Übersetzung für "Smallholder farming" in Deutsch
Does
the
project
design
show
a
likelihood
of
positive
impact
for
smallholder
farming
families?
Zeigt
das
Projektdesign
eine
Wahrscheinlichkeit
positiver
Auswirkungen
für
Kleinbauernfamilien?
CCAligned v1
The
social
and
economic
welfare
of
the
people
are
also
at
the
heart
of
the
smallholder
farming
project.
Im
Mittelpunkt
des
kleinbäuerlichen
Anbauprojekts
steht
ganz
wesentlich
das
soziale
und
wirtschaftliche
Wohl
der
Menschen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
Vietnam
transformed
itself
from
a
food-deficit
country
to
the
second-largest
rice
exporter
in
the
world
by
developing
its
smallholder
farming
sector.
Vietnam
zum
Beispiel
ist
durch
den
Ausbau
der
kleinbäuerlichen
Landwirtschaft
von
einem
Land
mit
einem
Defizit
in
der
Nahrungsmittelproduktion
zum
zweitgrößten
Reisexporteur
der
Welt
geworden.
News-Commentary v14
This
has
transformed
farming
from
a
collectivised,
command
structure
to
a
fully
private
sector
with
smallholder
families
farming
small
and
fragmented
plots
for
their
own
consumption
and
the
market.
Die
vormals
genossenschaftlich
und
planwirtschaftlich
organisierte
Landwirtschaft
wurde
somit
vollständig
privatisiert
und
ist
von
kleinen
Familienbetrieben
geprägt,
die
kleine
Parzellen
für
den
Eigenverbrauch
und
für
den
Markt
bewirtschaften.
EUbookshop v2
For
example,
we
are
developing
agricultural
training
for
smallholder
farming
families
which
is
supplemented
by
training
on
nutrition
with
the
aim
of
improving
dietary
diversity.
So
unterrichten
wir
beispielsweise
kleinbäuerliche
Familien
im
Bereich
Landwirtschaft
und
ergänzen
dies
mit
einem
Ernährungstraining
mit
dem
Ziel,
die
Ernährung
der
Familie
ausgewogener
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
Smallholder
farming
has
to
be
maintained
and
strengthened
in
order
to
guarantee
that
the
population
is
supplied
with
locally
produced
food
on
a
lasting
basis,
and
to
counter
migration
into
the
cities.
Insbesondere
die
kleinbäuerliche
Landwirtschaft
muss
erhalten
und
gestärkt
werden,
um
die
Versorgung
der
Bevölkerung
mit
regional
produzierten
Lebensmitteln
langfristig
zu
gewährleis-ten
und
der
Landflucht
entgegen
zu
wirken.
ParaCrawl v7.1
Changes
to
the
production
system
–
from
large-scale
commercial
farming
to
largely
smallholder
mixed
farming
systems
–
means
investment
is
not
in
the
form
of
pivot
irrigation
schemes
or
mechanised
dairies,
for
example,
but
more
modest
and
appropriate
to
immediate
needs
and
ambitions.
Änderungen
im
Produktionssystem
-
von
kommerzieller
Agrarwirtschaft
in
großem
Maßstab
zu
hauptsächlich
kleinbäuerlicher
gemischter
Landwirtschaft
-
bedeutet,
dass
Investitionen
zum
Beispiel
nicht
in
Form
von
Zentralbewässerung
oder
mechanisierten
Molkereien
stattfinden,
sondern
in
bescheidenerem
Maßstab
und
eher
den
aktuellen
Bedürfnissen
und
Zielen
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
Enhancing
food
self-sufficiency
of
smallholder
farming
households
is
the
objective
of
the
Swiss
development
cooperation
(SDC).
Ziel
der
Direktion
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
(DEZA)
ist
die
Stärkung
der
Ernährungssicherheit
für
und
durch
kleinbäuerlicher
Familienbetriebe.
ParaCrawl v7.1
On
the
so-called
A1
schemes
(smallholder
farming),
where
there
is
low
capital
investment
and
a
reliance
on
local
labour,
settlers
have
done
reasonably
well,
particularly
in
the
wetter
parts
of
the
province.
Unter
dem
sogenannten
A1-Programm
(kleinbäuerliche
Landwirtschaft),
das
von
niedrigen
Kapitalinvestitionen
und
Abhängigkeit
von
lokalem
Arbeitsangebot
geprägt
ist,
haben
die
Siedler
recht
gute
Fortschritte
gemacht,
vor
allem
in
den
feuchteren
Gebieten
der
Provinz.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
this
project
is
to
provide
access
to
safe
drinking
water,
adequate
sanitation
and
hygiene
measures
and
water
for
irrigation
for
smallholder
farming
families.
So
soll
in
diesem
Projekt
der
Zugang
zu
sicherem
Trinkwasser,
ausreichenden
Sanitäts-
und
Hygienemassnahmen
und
Wasser
für
die
Bewässerung
für
Kleinbauernfamilien
ermöglicht
werden.
ParaCrawl v7.1
These
maps
have
been
shared
with
policy
makers
to
help
them
identify
which
smallholder
farming
communities
are
in
most
urgent
need
of
adaptation
support.
Die
Ergebnisse
wurden
im
Anschluss
mit
politischen
Entscheidern
diskutiert,
damit
diese
wissen,
welche
kleinbäuerlichen
Gemeinschaften
bei
der
Anpassung
an
den
Klimawandel
am
dringendsten
auf
Unterstützung
angewiesen
sind.
ParaCrawl v7.1
Through
our
commitment
to
sourcing
sustainably
–
in
particular
cocoa,
tea,
vanilla
and
vegetables
-
we
are
strengthening
smallholder
farming.
Aufgrund
unserer
Verpflichtung
zur
nachhaltigen
Beschaffung
–
speziell
von
Kakao,
Tee,
Vanille
und
Gemüse
–
können
wir
Kleinbauern
stärken.
ParaCrawl v7.1
A
transformation
of
smallholder
farming
and
diversification
of
rural
as
well
as
urban
economies
would
allow
the
creative,
economic
and
governance
abilities
of
women
to
more
fully
emerge.
Eine
Umwandlung
der
Kleinbauern
und
die
Umwidmung
von
ländlichen
wie
auch
städtischen
Volkswirtschaften
würde
Frauen
helfen,
ihre
kreativen,
wirtschaftlichen
und
steuernden
Fähigkeiten
besser
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Promoting
gender
equity
within
the
coffee
sector
improves
the
viability
of
smallholder
coffee
farming
as
a
family
business
and
prepares
more
women
as
well
as
men
to
better
meet
industry
demands.”
Indem
wir
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
vorantreiben,
verbessern
sich
die
Bedingungen
für
den
Kaffeeanbau
in
Form
kleiner
Familienunternehmen.
Und
wir
helfen
dabei,
dass
sowohl
mehr
Frauen
als
auch
Männer
besser
auf
die
Anforderungen
des
Markts
reagieren
können.“
ParaCrawl v7.1
Empirically
and
analytically,
my
results
shed
light
on
agronomic
potentials
of
an
intersectional
resource
management
for
circular
economies
and
on
values
of
material
cycling
in
smallholder
farming
systems
as
well
as
on
weak
points
in
the
system,
from
both
ecological
and
socio-economic
perspectives.
Die
Projekte
in
Karagwe
dienten
mir
dabei
als
Fallstudien.
Meine
Ergebnisse
beleuchten
auf
empirische
und
analytische
Weise
die
agronomischen
Potenziale
eines
Sektoren
übergreifenden
Ressourcenmanagement
für
Kreislaufwirtschaften,
den
Wert
von
Stoffkreisläufen
in
kleinbäuerlichen
Systemen
sowie
Schwachstellen
im
System
aus
ökologischer
und
sozio-ökonomischer
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
Over
90%
of
the
irrigation
systems
built
are
now
used
intensively
by
smallholder
farms.
Über
90%
der
errichteten
Bewässerungsanlagen
werden
heute
von
kleinbäuerlichen
Familienbetrieben
intensiv
genutzt.
ParaCrawl v7.1
The
project
also
supports
the
mapping
of
130
smallholder
farms
and
land-use
plans
based
on
these
maps.
Das
Projekt
unterstützt
zudem
die
Kartierung
von
130
kleinbäuerlichen
Farmen
und
darauf
basierende
Landnutzungspläne.
ParaCrawl v7.1
Food
security
will
also
remain
a
top
priority
for
the
European
Union
in
its
relations
with
Africa,
where
many
countries
are
off
track
in
reaching
this
MDG
1,
where
more
than
70%
of
the
population
live
in
rural
areas,
and
where
some
90%
of
agricultural
production
is
carried
out
by
smallholders
on
family
farms.
Die
Ernährungssicherheit
wird
auch
weiterhin
eine
hohe
Priorität
bei
den
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Afrika
bleiben,
wo
viele
Staaten
nicht
auf
dem
Weg
sind,
Ziel
1
der
Millenniums-Entwicklungsziele
zu
erreichen,
wo
mehr
als
70
%
der
Bevölkerung
in
ländlichen
Gebieten
leben
und
wo
90
%
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
von
Kleinbauern
in
landwirtschaftlichen
Familienbetrieben
erzeugt
werden.
Europarl v8
Jobbik
firmly
believes
that
smallholders
and
organic
farms
should
be
supported,
not
multinational
companies.
Jobbik
ist
der
festen
Überzeugung,
dass
Kleinbauern
und
ökologische
Agrarbetriebe
unterstützt
werden
sollten
und
nicht
multinationale
Firmen.
Europarl v8
The
EU
should
scale
up
its
support
for
oversight
processes
and
bodies
and
continue
to
back
governance
reforms
that
promote
the
sustainable
and
transparent
management
of
natural
resources,
including
raw
materials
and
maritime
resources,
and
ecosystem
services,
with
particular
attention
to
the
dependence
of
the
poor
on
them,
especially
smallholder
farms.
Die
EU
sollte
Aufsichtsprozesse
und
-einrichtungen
stärker
unterstützen
und
sich
weiterhin
für
Governance-Reformen
einsetzen,
die
eine
nachhaltige
und
transparente
Verwaltung
der
natürlichen
Ressourcen,
einschließlich
Rohstoffen
und
Meeresressourcen,
und
Ökosystemdienstleistungen
fördern,
wobei
insbesondere
die
Abhängigkeit
armer
Menschen,
vor
allem
Kleinbauern,
von
diesen
zu
berücksichtigen
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
open
to
smallholders
and
large
farms
with
hired
labour
from
all
producing
countries
and
to
all
traders,
processors
and
retailers.
Sie
stehe
Kleinbauern
und
großen
Landwirtschaftsbetrieben
mit
Lohnarbeitskräften
aus
allen
Erzeugerländern
sowie
allen
Händlern,
einschließlich
Einzelhändlern,
und
Verarbeitungsbetrieben
offen.
TildeMODEL v2018
In
this
regard,
we
believe
that
it
is
important
for
LIMBUA
to
not
only
offer
macadamia
nuts
but
also
other
products
as
the
smallholder
farmers'
entire
farms
are
organically
certified
and
used
to
grow
all
sorts
of
products.
Dabei
ist
es
aus
unserer
Sicht
wichtig,
dass
LIMBUA
nicht
nur
Macadamianüsse,
sondern
auch
andere
Produkte
vermarktet,
da
ja
die
kompletten,
sehr
vielfältigen
Farmen
der
Kleinbauern
Bio-zertifiziert
sind.
ParaCrawl v7.1
Using
organic
fertiliser
and
introducing
crop
rotation
and
agroforestry
systems
are
just
a
few
ways
in
which
smallholder
farms
can
become
more
resilient
to
climate
change.
Organischen
Dünger
einzusetzen,
Fruchtfolgen
oder
Agroforstsystemen
einzuführen,
sind
nur
einige
Beispiele,
wie
kleinbäuerliche
Betriebe
widerstandsfähiger
gegenüber
dem
Klimawandel
werden
können.
ParaCrawl v7.1