Übersetzung für "Six feet under" in Deutsch
When
that
happens
to
me,
I'll
be
six
feet
under.
Bei
mir
ist
es
erst
soweit,
wenn
ich
unter
der
Erde
liege.
OpenSubtitles v2018
And
they
are
six
feet
under
the
ground!
Und
jetzt
liegen
sie
sechs
Fuß
unter
der
Erde.
OpenSubtitles v2018
My
father's
six
feet
under,
and
he's
still
got
us
working
for
him.
Mein
Vater
ist
unter
der
Erde,
und
wir
müssen
für
ihn
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
What
if
it
wasn't
six
feet
under?
Was,
wenn
er
keine
ganze
1,80
Meter
unter
der
Erde
liegen
würde?
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
six
feet
under
is
taking
laying
low
a
little
far?
Fürchtest
du
nicht,
dass
es
unter
der
Erde
zu
langweilig
wird?
OpenSubtitles v2018
Yes,
that's
probably
because
he's
at
Arlington,
six
feet
under.
Wahrscheinlich
ist
er
deshalb
jetzt
unter
der
Erde.
OpenSubtitles v2018
The
sooner
this
book
is
six
feet
under,
the
better.
Je
früher
dieses
Buch
unter
der
Erde
ist,
desto
besser.
OpenSubtitles v2018
One
wrong
word
and
I'll
put
you
six
feet
under.
Ein
falsches
Wort
und
ich
bring
dich
unter
die
Erde.
OpenSubtitles v2018
He
woke
up
six
feet
under
ground.
Er
wachte
sechs
Fuß
unter
der
Oberfläche
auf.
OpenSubtitles v2018
We
dig
him
up,
he
Was
a
good
six
feet
under.
Wir
haben
ihn
ausgegraben,
zwei
Meter
unter
der
Erde
lag
er!
OpenSubtitles v2018
What
is
the
meaning
of
Six
Feet
Under
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Six
Feet
Under
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
Me,
I
live
six
feet
under
the
earth.
Ich
hingegen
lebe
unter
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
Six
feet
under
and
half
a
face--
he's
still
screwing
with
us.
Sechs
Fuß
tief
begraben
und
nur
ein
halbes
Gesicht,
aber
er
verarscht
uns
immer
noch.
OpenSubtitles v2018
Let's
hope
he
can
avoid
going
six
feet
under...
again.
Hoffen
wir,
dass
er
auch
verhindern
kann,
"Six
Feet
Under"zu
landen.
OpenSubtitles v2018
Only
time
it
ends,
Strike,
that
mission,
when
you
six
feet
under.
Diese
Mission,
Strike,
endet
erst,
wenn
du
unter
der
Erde
bist.
OpenSubtitles v2018