Übersetzung für "Silliness" in Deutsch
I
forbid
you
to
frighten
me
with
such
silliness.
Erschrecken
Sie
mich
nicht
mit
solchem
Unsinn.
OpenSubtitles v2018
Lift
your
head,
this
silliness
is
over.
Kopf
hoch,
diese
Dummheit
ist
vorbei!
OpenSubtitles v2018
No.
I
can't
read
love.
Silliness
doesn't
interest
me.
Ach
nein,
ich
kümmere
mich
nicht
um
solchen
Unsinn.
OpenSubtitles v2018
It
is
silliness
to
live
when
to
live
is
a
torment.
Es
ist
Albernheit
zu
leben,
wenn
das
Leben
eine
Qual
wird.
OpenSubtitles v2018
I
knew
you'd
get
over
all
that
silliness.
Ich
wusste,
du
würdest
die
Albernheit
lassen.
OpenSubtitles v2018
It's
stupid
and
boring
and
results
in
a
lot
of
silliness.
Ein
dummer
und
langweiliger
Zustand,
der
oft
sehr
albern
ist.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Kermit,
that
was
just
silliness.
Kermit,
das
war
albern
von
mir.
OpenSubtitles v2018
After
all,
it
was
only
silliness
from
auntie's
part.
Schließlich
war
Tantchen
ja
nur
etwas
albern.
OpenSubtitles v2018
I
laugh
at
you
for
your
silliness.
Ich
lache
Dich
für
Deine
Dummheit
aus.
ParaCrawl v7.1
Holy
and
Righteous
Father,
forgive
my
foolishness
and
silliness.
Heiliger
und
gerechter
Vater,
verzeih
mir
meine
Torheit
und
Albernheit.
ParaCrawl v7.1
Silliness
and
sin
play
an
important
role
in
the
life
of
Jeroen
Bosch.
Dummheit
und
Sünde
spielen
eine
wichtige
Rolle
im
Leben
von
Jeroen
Bosch.
ParaCrawl v7.1
The
often
wild
exuberance
and
silliness
of
the
earlier
years
seems
to
be
a
thing
of
the
past.
Die
oft
wilde
Ausgelassenheit
und
Albernheit
der
früheren
Jahre
scheint
passe
zu
sein.
ParaCrawl v7.1