Übersetzung für "Single owner" in Deutsch
The
company
was
established
in
2002
and
has
a
single
owner.
Die
Firma
ist
im
Jahre
2002
gegründet
worden
und
hat
einen
alleinigen
Inhaber.
ParaCrawl v7.1
All
the
parties
were
acting
in
the
name
of
a
single
owner,
the
state.
Alle
Beteiligten
handelten
im
Namen
eines
einzigen
Eigentümers,
des
Staates.
ParaCrawl v7.1
There
would
not
be
a
single
owner
of
Gold
Party
but
many.
Es
würde
nicht
einen
einzelnen
Inhaber
der
GoldPartei
aber
-vieler
geben.
ParaCrawl v7.1
Usually
every
single
owner
goes
his
individual
way.
In
der
Regel
geht
jeder
Besitzer
individuell
vor.
ParaCrawl v7.1
For
more
than
a
decade,
a
single
patent
owner
disrupted
the
bean
market
in
the
US
and
Mexico.
Mehr
als
zehn
Jahre
lang
beeinträchtigte
ein
einzelner
Patentinhaber
den
Bohnenmarkt
in
den
USA
und
Mexiko.
News-Commentary v14
This
means
major
savings
for
insurance
companies
and,
in
turn,
the
wallets
of
every
single
vehicle
owner.
Das
bedeutet:
erhebliche
Einsparungen
für
Versicherungen
und
damit
für
den
Geldbeutel
jedes
einzelnen
Fahrzeughalters.
ParaCrawl v7.1
The
shares
are
distributed
such
that
no
single
owner
or
type
of
bank
has
an
absolute
majority.
Die
Aktien
sind
so
gestreut,
dass
keine
Eigentümer-
oder
Bankenkategorie
über
eine
absolute
Mehrheit
verfügt.
ParaCrawl v7.1
Consumer
users
should
not
do
it,
as
all
copied
files
get
their
single
owner
anyway.
Consumer
User
sollten
es
nicht
tun,
da
alle
kopierten
Dateien
sowieso
ihren
einzigen
Besitzer
bekommen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
there
are
countries
such
as
Hungary
and
Lithuania
where
an
upper
limit
has
been
set
on
the
amount
of
agricultural
land
that
can
be
held
by
a
single
owner.
Ferner
gibt
es
Staaten
(Ungarn
und
Litauen),
in
denen
eine
Obergrenze
für
die
landwirtschaftliche
Nutzfläche
festgelegt
wurde,
die
ein
einzelner
Besitzer
haben
darf.
TildeMODEL v2018
For
the
same
reasons,
and
taking
into
account
the
fact
that
no
single
owner
holds
more
than
22
%
of
Novoles
Straža’s
share
capital,
the
Commission
also
takes
the
view
that
Novoles
Straža
does
not
belong
to
a
larger
business
group.
Aus
demselben
Grund
und
unter
Berücksichtigung
dessen,
dass
kein
einzelner
Eigentümer
mehr
als
22
%
des
Aktienkapitals
der
Gesellschaft
Novoles
Straža
hält,
akzeptiert
die
Kommission
auch
den
Standpunkt,
dass
die
Gesellschaft
Novoles
Straža
nicht
Teil
einer
größeren
Unternehmensgruppe
ist.
DGT v2019
The
joint
owners
may
agree
not
to
continue
with
joint
ownership
but
decide
on
an
alternative
regime,
inter
alia
by
transferring
their
ownership
shares
to
a
single
owner
with
access
rights
for
the
other
participants,
once
the
results
have
been
generated.
Die
gemeinsamen
Eigentümer
können,
sobald
die
Ergebnisse
hervorgebracht
wurden,
vereinbaren,
nicht
an
den
gemeinsamen
Eigentumsrechten
festzuhalten,
sondern
eine
andere
Regelung
zu
beschließen,
unter
anderem
durch
Übertragung
ihrer
Eigentumsanteile
an
einen
einzigen
Eigentümer
mit
Zugangsrechten
für
die
anderen
Teilnehmer.
DGT v2019
For
the
same
reasons,
and
taking
into
account
the
fact
that
no
single
owner
holds
more
than
15
%
of
Javor
Pivka’s
share
capital,
the
Commission
also
takes
the
view
that
Javor
Pivka
does
not
belong
to
a
larger
business
group.
Aus
demselben
Grund
und
unter
Berücksichtigung
dessen,
dass
kein
einzelner
Eigentümer
mehr
als
15
%
des
Aktienkapitals
der
Gesellschaft
Javor
Pivka
hält,
akzeptiert
die
Kommission
auch
den
Standpunkt,
dass
die
Gesellschaft
Javor
Pivka
nicht
Teil
einer
größeren
Unternehmensgruppe
ist.
DGT v2019
In
the
years
that
followed,
both
sections
of
the
castle
changed
hands
several
times,
until
they
were
reunited
in
1913
under
a
single
owner,
who
developed
the
property
into
a
large
agricultural
operation.
In
den
Folgejahren
wechselten
die
beiden
Teile
der
Burg
mehrmals
den
Besitzer,
bis
sie
1913
unter
einem
Besitzer
vereint
wurden.
WikiMatrix v1
Mr.
Rafiq
Uddin
–
Iconic
single
owner
of
company
founded
in
2000
with
a
vast
knowledge
in
almost
each
sector
of
Textile
and
Garments
industry.
Herr
Rafiq
Uddin
–
Alleiniger
Eigentümer
der
Firma,
gegründet
im
Jahr
2000
mit
einem
umfassenden
Wissen
in
fast
jedem
Sektor
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie.
CCAligned v1
I
am
very
grateful
to
every
single
owner
that
he
is
as
interested
in
the
welfare
of
his
healthy
dog
as
I
am.
Ich
bin
jedem
einzelnen
Besitzer
sehr
dankbar,
dass
er
am
Wohle
seines
gesunden
Hundes
genauso
interessiert
ist
wie
ich.
CCAligned v1
It
may
well
be
an
inheritance
belonging
to
a
single
owner,
the
soil,
nos
había
sido
legada
por
unas
horas.
Es
kann
auch
ein
Erbe
zu
einem
einzigen
Eigentümers
sein,
der
Boden,
nos
había
sido
legada
por
unas
horas.
ParaCrawl v7.1
This
belt
has
never
had
the
advantage
of
a
single
owner
with
the
resources
to
conduct
systematic
exploration
to
accrete
mineral
resources
similar
to
those
delineated
at
Obotan.
Dieser
Gürtel
hatte
niemals
den
Vorteil,
nur
einen
Besitzer
zu
haben,
der
über
die
nötigen
Ressourcen
für
die
Durchführung
systematischer
Explorationen
verfügt,
um
die
Mineralressourcen
ähnlich
jenen
zu
steigern,
die
bei
Obotan
beschrieben
wurden.
ParaCrawl v7.1
Ricardo
Schneider,
CEO,
Danfoss
Turbocor
Compressors
commented:
"We
believe
that
Danfoss
is
the
ideal
single
owner
of
this
business
because
Danfoss
is
a
global
compressor
manufacturer,
a
well-respected
leader
in
our
industry
and
committed
to
the
long-
term
success
of
our
business
and
our
customers'
businesses.
Ricardo
Schneider,
CEO
von
Danfoss
Turbocor
Compressors
kommentiert
die
Übernahme
folgendermaßen:
„Wir
sind
überzeugt,
dass
Danfoss
als
alleiniger
Eigentümer
die
ideale
Lösung
für
dieses
Unternehmen
darstellt,
denn
Danfoss
hat
sich
nicht
nur
als
global
agierender
Verdichterhersteller
und
äußerst
angesehener
Marktführer
in
unserer
Branche
etabliert,
sondern
hat
sich
auch
dem
langfristigen
Erfolg
unseres
Unternehmens
sowie
der
Unternehmen
unserer
Kunden
verschrieben.
ParaCrawl v7.1