Übersetzung für "Silliness" in Deutsch

I forbid you to frighten me with such silliness.
Erschrecken Sie mich nicht mit solchem Unsinn.
OpenSubtitles v2018

Lift your head, this silliness is over.
Kopf hoch, diese Dummheit ist vorbei!
OpenSubtitles v2018

No. I can't read love. Silliness doesn't interest me.
Ach nein, ich kümmere mich nicht um solchen Unsinn.
OpenSubtitles v2018

It is silliness to live when to live is a torment.
Es ist Albernheit zu leben, wenn das Leben eine Qual wird.
OpenSubtitles v2018

I knew you'd get over all that silliness.
Ich wusste, du würdest die Albernheit lassen.
OpenSubtitles v2018

It's stupid and boring and results in a lot of silliness.
Ein dummer und langweiliger Zustand, der oft sehr albern ist.
OpenSubtitles v2018

Oh, Kermit, that was just silliness.
Kermit, das war albern von mir.
OpenSubtitles v2018

After all, it was only silliness from auntie's part.
Schließlich war Tantchen ja nur etwas albern.
OpenSubtitles v2018

I laugh at you for your silliness.
Ich lache Dich für Deine Dummheit aus.
ParaCrawl v7.1

Holy and Righteous Father, forgive my foolishness and silliness.
Heiliger und gerechter Vater, verzeih mir meine Torheit und Albernheit.
ParaCrawl v7.1

Silliness and sin play an important role in the life of Jeroen Bosch.
Dummheit und Sünde spielen eine wichtige Rolle im Leben von Jeroen Bosch.
ParaCrawl v7.1

The often wild exuberance and silliness of the earlier years seems to be a thing of the past.
Die oft wilde Ausgelassenheit und Albernheit der früheren Jahre scheint passe zu sein.
ParaCrawl v7.1