Übersetzung für "Slight delay" in Deutsch

We apologise for the slight delay caused by the traffic.
Wir entschuldigen uns für die leichte verkehrsbedingte Verspätung.
Europarl v8

When given to lactating rats, clopidogrel caused a slight delay in the development of the offspring.
Bei laktierenden Ratten wurde unter Clopidogrel eine leicht verzögerte Entwicklung der Nachkommen beobachtet.
EMEA v3

When given to lactating rats, Clopidogrel caused a slight delay in the development of the offspring.
Bei laktierenden Ratten wurde unter Clopidogrel eine leicht verzögerte Entwicklung der Nachkommen beobachtet.
ELRC_2682 v1

Unfortunately, there will be a slight delay.
Unglücklicherweise wird es eine kleine Verzögerung geben.
OpenSubtitles v2018

Well, a slight delay in my orders will not be serious.
Tja, eine kleine Verzögerung meiner Befehle wird nicht schaden.
OpenSubtitles v2018

Owing to circumstances entirely beyond my control... I'm afraid there'll be a slight delay before I make you my own.
Es wird eine Verzögerung geben, bis ich dich zu meinem Weib mache.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, it couldn't hurt to ask for a slight delay.
Es könnte doch nicht schaden, um einen kleinen Aufschub zu bitten.
OpenSubtitles v2018

There's going to be a slight delay.
Es kommt zu einer kleinen Verzögerung.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid there'll be a slight delay.
Ich fürchte, es gibt eine kleine Verzögerung.
OpenSubtitles v2018

There will be a slight delay.
Es wird eine leichte Verspätung geben.
OpenSubtitles v2018

There'll be a slight delay in the divorce proceedings... while the couple hides out from the killers.
Die Scheidung verzögert sich, weil das Pärchen vor Killern flieht.
OpenSubtitles v2018

Your entry will appear with a slight delay to prevent misuse.
Ihr Eintrag erscheint mit etwas Verzögerung um Missbrauch vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1

A slight delay won't make you late for any appointment.
Eine leichte Verzögerung in Zukunft nicht machen Sie zu spät für einen Termin.
ParaCrawl v7.1

It works well on the whole, but often with a slight delay.
Sie arbeitet insgesamt zwar gut, aber immer wieder mit einer leichten Verzögerung.
ParaCrawl v7.1

Changing claws can only seldom find each other without a slight delay and without clacking noises.
Schaltklauen finden halt nur selten ohne leichte Verzögerung und klackernde Geräusche zueinander.
ParaCrawl v7.1

If a sheet end stop is activated, the point of insertion for the folding sword can occur with a slight delay.
Wenn ein Druckbogenanschlag operativ tätig ist, kann der Falzschwert-Einstichpunkt leicht verzögert einsetzen.
EuroPat v2

The stability of the controls is ensured in spite of the slight time delay.
Die Stabilität von Regelungen ist trotz der geringen Zeitverzögerung gewährleistet.
EuroPat v2

Capacitor 340 causes a slight delay in the switching operations and prevents oscillations.
Der Kondensator 340 bewirkt eine kleine Verzögerung der Schaltvorgänge und verhindert Oszillationen.
EuroPat v2

There may be a slight delay depending on your connection speed.
Abhängig von Ihrer Verbindungsgeschwindigkeit kann es zu einer kurzen Verzögerung kommen.
ParaCrawl v7.1

Chemical synapses act with a slight time delay (about 1 millisecond).
Chemische Synapsen arbeiten mit einer geringen Zeitverzögerung (etwa 1 Millisekunde).
ParaCrawl v7.1