Übersetzung für "Slice open" in Deutsch
Then
you
won't
care
if
I
slice
them
open.
Dann
wird
es
dich
nicht
stören,
wenn
ich
sie
beide
aufschlitze.
OpenSubtitles v2018
You
can
even
slice
a
man
open
if
you
know
how
to
use
it
properly.
Kennt
man
sich
damit
aus,
kann
man
sogar
jemanden
aufschlitzen.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
slice
my
head
open
again?
Du
willst
mir
wieder
meinen
Kopf
aufschneiden?
OpenSubtitles v2018
I
think
that
I
have
just
enough
time
to
slice
someone
open.
Ich
denke,
ich
hätte
gerade
noch
genug
Zeit,
um
jemanden
aufzuschlitzen.
OpenSubtitles v2018
You
get
me
all
the
cash
you
got,
or
I'm
gonna
slice
her
wide
open.
Gib
mir
euer
Bargeld
oder
ich
schlitze
sie
auf.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'd
like
to
slice
you
open
and
play
with
them.
Ich
schneide
dich
auf,
um
zu
sehen,
was
es
ist.
OpenSubtitles v2018
Then
we'll
slice
you
open
and
start
poking
around.
Dann
schneiden
wir
dich
auf
und
sehen
innen
nach.
OpenSubtitles v2018
They
said
they
had
to
slice
my
eyeball
open
and
put
in
a
little...
a
lens.
Sie
mussten
den
Augapfel
aufschlitzen
und
eine
kleine
Linse
einsetzen.
OpenSubtitles v2018
Now
I'll
slice
your
stomach
open
and
pull
out
the
tip
of
your
intestines.
Ich
setzte
jetzt
einen
Schnitt
an
und
ziehe
deinen
Enddarm
heraus.
OpenSubtitles v2018
You
want
me
to
let
you
slice
open
my
chest
while
I'm
wide
awake?
Sie
möchten
das
ich
sie
meine
Brust
aufschneiden
lasse
während
ich
wach
bin?
OpenSubtitles v2018
And
if
it
doesn't
work,then
you
can
slice
me
open,okay?
Und
wenn
das
nicht
funktioniert,
können
sie
mich
aufschlitzen,
okay?
OpenSubtitles v2018
I
slice
open
my
arm,
I
charge
you
with
aggravated
assault
on
a
peace
officer.
Ich
schneide
meinen
Arm
auf,
und
klage
Sie
an
wegen
schwerer
Körperverletzung
an
einem
Gesetzeshüter.
OpenSubtitles v2018
They
slice
your
dick
open
and
they
lay
in
this
kind
of
like
a
steel
rod
to
keep
the
shit
stiff.
Sie
schneiden
deinen
Schwanz
auf
und
platzieren
es
wie
ein
Stahlrohr
um
ihn
steifzuhalten.
OpenSubtitles v2018
You
sons
of
bitches
I'll
slice
you
open
and
hang
your
guts
on
the
clothesline
Ihr
Hurensöhne,
ich
schlitze
euch
auf
und
hänge
eure
Innereien
auf
die
Wäscheleine.
OpenSubtitles v2018
Hurt
him
and
I
slice
you
open
from
nose
to
trinkets!
Tu
ihm
weh
und
ich
schlitze
dich
von
der
Nase
bis
zu
deinen
Nüssen
auf!
OpenSubtitles v2018
Slice
me
open
and
you'll
see
my
claret
is
claret
and
fuckin'
blue,
mate.
Schneid
mich
auf,
und
du
wirst
sehen,
mein
verdammtes
Blut
ist
weinrot
und
blau.
OpenSubtitles v2018
What,
will
they
slice
him
open?
Schneiden
sie
ihn
auf?
OpenSubtitles v2018
I
got
you
on
resisting
arrest,
assaulting
a
police
officer,
carrying
a
concealed
weapon,
trying
to
slice
me
open
with
that
concealed
weapon.
Angriff
auf
einen
Polizisten,
Mitführen
einer
versteckten
Waffe,
der
Versuch
mich
mit
dieser
versteckten
Waffe
aufzuschlitzen.
OpenSubtitles v2018