Übersetzung für "Since long" in Deutsch

The issue of Afghanistan emerged long since without anyone intervening.
Die Afghanistanfrage existierte seit langem, ohne daß irgend jemand eingegriffen hätte.
Europarl v8

Hopes for progress under Raúl Castro, of course, have long since vanished into thin air.
Hoffnungen auf Fortschritte unter Raúl Castro haben sich ja längst in Luft aufgelöst.
Europarl v8

We have long since exceeded the level of what is acceptable.
Wir sind längst über das Maß des Erträglichen hinausgekommen.
Europarl v8

It means quite simply that the EU's chain of legitimacy has long since been broken.
Sie bedeutet nämlich, daß die Legitimationskette der EU längst gerissen ist.
Europarl v8

The selection found on overflowing shelves has long since made this a genuine option.
Die Auswahl in den übervollen Regalen macht dies ja längst möglich.
Europarl v8

Others have long since left the building.
Andere haben längst dieses Gebäude verlassen.
Europarl v8

But its work is long since complete.
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
MultiUN v1

The lamp in his hand had long since gone out.
Die Lampe in seiner Hand war längst erloschen.
Books v1

However, wolves have long since disappeared from Kurpie.
Allerdings sind in der Kurpie schon lange keine Wölfe mehr gesichtet worden.
Wikipedia v1.0

The well has long since dried up.
Der Brunnen ist schon seit Langem versiegt.
Tatoeba v2021-03-10

This was built since long ago.
Das war vor langer Zeit gebaut.
Tatoeba v2021-03-10

Without major coastal defence measures the narrow isthmus would probably have long since been destroyed.
Ohne aufwändige Küstenschutzmaßnahmen wären die schmalen Landbrücken vermutlich längst wieder zerstört.
Wikipedia v1.0

Sustainable development has since long been at the heart of the European project.
Die nachhaltige Entwicklung steht seit langen Jahren im Mittelpunkt der europäischen Politik.
TildeMODEL v2018

Reducing disparities between regions has since long been an aim of the Community’s policies.
Es ist seit langem Ziel der Gemeinschaftspolitik, die regionalen Ungleichgewichte abzubauen.
TildeMODEL v2018

In the last few months (since May), long-term interest rates have picked up.
In den letzten Monaten (seit Mai) haben die langfristigen Zinsen angezogen.
TildeMODEL v2018

Well, how long since you've been kissed, my sweet?
Wie lange wurdest du schon nicht mehr geküsst, meine Süße?
OpenSubtitles v2018

It's been so long since Julian and I have gone home together.
Es ist lange her, dass Julian und ich zusammen heimgefahren sind.
OpenSubtitles v2018

It's been too long since I've had company.
Es ist schon allzu lange her, dass ich Gesellschaft hatte.
OpenSubtitles v2018