Übersetzung für "Smooth management" in Deutsch
We
devise
individual
components
as
well
as
complete
systems
and
guarantee
a
smooth
project
Management.
Wir
entwickeln
einzelne
Komponenten
sowie
ganze
Systeme
und
garantieren
ein
reibungsloses
Projektmanagement.
CCAligned v1
Local
and
global
contact
persons
ensure
a
smooth
customer
management
process
with
short
delivery
times.
Lokale
sowie
globale
Ansprechpartner
sichern
ein
reibungsloses
Kundenmanagement
mit
kurzen
Lieferzeiten.
ParaCrawl v7.1
The
crucial
factors
for
the
system
were
reliable
component
availability
and
smooth
project
management.
Gefordert
waren
eine
zuverlässige
Verfügbarkeit
der
Solar-Komponenten
sowie
ein
reibungsloses
Projektmanagement.
ParaCrawl v7.1
He
and
his
team
ensure
the
smooth
and
accurate
management
of
each
household
removal.
Zusammen
mit
seinem
Team
sorgt
Putame
für
eine
reibungslose
und
qualitativ
hochstehende
Umzugskoordination.
ParaCrawl v7.1
The
testo
480
provides
smooth
management
and
documentation
of
your
measurement
data.
Das
testo
480
sorgt
für
die
lückenlose
Verwaltung
und
Dokumentation
Ihrer
Messdaten.
ParaCrawl v7.1
More
Description
SMT
Smartpage
based
on
Smooth
Management
Tools
(SMT).
Beschreibung
SMT
Smartpage
basiert
auf
der
Applikation
Smooth
Management
Tools
(SMT).
ParaCrawl v7.1
The
need
and
focus
at
MailStore
clearly
involve
the
smooth
management
of
internal
projects.
Der
Bedarf
und
Fokus
bei
MailStore
liegt
also
klar
bei
der
reibungslosen
Bewältigung
von
internen
Projekten.
ParaCrawl v7.1
The
module
guarantees
smooth
translation
management,
even
if
the
project
files
cannot
be
managed
in
the
system.
Selbst
wenn
keine
Projektdateien
im
System
gespeichert
werden
dürfen,
ermöglicht
das
Modul
ein
reibungsloses
Übersetzungsmanagement.
ParaCrawl v7.1
These
systems
help
improve
safety
and
support
smooth
management
of
vessel
traffic.
Diese
Systeme
tragen
zu
einer
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
reibungslosen
Ablaufs
des
Schiffsverkehrs
bei.
ParaCrawl v7.1
In
the
longer
term
it
will
be
crucial
from
a
financial
stability
perspective
for
the
positive
guarantee
schemes
to
contribute
to
smooth
crisis
management
in
an
increasingly
pan-European
banking
environment.
Längerfristig
ist
es
für
die
positiven
Einlagensicherungssysteme
aus
Sicht
der
finanziellen
Stabilität
entscheidend,
zum
reibungslosen
Krisenmanagement
in
einem
zunehmend
europaweiten
Bankenumfeld
beizutragen.
Europarl v8
According
to
the
Commission's
annual
report
for
2006,
the
accession
of
2004
was
a
great
result
for
the
old
and
new
Member
States,
but
the
smooth
management
of
the
process
was
the
key
factor
in
its
success.
Dem
Jahresbericht
der
Kommission
für
2006
zufolge
hat
die
Erweiterung
von
2004
hervorragende
Ergebnisse
für
die
alten
und
neuen
Mitgliedstaaten
gebracht,
wobei
allerdings
die
reibungslose
Abwicklung
dieses
Prozesses
der
Schlüsselfaktor
für
seinen
Erfolg
war.
Europarl v8
It
is
therefore
appropriate
to
provide
for
the
management
of
the
Union
tariff
quotas
which
are
set
out
in
the
Agreement
in
a
separate
Regulation
to
be
adopted,
in
order
to
ensure
a
smooth
quota
management
pursuant
to
Regulation
(EU)
No
952/2013
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council.
Daher
sollten
die
Zollkontingente
der
Union,
die
in
dem
Abkommen
festgelegt
sind'
im
Rahmen
einer
gesonderten
Verordnung
verwaltet
werden,
um
eine
reibungslose
Verwaltung
der
Zollkontingente
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr. 952/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zu
gewährleisten.
DGT v2019
For
the
sake
of
consistency
and
the
smooth
management
of
the
different
support
measures,
rules
on
the
minimum
content
and
format
of
the
support
programme
should
be
provided.
In
dem
Bemühen
um
Kohärenz
und
eine
reibungslose
Verwaltung
der
verschiedenen
Stützungsmaßnahmen
sollten
Vorschriften
zum
Mindestinhalt
und
zur
Form
des
Stützungsprogramms
vorgesehen
werden.
DGT v2019
In
order
to
ensure
the
smooth
application
and
management
of
the
quota
system
granted
under
the
Protocol,
this
Regulation
should
apply
from
the
same
date
as
that
of
the
provisional
application
of
the
Protocol.
Um
eine
reibungslose
Anwendung
und
Verwaltung
des
mit
dem
Protokoll
eingeräumten
Zollkontingentssystems
zu
gewährleisten,
sollte
diese
Verordnung
ab
dem
Tag
der
vorläufigen
Anwendung
des
Protokolls
gelten.
DGT v2019
Participation
was
altogether
very
successful,
to
the
point
of
posing
a
challenge
to
the
Turkish
authorities
for
the
smooth
management
of
the
evaluation
process.
Das
Programm
erfreute
sich
einer
so
regen
Teilnahme,
dass
es
für
die
türkischen
Behörden
schwierig
wurde,
einen
reibungslosen
Evaluierungsprozess
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
This
will
also
enable
to
secure
the
full
involvement
of
all
actors
concerned
with
the
drafting
of
the
main
messages
as
well
as
the
smooth
management
of
all
administrative
steps
involved.
Damit
wird
es
möglich,
die
umfassende
Einbeziehung
aller
Akteure
in
die
Erarbeitung
der
wichtigsten
Botschaften
sowie
die
reibungslose
Abwicklung
aller
Verwaltungsabläufe
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
previous
programmes
have
demonstrated
that
extensive
coordination
between
the
stakeholders
is
essential
for
the
smooth
management
of
these
trans
European
IT
systems.
Die
Vorläuferprogramme
haben
gezeigt,
daß
eine
umfassende
Koordinierung
zwischen
allen
Parteien
für
das
reibungslose
Management
dieser
transeuropäischen
IT-Systeme
unerläßlich
ist.
TildeMODEL v2018
A
Joint
Administrative
Arrangement
to
ensure
a
smooth
management
of
the
MoU
of
between
the
Commission
and
China’s
Ministry
of
Commerce
is
also
being
finalised.
Überdies
wird
derzeit
die
Ausarbeitung
einer
gemeinsamen
Verwaltungsvereinbarung
abgeschlossen,
die
die
reibungslose
Umsetzung
der
zwischen
der
Kommission
und
dem
chinesischen
Handelsministerium
getroffenen
Vereinbarung
gewährleisten
soll.
TildeMODEL v2018