Übersetzung für "Social shift" in Deutsch
The
urbanisation
caused
a
major
social
and
economic
shift.
Die
Industrialisierung
führte
zu
grossen
sozialen
und
kulturellen
Veränderungen.
WikiMatrix v1
Education
and
values
will
drive
local
innovation,
alter
lifestyles,
and
shift
social
norms.
Bildung
und
Werte
werden
lokale
Innovationen
vorantreiben,
unseren
Lebensstil
ändern
und
gesellschaftliche
Normen
verschieben.
News-Commentary v14
However,
it
remains
to
be
seen
whether
these
are
sufficient
to
achieve
the
urgently
needed
social
policy
shift
in
the
EU.
Ob
diese
aber
für
den
dringend
benötigten
sozialen
Kurswechsel
in
der
EU
ausreichen,
bleibt
abzuwarten.
ParaCrawl v7.1
Innovation,
creativity,
and
social
pressure
can
shift
the
boundary
between
rubbish
and
non-rubbish.
Innovation,
Kreativität
und
sozialer
Druck
können
die
Grenze
zwischen
Abfall
und
Nicht-Abfall
verschieben.
ParaCrawl v7.1
This
social
shift
probably
will
not
influence
US
institutions’
effectiveness
as
much
as
one
might
think,
given
America’s
decentralized
federal
system.
Dieser
soziale
Wandel
wird
die
Effektivität
der
US-Institutionen
angesichts
des
dezentralisierten
föderalen
Systems
der
USA
möglicherweise
weniger
stark
beeinflussen,
als
man
annehmen
könnte.
News-Commentary v14
On
one
level,
social
democrats’
immigration
shift
is
a
necessary
response
to
voter
demand.
Auf
der
einen
Seite
ist
die
Richtungsänderung
der
Sozialdemokraten
im
Bereich
Zuwanderung
eine
notwendige
Reaktion
auf
die
Forderungen
der
Wähler.
News-Commentary v14
Not
all
our
opponents
express
this
thought
clearly,
but
all
of
them
–
ultra-lefts,
centrists,
anarchists,
not
to
mention
Stalinists
and
social
democrats
–
shift
the
responsibility
for
the
defeats
from
themselves
to
the
shoulders
of
the
proletariat.
Nicht
alle
unsere
Gegner
bringen
diesen
Gedanken
klar
zum
Ausdruck,
aber
alle
–
Ultralinke,
Zentristen,
Anarchisten,
ganz
zu
schweigen
von
den
Stalinisten
und
Sozialdemokraten
–
schieben
die
Verantwortung
für
die
Niederlagen
von
sich
selbst
auf
die
Schultern
des
Proletariats.
ParaCrawl v7.1
It's
a
profound
social
shift
promised
by
Canadian
Prime
Minister
Justin
Trudeau
and
fueled
by
a
desire
to
bring
the
black
market
into
a
regulated,
taxed
system
after
nearly
a
century
of
prohibition.
Es
ist
eine
tiefgreifende
soziale
Veränderung,
die
vom
kanadischen
Premierminister
Justin
Trudeau
versprochen
wurde
und
von
dem
Wunsch
angetrieben
wird,
den
Schwarzmarkt
nach
fast
einem
Jahrhundert
Verbot
in
ein
reguliertes,
besteuertes
System
zu
bringen.
CCAligned v1
According
to
Kelly,
the
emerging
new
economy
represents
a
tectonic
upheaval
in
our
commonwealth,
a
social
shift
that
rearranges
our
lives.
Entsprechend
Kelly
stellt
die
auftauchende
neue
Wirtschaft
eine
tektonische
Umwälzung
in
unserem
Gemeinwesen,
eine
soziale
Verschiebung
dar,
die
unsere
Leben
neu
ordnet.
ParaCrawl v7.1
Email
had
to
adapt
in
four
key
ways
in
order
to
mirror
and
compliment
the
creative
and
social
shift
that
was
happening
digitally.
E-Mail
musste
sich
in
vier
Schluesselwegen
anpassen,
damit
Sie
den
kreativen
und
sozialen
Wandel
widerspiegeln
und
komplimentieren
konnten,
sowie
all
das
was
digital
am
passieren
war.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
focus
particularly
on
inducing
this
social
shift
in
awareness
on
behalf
of
all
vulnerable
children
and
in
this
way,
to
fight
against
FGM
as
well.
In
unserer
Vereinsarbeit
konzentrieren
wir
uns
daher
ganz
besonders
darauf,
diesen
gesellschaftlichen
Bewusstseinswandel
im
Sinne
aller
gefährdeten
Kinder
zu
erwirken
und
so
eben
auch
gegen
FGM
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
it
emphasized
that
this
period
was
indeed
not
an
‚African‘
matter
but
globally
marked
a
turning
point
of
the
20th
century,
which
not
only
involved
political,
economic
and
social
shift
but
also
a
philosophical
and
ideological
one.
Sie
betonte
außerdem,
dass
diese
Periode
in
der
Tat
keine
‚afrikanische‘
Angelegenheit
war,
sondern
weltweit
einen
Wendepunkt
des
20.
Jahrhunderts
markierte,
der
nicht
nur
politische,
wirtschaftliche
und
soziale,
sondern
auch
philosophische
und
ideologische
Veränderungen
mit
sich
brachte.
ParaCrawl v7.1
Other
topics
have
been
largely
ignored:
for
example,
the
political
economy
of
the
"periphery",
labour
markets
and
migration,
or
the
social
conditions
of
shift
work
and
long-distance
commuting.
Andere
Themenbereiche
haben
deutlich
weniger
Aufmerksamkeit
erhalten,
so
zum
Beispiel
die
politischen
Rahmenbedingungen
der
"Peripherie",
Arbeitsmärkte
und
Migration
oder
die
soziale
Situation
von
Schichtarbeitern
und
Fernpendlern.
ParaCrawl v7.1
One
solution
to
this
might
be
for
social
democrats
to
shift
their
focus
towards
the
ever-growing
service
sector,
which
has
replaced
the
former
working
class.
Eine
Lösung
hierfür
könne
die
Neuorientierung
der
Sozialdemokraten
auf
das
weiter
zunehmende
Dienstleistungsgewerbe
sein,
da
dieses
die
ehemalige
Arbeiterklasse
abgelöst
habe.
ParaCrawl v7.1
However,
if
instead
one
considers
modern
history
from
the
viewpoint
of
a
change
in
social
perception
of
events
and
a
social
shift
in
values,
then
the
promotion
of
the
advancement
of
women,
in
an
actual
sense,
may
be
definitive.
Betrachtet
man
aber
stattdessen
die
moderne
Geschichte
vom
Blickwinkel
des
Wandels
gesellschaftlicher
Vorstellungen
und
einer
gesellschaftlichen
Werteverschiebung,
so
ist
die
Förderung
des
Aufstiegs
der
Frauen
maßgeblich.
ParaCrawl v7.1
Postmodernism
is
a
new
cultural,
social
and
economic
shift
in
Western
societies
in
which
fundamental
aspects
of
the
older
modern
world
have
changed
to
such
a
degree
that
a
new
historical
world
is
upon
us.
Die
Postmoderne
ist
ein
neuer
kultureller,
sozialer
und
ökonomischer
Vorschub
in
westlichen
Gesellschaften,
in
dem
sich
fundamentale
Aspekte
der
älteren
modernen
Welt
in
einem
derartigen
Grad
verändert
haben,
dass
eine
neue
historische
Welt
über
uns
gekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
We
created
this
website
in
August
of
2017
to
more
fully
report
on
a
major
global
cultural,
social,
and
political
shift
which
affects
not
just
Russia,
but
indeed
the
whole
world
-
the
rebirth
of
Christianity
in
Russia,
the
attacks
on,
and
decline
of
Christian
values
in
Western
Europe
and
America,
and
the
profound
subsequent
effects
in
society,
culture,
and
government.
Wir
haben
diese
Website
im
August
2017
erstellt,
um
ausführlicher
über
eine
bedeutende
globale,
kulturelle,
soziale
und
politische
Verschiebung
zu
berichten,
die
nicht
nur
Russland,
sondern
die
ganze
Welt
betrifft
-
die
Wiedergeburt
des
Christentums
in
Russland,
die
Angriffe
auf
und
den
Niedergang
des
Christentums
Werte
in
Westeuropa
und
Amerika
und
die
tiefgreifenden
Auswirkungen
auf
Gesellschaft,
Kultur
und
Staat.
CCAligned v1
Not
all
of
our
opponents
express
this
thought
clearly,
but
all
of
them—ultra-lefts,
centrists,
anarchists,
not
to
mention
Stalinists
and
social-democrats—shift
the
responsibility
for
the
defeats
from
themselves
to
the
shoulders
of
the
proletariat.
Nicht
alle
unsere
Gegner
drücken
diesen
Gedanken
klar
aus,
aber
alle
–
Ultralinke,
Zentristen,
Anarchisten,
ganz
zu
schweigen
von
den
Stalinisten
und
Sozialdemokraten
–
wälzen
die
Verantwortung
für
die
Niederlagen
von
sich
selbst
auf
die
Schultern
des
Proletariats
ab.
ParaCrawl v7.1
Times
change,
social
norms
shift,
so
it
is
natural
that
media
regulation
and
matters
of
press
ethics
will
be
an
on-going
matter
of
debate
in
all
countries.
Das
Thema
der
Medienregulierung
und
–Ethik
kann
nicht
ein
für
alle
Mal
und
für
alle
Länder
gelöst
werden,
sondern
entwickelt
sich
fortschreitend,
so
wie
sich
auch
die
Zeiten
und
die
sozialen
Normen
ändern.
ParaCrawl v7.1