Übersetzung für "Site characteristics" in Deutsch
This
potential
mainly
depends
on
the
site
characteristics
such
as
the
water
holding
capacity
of
the
soil.
Dieses
hängt
hauptsächlich
von
den
Standorteigenschaften
wie
etwa
der
Wasserhaltefähigkeit
des
Bodens
ab.
ParaCrawl v7.1
Essential
for
the
risk
assessment
are
site
specific
characteristics
as
hydrobiological
conditions
of
the
soil
passage.
Ausschlaggebend
für
die
Risikobewertung
sind
standortspezifische
hydrobiogeologische
Bedingungen
der
Bodenpassage.
ParaCrawl v7.1
In
areas
where
there
are
situations
such
as
the
following,
site
specific
dispersion
characteristics
are
considered
to
be
present:
In
Gebieten
mit
den
nachfolgenden
Merkmalen
wird
davon
ausgegangen,
dass
standortspezifische
Ausbreitungsbedingungen
vorliegen:
TildeMODEL v2018
Accuracy,
compactness
and
admit-free
installation
regardless
of
the
site
are
key
characteristics
of
LiDAR
windmills.
Die
Genauigkeit,
Kompaktheit
und
bewilligungsfreie
Montage
in
jedem
Terrain
sind
Merkmale
von
LiDAR
Windmessungen.
ParaCrawl v7.1
The
natural
environment
of
the
town
are
home
to
wildlife
including
site
characteristics
of
Corsica,
in
particular:
Die
natürliche
Umgebung
der
Stadt
sind
die
Heimat
von
Wildtieren
wie
Standorteigenschaften
von
Korsika,
insbesondere:
ParaCrawl v7.1
To
demonstrate
that
the
exceedance
is
restricted
to
an
area
in
which
site-specifc
dispersion
characteristics
are
present,
data
from
appropriate
urban
traffic
monitoring
stations
outside
that
area
must
be
used
or,
where
appropriate,
results
from
small-scale
dispersion
modelling16.
Als
Nachweis,
dass
sich
die
Überschreitung
auf
ein
Gebiet
mit
standortspezifischen
Ausbreitungsbedingungen
beschränkt,
müssen
Daten
geeigneter
Messstationen
für
den
städtischen
Verkehr
außerhalb
dieses
Gebiets
oder
gegebenenfalls
die
Ergebnisse
der
Modellbildung
in
kleinem
Maßstab16
herangezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Site-specific
dispersion
characteristics
are
factors
affecting
pollutant
dispersion
on
local
scale,
principally
at
street
level.
Als
standortspezifische
Ausbreitungsbedingungen
gelten
Faktoren,
die
die
Ausbreitung
von
Schadstoffen
auf
lokaler
Ebene,
insbesondere
bezogen
auf
eine
,
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
site-specific
ecological
characteristics,
site
boundaries
and
associated
obligations
for
the
protection
of
concerned
areas
have
been
widely
publicised
in
relevant
media
(local
gazettes,
daily
newspapers,
scientific
journals
etc.),
supporting
public
awareness
raising
and
anticipating
visitor
pressure.
Darüber
hinaus
wurde
die
breite
Öffentlichkeit
in
den
einschlägigen
Medien
(Lokalzeitungen,
Tageszeitungen,
wissenschaftlichen
Fachzeitschriften
usw.)
über
gebietsspezifische
ökologische
Merkmale,
Gebietsgrenzen
und
damit
in
Zusammenhang
stehende
Verpflichtungen
für
den
Schutz
der
betreffenden
Gebiete
informiert,
wodurch
die
öffentliche
Aufmerksamkeit
gesteigert
und
der
Besucherdruck
antizipiert
werden
konnte.
TildeMODEL v2018
If
other
indicators
are
used
to
demonstrate
that
the
exceedance
is
restricted
to
an
area
in
which
site-specific
dispersion
characteristics
are
present,
reasons
must
be
given
and
it
must
be
demonstrated
that
the
use
of
those
indicators
produces
equivalent
results.
Bei
Verwendung
anderer
Indikatoren
zum
Nachweis,
dass
die
Überschreitung
auf
ein
Gebiet
mit
standortspezifischen
Ausbreitungsbedingungen
beschränkt
ist,
ist
dies
zu
begründen
und
nachzuweisen,
dass
diese
Indikatoren
gleichwertige
Ergebnisse
liefern.
TildeMODEL v2018
Where,
in
a
given
zone
or
agglomeration,
conformity
with
the
limit
values
for
PM10
as
specified
in
Annex
XI
cannot
be
achieved
because
of
site-specific
dispersion
characteristics,
adverse
climatic
conditions
or
transboundary
contributions,
a
Member
State
shall
be
exempt
from
the
obligation
to
apply
those
limit
values
until
11
June
2011
provided
that
the
conditions
laid
down
in
paragraph
1
are
fulfilled
and
that
the
Member
State
shows
that
all
appropriate
measures
have
been
taken
at
national,
regional
and
local
level
to
meet
the
deadlines.
Können
in
einem
bestimmten
Gebiet
oder
Ballungsraum
die
Grenzwerte
für
PM10
nach
Maßgabe
des
Anhangs
XI
aufgrund
standortspezifischer
Ausbreitungsbedingungen,
ungünstiger
klimatischer
Bedingungen
oder
grenzüberschreitender
Einträge
nicht
eingehalten
werden,
so
werden
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
11.
Juni
2011
von
der
Verpflichtung
zur
Einhaltung
dieser
Grenzwerte
ausgenommen,
sofern
die
in
Absatz
1
festgelegten
Bedingungen
erfüllt
sind
und
der
Mitgliedstaat
nachweist,
dass
alle
geeigneten
Maßnahmen
auf
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene
getroffen
wurden,
um
die
Fristen
einzuhalten.
DGT v2019
Those
explanations
must
include
information
on
whether
the
exceedance
can
be
attributed
to
any
of
the
specific
conditions
for
the
exemption,
i.e.
site-specific
dispersion
characteristics,
adverse
climatic
conditions
or
transboundary
contributions.
Diese
Erläuterungen
müssen
Informationen
darüber
enthalten,
ob
die
Überschreitung
auf
eine
der
speziellen
Ausnahmevoraussetzungen,
wie
standortspezifische
Ausbreitungsbedingungen,
ungünstige
klimatische
Bedingungen
oder
grenzüberschreitende
Einträge,
zurückzuführen
sind.
TildeMODEL v2018
An
EU
wide
set
of
criteria
for
the
definition
of
site
characteristics,
licensing
requirements
and
operational
checks
would
require
plant
operators
to
converge
towards
best
practices
for
new
nuclear
power
plants
that
are
to
be
built
in
the
EU.
Mit
einem
EU-weiten
Satz
von
Kriterien
für
die
Festlegung
der
Standorteigenschaften,
der
Lizenzbedingungen
und
der
betrieblichen
Prüfungen
würden
die
Anlagenbetreiber
dazu
verpflichtet,
beim
Neubau
von
Kernkraftwerken
in
der
EU
gemeinsame
bewährte
Praktiken
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Site-specific
dispersion
characteristics
may
be
claimed
only
where
it
can
be
demonstrated
that
the
exceedance
occurs
locally
in
such
specific
areas
and
not
elsewhere,
such
as
in
the
urban
background
or
along
less
densely
built-up
streets
in
the
same
air
quality
zone
or
agglomeration.
Standortspezifische
Ausbreitungsbedingungen
können
nur
dann
geltend
gemacht
werden,
wenn
nachgewiesen
wird,
dass
die
Überschreitung
nur
auf
solche
Gebiete
beschränkt
ist
und
nicht
anderswo,
z.
B.
im
städtischen
Hintergrund
oder
entlang
weniger
dicht
bebauter
Straßen
im
selben
Luftqualitätsgebiet
oder
-ballungsraum
auftritt.
TildeMODEL v2018
Each
site
had
specific
characteristics
that
necessitated
the
development
of
individual
solutions.
Jedes
Objekt
wies
besondere
Merkmale
auf,
die
bei
der
Entwicklung
der
individuellen
Lösungen
berücksichtigt
werden
mussten.
EUbookshop v2
In
addition
to
the
vitality
of
sample
trees,
data
are
collected
on
the
following
parameters,
describing
general
site-
and
stand
characteristics
of
each
sample
plots:
altitude,
aspect
(exposition),
availability
of
water
to
principal
species,
humus
type,
mean
age
of
dominant
storey
and
observations
of
easily
identifiable
damages.
Neben
den
Daten
über
die
Stichprobenbaumgesundhei
t
werden
folgende
Daten
zu
den
allgemeinen
Gelände-
und
Bestandseigenschaften
jeder
Stichprobenstelle
erhoben:
Höhe,
Exposition,
Wasserverfügbarkeit
für
die
wichtigeste
Baumart,
Humusform,
DurchschnitssaI
ter
der
vorherrschenden
Schicht
und
Schäden
leicht
feststellbarer
Ursache.
EUbookshop v2
In
addition
to
the
vitality
of
sample
trees,
data
are
collected
on
the
parameters
describing
the
general
site-
and
stand
characteristics
of
each
sample
plot:
altitude,
aspect
(exposition),
availability
of
water
to
principal
species,
humus
type,
mean
age
of
dominant
storey
and
observations
of
easily
identifiable
damages.
Neben
den
Daten
über
die
Stichprobenbaumgesundhei
t
werden
folgende
Daten
zu
den
allgemeinen
Gelände-
und
Bestandseigenschaften
Jeder
Stichprobenstelle
erhoben:
Höhe,
Exposition,
Wasserverfügbarkei
t
für
die
wichtigste
Baumart,
Humusform,
Durchschnittsalter
der
vorherrschenden
Bestandesschicht
und
Schäden
leicht
feststellbarer
Ursache.
EUbookshop v2
Results
of
any
correlations
made
between
different
types
and
stages
of
forest
damage
(defoliation,
discolouration,
other
signs
of
damage)
and
parameters
such
as
site
or
stand
characteristics,
climatic
data
etc.
should
be
included
in
the
annual
report.
Der
Jahresbericht
sollte
auch
über
jegliche
Zusammenhänge
informieren,
die
zwischen
Waldschäden
unterschiedlicher
Art
und
Stufe
(Nadel/Blattverlust,
Verfärbung,
sonstige
Schadensmerkmale)
und
Parametern
wie
zum
Beispiel
Gelände
oder
Bestandsmerkmale,
Witterungsverhältnisse
usw.
festgestellt
worden
sind.
EUbookshop v2
Where,
in
a
given
zone
or
agglomeration,
conformity
with
the
limit
values
for
sulphur
dioxide,
carbon
monoxide,
lead
and
PM10
as
specified
in
Annex
XI
cannot
be
achieved
because
of
site-specific
dispersion
characteristics,
adverse
climatic
conditions
or
transboundary
contributions,
Member
States
shall
be
exempt
from
the
obligation
to
apply
those
limit
values
until
31
December
2009
at
the
latest,
provided
that
the
conditions
laid
down
in
paragraph
1(a)
and
(b)
are
fulfilled.
Ist
in
einem
bestimmten
Gebiet
oder
Ballungsraum
die
Einhaltung
der
Grenzwerte
für
Schwefeldioxid,
Kohlenmonoxid,
Blei
und
PM10
nach
Maßgabe
des
Anhangs
XI
aufgrund
standortspezifischer
Ausbreitungsbedingungen,
ungünstiger
klimatischer
Bedingungen
oder
grenzüberschreitender
Einträge
schwierig,
können
die
Mitgliedstaaten
spätestens
bis
zum
31.
Dezember
2009
von
der
Verpflichtung
ausgenommen
werden
diese
Grenzwerte
einhalten
zu
müssen,
sofern
die
in
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Buchstabe
b
festgelegten
Bedingungen
erfüllt
sind.
TildeMODEL v2018