Übersetzung für "Simplification measures" in Deutsch
The
simplification
measures
are
therefore
recognised
as
necessary
and
urgent
by
everyone.
Die
Vereinfachungsmaßnahmen
werden
daher
von
jedermann
als
nötig
und
dringend
anerkannt.
Europarl v8
At
Community
level,
simplification
measures
are
under
discussion
in
the
Council
and
in
Parliament.
Auf
Gemeinschaftsebene
wird
im
Rat
und
im
Parlament
über
Vereinfachungsmaßnahmen
diskutiert.
Europarl v8
We
did
this
through
increased
EU
pre-financing
and
a
series
of
simplification
measures.
Wir
haben
dies
durch
höhere
EU-Vorfinanzierung
und
eine
Reihe
von
Vereinfachungsmaßnahmen
geleistet.
Europarl v8
I
am
thinking,
in
particular,
of
the
amendments
concerning
the
simplification
measures.
Ich
denke
dabei
insbesondere
an
die
Änderungsvorschläge,
die
Vereinfachungsmaßnahmen
beinhalten.
Europarl v8
I
am
delighted
about
the
simplification
measures
you
presented.
Ich
bin
über
die
Vereinfachungsmaßnahmen,
die
Sie
vorgestellt
haben,
hoch
erfreut.
Europarl v8
There
were
5
simplification
measures
per
year
done
until
2010.
Bis
2010
wurden
pro
Jahr
5
Vereinfachungsmaßnahmen
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
can
support
this
clarification
and
simplification
concerning
implementing
measures.
Die
Kommission
kann
diese
Klärung
und
Vereinfachung
der
Durchführungsmaßnahmen
gutheißen.
TildeMODEL v2018
Simplification
of
national
measures
is
the
responsibility
of
the
Member
States.
Die
Vereinfachung
nationaler
Maßnahmen
ist
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Simplification
measures
introduced
in
financing
programmes
need
to
be
made
effective
through
implementation.
In
Finanzierungsprogramme
aufgenommene
Vereinfachungsmaßnahmen
müssen
durch
ihre
Durchführung
wirksam
werden.
TildeMODEL v2018
The
simplification
measures
described
above
will
also
contribute
to
the
improvement
and
reduction
of
error
rates.
Die
vorstehend
beschriebenen
Vereinfachungsmaßnahmen
tragen
auch
zur
Reduzierung
der
Fehlerquoten
bei.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
expected
to
present
another
set
of
simplification
measures
to
the
Council
in
October.
Sie
wird
dem
Rat
voraussichtlich
im
Oktober
weitere
Vereinfachungsmaßnahmen
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Should
there
be
specific
simplification
measures
for
territorial
cooperation
programmes?
Sollte
es
spezielle
Vereinfachungsmaßnahmen
für
Programme
der
territorialen
Zusammenarbeit
geben?
TildeMODEL v2018
All
this
should
also
lead
to
a
major
simplification
of
EU
measures
in
these
sectors.
All
dies
dürfte
zu
einer
wesentlichen
Vereinfachung
der
EU-Maßnahmen
in
diesen
Sektoren
führen.
TildeMODEL v2018
In
the
framework
of
the
economic
recovery
plan,
we
propose
other
simplification
measures,
in
particular
for
the
structural
funds.
Im
Rahmen
des
Konjunkturprogramms
schlagen
wir
weitere
Maßnahmen
zur
Vereinfachung
vor,
insbesondere
für
die
Strukturfonds.
Europarl v8
In
the
area
of
food
seven
directives
from
the
1970s
are
affected
by
these
simplification
measures.
Im
Lebensmittelbereich
sind
sieben
Richtlinien
aus
den
70er
Jahren
von
diesen
vereinfachenden
Maßnahmen
betroffen.
Europarl v8
The
simplification
measures
are
aimed
mainly
at
adapting
the
existing
directives
to
general
food
legislation.
Die
Vereinfachungsmaßnahmen
zielen
vor
allem
darauf
ab,
die
vorhandenen
Richtlinien
an
die
allgemeine
Lebensmittelgesetzgebung
anzupassen.
Europarl v8