Übersetzung für "Similarly with" in Deutsch
The
Commission
is
similarly
grappling
with
this
politically
correct
diffidence.
Die
Kommission
übt
ebenfalls
durch
gekennzeichnete
Zurückhaltung.
Europarl v8
Similarly,
wines
with
a
particularly
low
alcoholic
strength
may
qualify
for
a
reduced
rate.
Ebenfalls
einem
ermäßigten
Steuersatz
unterworfen
werden
dürfen
Weine
mit
einem
besonders
niedrigen
Alkoholgehalt.
TildeMODEL v2018
Similarly,
consultations
with
Iceland
will
continue
in
2012.
Desgleichen
werden
die
Verhandlungen
mit
Island
2012
fortgesetzt.
DGT v2019
The
exterior
windows
have
been
replaced
with
similarly
designed
modern
counterparts.
Die
äußeren
Fenster
wurden
mit
modernen,
ähnlich
gestalteten
Stücken
ersetzt.
WikiMatrix v1
Similarly
relations
with
the
Greek
authorities
were
fruitful.
Ebenso
gestalteten
sich
auch
die
Beziehungen
zu
den
griechischen
Behörden
effektiv.
EUbookshop v2
Their
pressure
compartments
could
similarly
be
supplied
with
a
heating
or
cooling
liquid.
Ihre
Drucktaschen
könnten
ebenso
mit
einer
heizenden
oder
kühlenden
Flüssigkeit
gespeist
werden.
EuroPat v2
Instead
of
packings,
filling
material
with
similarly
slight
pressure
loss
could
also
be
used.
Statt
der
Packungen
könnten
auch
Füllkörper
mit
ähnlich
geringem
Druckverlust
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
removal
of
the
protective
group
in
a
further
process
step
is
carried
out
with
similarly
unfavourable
space
yield.
Die
Abspaltung
der
Schutzgruppe
in
einem
weiteren
Verfahrensschritt
erfolgt
mit
ähnlich
ungünstigen
Raumausbeuten.
EuroPat v2
Similarly,
with
a
stepwise
motion,
the
step
width
may
be
constant
or
may
vary.
Ebenso
kann
bei
einer
schrittweisen
Bewegung
die
Schrittweite
konstant
sein
oder
variieren.
EuroPat v2
The
reverse
travel
direction
is
similarly
selected
with
the
clutch
20.
Analog
hierzu
wird
mit
der
Schaltkupplung
20
die
Fahrtrichtung
Rückwärts
angewählt.
EuroPat v2
The
reaction
was
carried
out
similarly
with
1,5-pentanediol.
Analog
wurde
die
Reaktion
mit
1,5-Pentandiol
durchgeführt.
EuroPat v2
Similarly,
the
supply
with
the
product
barrier
medium
takes
place
in
the
same
manner.
In
analoger
Weise
wird
auch
die
Versorgung
mit
dem
Produktsperrmedium
verwirklicht.
EuroPat v2
These
discharge
holes
are
cleaned
similarly
with
a
bolt
of
smaller
diameter.
In
gleicher
Weise
reinigt
man
mit
einem
Bolzen
kleineren
Durchmessers
diese
Auslaßöffnungen.
EuroPat v2
The
invention
can
however
be
similarly
employed
with
other
triglyceride
mixes.
Die
Erfindung
läßt
sich
jedoch
auch
auf
andere
Triglycerid-Gemische
analog
anwenden.
EuroPat v2
Similarly,
dyeing
with
acid
dyes
is
readily
possible.
Auch
eine
Färbung
mit
Säurefarbstoffen
ist
leicht
möglich.
EuroPat v2
The
anode
is
similarly
provided
with
a
further
circuit.
Die
Anode
wird
ähnlich
mit
einem
weiteren
Kreislauf
versehen.
EuroPat v2
It
is
similarly
formed
with
a
conveyor
belt
74
and
supported
by
a
wheel
75.
Sie
ist
gleichfalls
mit
einem
Förderband
74
ausgebildet
und
mittels
Laufräder
75
abgestützt.
EuroPat v2