ressourcenreichen
Land
verhindert,
und
damit
das
Leben
der
breiten
Bevölkerung
beeinträchtigt.
Europarl v8
As
societal
progress
increases
knowledge,
changes
technologies,
organisation
and
the
way
of
life,
normalisation
as
a
specific
field
of
defining
generally
used
regulations
must
also
be
an
active
undertaking
open
to
progress.
Der
gesellschaftliche
Fortschritt
steigert
das
Wissen,
verändert
die
Technologie,
die
Organisation
und
den
Lebensstil,
und
die
Normung
als
spezifischer
Bereich
zur
Festlegung
allgemein
angewandter
Vorschriften
muss
ebenfalls
ein
aktives,
dem
Fortschritt
gegenüber
offenes
Unterfangen
sein.
Europarl v8
In
the
Commission
communication
to
the
European
Parliament
and
the
Council
entitled
'GDP
and
beyond
-
Measuring
progress
in
a
changing
world'
(COM(2009)
433
final),
it
is
acknowledged
that
'GDP
has
also
come
to
be
regarded
as
a
proxy
indicator
for
overall
societal
development
and
progress
in
general'
but
'does
not
measure
environmental
sustainability
or
social
inclusion'.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
mit
dem
Titel
"Das
BIP
und
mehr
-
Die
Messung
des
Fortschritts
in
einer
Welt
im
Wandel"
(KOM(2009)
433
endg.)
wird
anerkannt,
dass
das
"BIP
inzwischen
als
stellvertretender
Indikator
für
die
gesamtgesellschaftliche
Entwicklung
und
den
Fortschritt
im
Allgemeinen"
betrachtet
wird,
jedoch
"die
Umweltverträglichkeit
oder
die
soziale
Eingliederung
nicht
misst".
Europarl v8
It
was
developed
in
the
1930s
and
has
come
to
take
on
the
role
of
a
comprehensive
indicator
for
overall
societal
development
and
progress
in
general.
Es
wurde
in
den
1930ern
entwickelt
und
hat
seither
nach
und
nach
die
Rolle
eines
umfassenden
Indikators
für
die
gesamtgesellschaftliche
Entwicklung
und
den
Fortschritt
im
Allgemeinen
übernommen.
Europarl v8
As
the
report
rightly
says,
gross
domestic
product
(GDP),
which
is
used
by
political
decision
makers
worldwide
and
referred
to
in
public
debates,
has
also
come
to
take
on
the
role
of
a
comprehensive
indicator
for
overall
societal
development
and
progress
in
general.
Wie
der
Bericht
zu
Recht
anmerkt,
hat
das
Bruttoinlandsprodukt
(BIP),
das
von
politischen
Entscheidungsträgern
weltweit
genutzt
und
auf
das
in
öffentlichen
Diskussionen
Bezug
genommen
wird,
auch
die
Rolle
eines
umfassenden
Indikators
für
die
gesamtgesellschaftliche
Entwicklung
und
den
Fortschritt
im
Allgemeinen
übernommen.
Europarl v8
GDP
has
also
come
to
be
regarded
as
a
proxy
indicator
for
overall
societal
development
and
progress
in
general.
Das
BIP
hat
inzwischen
auch
die
Rolle
eines
stellvertretenden
Indikators
für
die
gesamtgesellschaftliche
Entwicklung
und
den
Fortschritt
im
Allgemeinen.
TildeMODEL v2018
The
question
of
measuring
the
results
and
the
added
value
of
the
projects
managed
by
the
CLLD
method
was
raised,
because
the
societal
progress
and
social
cohesion
that
these
projects
could
generate
could
not
be
measured
using
traditional
tools
such
as
auditing.
Des
Weiteren
wird
die
Frage
nach
der
Messung
der
Ergebnisse
und
des
zusätzlichen
Nutzens
der
Projekte
aufgeworfen,
die
im
Rahmen
von
CLLD
durchgeführt
würden,
da
der
gesellschaftliche
Fortschritt
und
der
soziale
Zusammenhalt,
den
diese
Projekte
schaffen
könnten,
mit
herkömmlichen
Mitteln
wie
einem
Audit
nicht
gemessen
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
These
objectives
play
an
important
part
in
Europe’s
economic
and
societal
progress,
international
competitiveness
and
cultural
diversity.
Diese
Ziele
spielen
eine
wichtige
Rolle
für
den
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Fortschritt,
die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
kulturelle
Vielfalt
Europas.
TildeMODEL v2018
Although
by
design
and
purpose
it
is
not
a
welfare
measure,
it
has
also
come
to
be
regarded
as
a
proxy
indicator
for
overall
societal
development
and
progress
in
general.
Obwohl
es
von
der
Auslegung
und
Zielsetzung
her
keinen
Maßstab
für
das
Wohlergehen
darstellt,
hat
es
Laufe
der
Zeit
auch
Bedeutung
als
stellvertretender
Indikator
für
Entwicklung
und
Fortschritt
einer
Gesellschaft
im
Allgemeinen
erlangt.
TildeMODEL v2018
This
is
designed
to
monitor
implementation
of
the
Roadmap
to
a
Resource
Efficient
Europe,
communicate
the
link
between
resources
and
engage
stakeholders
further
in
the
process
of
measuring
societal
progress
beyond
GDP.
Dies
dient
dazu,
die
Umsetzung
des
Fahrplans
für
ein
ressourcenschonendes
Europa
zu
überwachen,
die
Verbindung
zwischen
Ressourcen
aufzuzeigen
und
die
Interessenträger
in
die
Messung
des
gesellschaftlichen
Fortschritts
über
das
BIP
hinaus
stärker
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
However,
the
relationship
between
economic
growth
as
measured
by
GDP
and
other
dimensions
of
societal
progress
is
not
straightforward.
Doch
die
Verbindung
zwischen
dem
durch
das
BIP
gemessenen
wirtschaftlichen
Wachstum
und
anderen
Dimensionen
des
gesellschaftlichen
Fortschritts
stellt
sich
in
Wahrheit
komplizierter
dar.
TildeMODEL v2018
Such
a
single
measurement
for
the
environment
would
help
foster
a
more
balanced
public
debate
on
societal
objectives
and
progress.
Ein
solcher
einheitlicher
Messwert
für
die
Umwelt
würde
zu
mehr
Ausgewogenheit
in
der
öffentlichen
Diskussion
über
gesellschaftliche
Ziele
und
Fortschritte
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
Europe
2020
strategy
acknowledges
very
clearly
that
research
and
innovation
are
the
key
engines
of
societal
progress
and
economic
prosperity.
In
der
Strategie
Europa
2020
wird
ausdrücklich
anerkannt,
dass
Forschung
und
Entwicklung
die
Haupttriebkräfte
für
gesellschaftlichen
Fortschritt
und
wirtschaftlichen
Wohlstand
sind.
TildeMODEL v2018
Though
the
debate
has
partly
been
triggered
by
climate
change,
the
discussion
is
also
about
the
economy
and
societal
progress.
Obwohl
der
Klimawandel
ein
Auslöser
der
Debatte
war,
ging
es
dabei
auch
um
die
Wirtschaft
und
gesellschaftlichen
Fortschritt.
TildeMODEL v2018
The
members
dedicate
their
work
to
the
scientific
and
scholarly
community
and
the
common
welfare
and
fulfill
an
important
social
function
of
education,
spread
of
knowledge
and
societal
progress.
Die
Mitglieder
widmen
ihre
Arbeit
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
und
dem
Gemeinwohl
und
erfüllen
eine
soziale
Rolle
für
Bildung,
Wissensverbreitung
und
gesellschaftlichen
Fortschritt.
WikiMatrix v1
But
policymakers
today
need
more
comprehensive
statistics
if
they
are
to
build
a
clearer
picture
of
links
between
the
economy,
environment
and
societal
progress.
Doch
politische
Entscheidungsträger
brauchen
heute
umfassendere
Statistiken,
um
sich
ein
klareres
Bild
der
Beziehungen
zwischen
Wirtschaft,
Umwelt
und
gesellschaftlichem
Fortschritt
machen
zu
können.
EUbookshop v2
The
foundation
for
the
mass
movement
in
the
Arabic
states,
at
first
in
Tunisia
and
now
also
in
Egypt
and
others
is,
however,
in
any
case
the
striving/urging
of
the
masses,
especially
the
young
people,
for
democracy,
for
participation
in
societal
and
international
progress,
for
self-determination.
Grundlage
für
die
Massenbewegung
in
den
arabischen
Staaten,
zunächst
in
Tunesien
und
jetzt
auch
in
Ägypten
und
anderen
ist
jedoch
auf
jeden
Fall
das
Drängen
der
Massen,
vor
allem
auch
von
jungen
Menschen,
nach
Demokratie,
nach
Teilhabe
am
gesellschaftlichen
und
internationalen
Fortschritt,
nach
Selbstbestimmung.
ParaCrawl v7.1
Frontiers'
mission
is
to
make
high-quality,
peer-reviewed
research
articles
rapidly
and
freely
available
to
everybody
in
the
world,
thereby
accelerating
scientific
and
technological
innovation,
societal
progress
and
economic
growth.
Frontiers
Mission
ist
es,
qualitativ
hochwertige,
von
Expertinnen
und
Experten
begutachtete
Forschungsartikel
schnell
und
frei
für
jedermann
in
der
Welt
verfügbar
zu
machen
und
dadurch
wissenschaftliche
und
technologische
Innovationen,
gesellschaftlichen
Fortschritt
und
wirtschaftliches
Wachstum
zu
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
our
company
is
part
of
society
and
we
see
our
business
contributing
to
societal
progress
in
different
ways
Wir
wissen,
dass
unsere
firma
teil
der
gesellschaft
ist
und
wir
sehen
unseren
beitrag
am
gesellschaftlichen
fortschritt
in
unterschiedlichen
moeglichkeiten.
CCAligned v1
This
website
aims
to
promote
sharing
of
information
on
recent
developments
and
ongoing
work
at
European
and
national
level
to
develop
indicators
to
assess
overall
societal
progress
in
its
social,
economic,
and
environmental
dimensions.
Diese
Website
soll
den
Austausch
von
Informationen
über
die
jüngsten
Entwicklungen
und
die
laufenden
Arbeiten
auf
internationaler,
europäischer
und
nationaler
Ebene
zur
Entwicklung
von
Indikatoren
zur
Messung
des
allgemeinen
gesellschaftlichen
Fortschritts
in
seinen
sozialen,
ökonomischen
und
ökologischen
Dimensionen
fördern.
CCAligned v1
New
societal
trends,
technological
progress,
political
changes
and
framework
conditions
confront
consumer
policy
stakeholders
with
the
challenge
of
finding
their
way
quickly
through
new
circumstances
and
reacting
in
an
informed
way.
Neue
gesellschaftliche
Trends,
der
technologische
Fortschritt,
politische
Veränderungen
und
neue
Rahmenbedingungen
stellen
verbraucherpolitische
Akteure
vor
die
Herausforderung,
sich
schnell
in
neue
Sachverhalte
einzufinden
und
informiert
auf
Entwicklungen
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
She
has
a
strong
interest
in
new
technologies
shaping
our
society
and
the
protection
of
human
agency
as
it
is
a
driver
for
innovation
and
societal
progress.
Natalie
hat
ein
starkes
Interesse
für
neue
Technologien
und
wie
sie
das
individuelle
Bewusstsein
und
die
gesellschaftliche
Dynamiken
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Our
global
CSR
agenda
underpins
the
bank's
ambition
to
enable
economic
growth
and
societal
progress
by
creating
a
positive
impact
for
clients,
employees,
investors
and
communities.
Unsere
weltweite
CSR-Agenda
untermauert
unseren
Anspruch,
Wirtschaftswachstum
und
gesellschaftlichen
Fortschritt
zu
ermöglichen,
indem
wir
einen
positiven
Beitrag
für
unsere
Kunden,
unsere
Mitarbeiter,
unsere
Aktionäre
und
die
Gesellschaft
leisten.
ParaCrawl v7.1
They
shared
the
view
that
technical
progress
that
didn't
concurrently
seek
social
and
societal
progress
and
the
realization
of
human
potential
at
all
levels
of
society,
didn't
deserve
to
be
called
progress.
Es
war
die
gemeinsame
Idee,
dass
technischer
Fortschritt,
der
nicht
auf
sozialen
und
gesellschaftlichen
Fortschritt,
auf
Gerechtigkeit
und
humane
Entfaltung
aller
Schichten
der
Gesellschaft
zielt,
diese
Bezeichnung
nicht
verdient.
ParaCrawl v7.1