Übersetzung für "Skewness" in Deutsch

The Gaussian distribution, for example, has a skewness of zero.
Die Gaußsche-Normalverteilung hat beispielsweise die Schiefe Null.
EuroPat v2

And the skewness towards the large companies is natural.
Und die Verkantung in die Seite der großen Gesellschaften ist gesetzmäßig.
ParaCrawl v7.1

Knowledge of the skewness can also be used in correcting the determined measurements.
Auch bei der Korrektur der ermittelten Messwerte kann die Kenntnis der Schiefe herangezogen werden.
EuroPat v2

In statistics, the Jarque–Bera test is a goodness-of-fit test of whether sample data have the skewness and kurtosis matching a normal distribution.
Der Jarque-Bera-Test ist ein statistischer Test, der anhand der Schiefe und der Kurtosis in den Daten prüft, ob eine Normalverteilung vorliegt.
Wikipedia v1.0

The data we present below is characterised by values for the mean that are higher that the median (positive skewness).
Die Daten, die wir nachfolgend vorlegen, sind durch Mittelwerte charakterisiert, die höher als der Median sind (positive Schiefe).
DGT v2019

If the sphere or partial sphere is movable, then when translational motion between the spherical element and the longitudinal support occurs, because of friction, the sphere seeks to turn, which leads to a skewness and thus even to an increase in the clamping.
Ist die Kugel oder der Kugelteil beweglich ausgebildet, so versucht sich dieser bei einer allfällig auftretenden Translation zwischen Kugel(teil) und Längsträger aufgrund der Reibungskraft zu drehen, was zu einer Verkantung und damit sogar zu einer Erhöhung der Verklemmung führt.
EuroPat v2

Besides, welding of the working members is unreliable coupling in articles operating under stressed conditions of higher loads and vibrations, because the connection of adjacent like working members inevitably involves skewness and misalignment of their longitudinal axes due to unparallel location of the end faces of the working members being sectionalized.
Außerdem ist die Schweißung der Arbeitsorgane keine zuverlässige Verbindungsart bei den Erzeugnissen, die unter angespannten Bedingungen von erhöhten Belastungen und Vibrationen arbeiten, weil beim Verbinden der benachbarten gleichnamigen Arbeitsorgane Achsabweichung und Schisfstellung ihrer Längsachsen unvermeidlioh sind, was die Folge einer Lageabweichung von der Parallelität der Stirnflächen der zu eektionierenden Arbeitsorgane ist.
EuroPat v2

The disclosed downhole sectional screw motor whose working members are assembled by means of the solid threaded bushings is more reliable in operation because the thread bushing compensates for skewness and misalignment of the axes of the connected working members inevitably occurring when joining separately produced working members.
Der erfindungsgemäße Sektions-Bohrlochsohlen-Schraubenmotor, dessen Arbeitsorgane vermittels einer einteiligen Gewindebuchse zusammengebaut sind, weist eine erhöhte Betriebszuverlässigkeit auf, weil die Gewindebuchse die Achsabweichung und Schiefstellung der Achsen der verbundenen Arbeitsorgane kompensiert, welche beim Utoßverbinden der einzeln herstellbaren Arbeitsorgane unvermeidlich entstehen.
EuroPat v2

In addition to skewness, calculation of an additional statistical parameter is also provided, namely the calculation of the kurtosis of the measurements, wherein the kurtosis is a degree for the deviation of the entirety of the values from the normal distribution.
Neben der Schiefe ist ein Berechnen eines zusätzlichen statistischen Kennwerts vorgesehen, nämlich ein Berechnen der Wölbung der Messwerte, wobei die Wölbung ein Maß für die Abweichung der Gesamtheit der Werte von der Normalverteilung ist.
EuroPat v2

So that the additionally calculated statistical parameters can be of influence in the scope of correcting the measurements of a Coriolis mass flowmeter, it is provided that skewness and/or kurtosis are additionally used as selection criteria for the characteristic.
Damit die zusätzlich berechneten statistischen Kennwerte im Rahmen der Korrektur der Messwerte eines Coriolis-Massedurchflussmessgeräts einen Einfluss liefern können, ist vorgesehen, dass als Auswahlkriterium für die Kenngröße zusätzlich die Schiefe und/oder die Wölbung herangezogen werden.
EuroPat v2

Specifically, I developed algorithms that, for each epoch, computed the frequency band powers, summary statistics on each channel (including mean, standard deviation, root mean square, skewness, and kurtosis), and correlation between channel pairs in temporal and frequency domains.
Ganz konkret habe ich Algorithmen entwickelt, die für jede Periode die Leistungen im Frequenzband, statistische Kenngrößen für jeden Kanal (wie z.B. Mittelwert, Standardabweichung, Quadratisches Mittel, Schiefe und Kurtosis) sowie die Korrelation zwischen Kanalpaaren im Zeit- und Frequenzbereich errechnen.
ParaCrawl v7.1

Its compact form makes the bean plot very useful for comparing groups, while it also provides information on the shape (variability, skewness, modality) of the distributions.
Durch ihre kompakte Form sind Beanplots gut zum Vergleich von Gruppen geeignet und geben zusätzlich Aufschluss über die Form (Streuung, Schiefe, Mehrgipfeligkeit) der Verteilungen.
ParaCrawl v7.1

In general, the skewness describes how strong a tendency of a statistical distribution is and is a degree of the symmetry of probability distribution of a mean.
Ganz allgemein beschreibt die Schiefe die Neigungsstärke einer statistischen Verteilung und ist ein Maß für die Symmetrie der Wahrscheinlichkeitsverteilung zum Mittelwert.
EuroPat v2

If the actual number of detected time differences is greater than the minimum number of time differences to be detected, the method continues with the choosing of the calculated mean as characteristic 406 for correcting the measurements of the Coriolis mass flowmeter and then the characteristic, the calculated skewness and the calculated kurtosis are stored and used for the correction of the measurements of the mass flow rate.
Ist die tatsächliche Anzahl an erfassten Zeitdifferenzen größer als die Minimalanzahl an zu erfassenden Zeitdifferenzen, wird das Verfahren mit dem Auswählen des berechneten Mittelwerts als Kenngröße 406 zur Korrektur der Messwerte des Coriolis-Massedurchflussmessgeräts fortgesetzt und anschließend die Kenngröße, die berechnete Schiefe und die berechnete Wölbung gespeichert und für die Korrektur der Messwerte für den Massendurchfluss herangezogen.
EuroPat v2