Übersetzung für "Single owner" in Deutsch

The company was established in 2002 and has a single owner.
Die Firma ist im Jahre 2002 gegründet worden und hat einen alleinigen Inhaber.
ParaCrawl v7.1

All the parties were acting in the name of a single owner, the state.
Alle Beteiligten handelten im Namen eines einzigen Eigentümers, des Staates.
ParaCrawl v7.1

There would not be a single owner of Gold Party but many.
Es würde nicht einen einzelnen Inhaber der GoldPartei aber -vieler geben.
ParaCrawl v7.1

Usually every single owner goes his individual way.
In der Regel geht jeder Besitzer individuell vor.
ParaCrawl v7.1

For more than a decade, a single patent owner disrupted the bean market in the US and Mexico.
Mehr als zehn Jahre lang beeinträchtigte ein einzelner Patentinhaber den Bohnenmarkt in den USA und Mexiko.
News-Commentary v14

This means major savings for insurance companies and, in turn, the wallets of every single vehicle owner.
Das bedeutet: erhebliche Einsparungen für Versicherungen und damit für den Geldbeutel jedes einzelnen Fahrzeughalters.
ParaCrawl v7.1

The shares are distributed such that no single owner or type of bank has an absolute majority.
Die Aktien sind so gestreut, dass keine Eigentümer- oder Bankenkategorie über eine absolute Mehrheit verfügt.
ParaCrawl v7.1

Consumer users should not do it, as all copied files get their single owner anyway.
Consumer User sollten es nicht tun, da alle kopierten Dateien sowieso ihren einzigen Besitzer bekommen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, there are countries such as Hungary and Lithuania where an upper limit has been set on the amount of agricultural land that can be held by a single owner.
Ferner gibt es Staaten (Ungarn und Litauen), in denen eine Obergrenze für die landwirtschaftliche Nutzfläche festgelegt wurde, die ein einzelner Besitzer haben darf.
TildeMODEL v2018

For the same reasons, and taking into account the fact that no single owner holds more than 22 % of Novoles Straža’s share capital, the Commission also takes the view that Novoles Straža does not belong to a larger business group.
Aus demselben Grund und unter Berücksichtigung dessen, dass kein einzelner Eigentümer mehr als 22 % des Aktienkapitals der Gesellschaft Novoles Straža hält, akzeptiert die Kommission auch den Standpunkt, dass die Gesellschaft Novoles Straža nicht Teil einer größeren Unternehmensgruppe ist.
DGT v2019

The joint owners may agree not to continue with joint ownership but decide on an alternative regime, inter alia by transferring their ownership shares to a single owner with access rights for the other participants, once the results have been generated.
Die gemeinsamen Eigentümer können, sobald die Ergebnisse hervorgebracht wurden, vereinbaren, nicht an den gemeinsamen Eigentumsrechten festzuhalten, sondern eine andere Regelung zu beschließen, unter anderem durch Übertragung ihrer Eigentumsanteile an einen einzigen Eigentümer mit Zugangsrechten für die anderen Teilnehmer.
DGT v2019

For the same reasons, and taking into account the fact that no single owner holds more than 15 % of Javor Pivka’s share capital, the Commission also takes the view that Javor Pivka does not belong to a larger business group.
Aus demselben Grund und unter Berücksichtigung dessen, dass kein einzelner Eigentümer mehr als 15 % des Aktienkapitals der Gesellschaft Javor Pivka hält, akzeptiert die Kommission auch den Standpunkt, dass die Gesellschaft Javor Pivka nicht Teil einer größeren Unternehmensgruppe ist.
DGT v2019

In the years that followed, both sections of the castle changed hands several times, until they were reunited in 1913 under a single owner, who developed the property into a large agricultural operation.
In den Folgejahren wechselten die beiden Teile der Burg mehrmals den Besitzer, bis sie 1913 unter einem Besitzer vereint wurden.
WikiMatrix v1

Mr. Rafiq Uddin – Iconic single owner of company founded in 2000 with a vast knowledge in almost each sector of Textile and Garments industry.
Herr Rafiq Uddin – Alleiniger Eigentümer der Firma, gegründet im Jahr 2000 mit einem umfassenden Wissen in fast jedem Sektor der Textil- und Bekleidungsindustrie.
CCAligned v1

I am very grateful to every single owner that he is as interested in the welfare of his healthy dog as I am.
Ich bin jedem einzelnen Besitzer sehr dankbar, dass er am Wohle seines gesunden Hundes genauso interessiert ist wie ich.
CCAligned v1

It may well be an inheritance belonging to a single owner, the soil, nos había sido legada por unas horas.
Es kann auch ein Erbe zu einem einzigen Eigentümers sein, der Boden, nos había sido legada por unas horas.
ParaCrawl v7.1

This belt has never had the advantage of a single owner with the resources to conduct systematic exploration to accrete mineral resources similar to those delineated at Obotan.
Dieser Gürtel hatte niemals den Vorteil, nur einen Besitzer zu haben, der über die nötigen Ressourcen für die Durchführung systematischer Explorationen verfügt, um die Mineralressourcen ähnlich jenen zu steigern, die bei Obotan beschrieben wurden.
ParaCrawl v7.1

Ricardo Schneider, CEO, Danfoss Turbocor Compressors commented: "We believe that Danfoss is the ideal single owner of this business because Danfoss is a global compressor manufacturer, a well-respected leader in our industry and committed to the long- term success of our business and our customers' businesses.
Ricardo Schneider, CEO von Danfoss Turbocor Compressors kommentiert die Übernahme folgendermaßen: „Wir sind überzeugt, dass Danfoss als alleiniger Eigentümer die ideale Lösung für dieses Unternehmen darstellt, denn Danfoss hat sich nicht nur als global agierender Verdichterhersteller und äußerst angesehener Marktführer in unserer Branche etabliert, sondern hat sich auch dem langfristigen Erfolg unseres Unternehmens sowie der Unternehmen unserer Kunden verschrieben.
ParaCrawl v7.1