Übersetzung für "Silent night" in Deutsch

Harlem used to be still and silent at night.
Früher war Harlem in der Nacht... still und leise.
OpenSubtitles v2018

I know now why they call it Silent Night.
Jetzt weiß ich erst, warum sie es Stille Nacht nennen.
OpenSubtitles v2018

If I heard "Silent Night" one more time, I was gonna start taking hostages.
Noch einmal "Stille Nacht", und ich hätte Geiseln genommen.
OpenSubtitles v2018

Vesta, we'll start with "Silent Night."
Vesta, wir fangen mit "Stille Nacht" an!
OpenSubtitles v2018

We'll start with "Silent Night"!
Wir fangen mit "Stille Nacht" an!
OpenSubtitles v2018

Through the silent of the night I even hear the stars talking to eachother.
Die Nacht ist still und die Sterne reden miteinander.
QED v2.0a

The Leopold Kohr Hall is located in the attic of the new Silent Night Museum.
Im Dachgeschoß des neuen Stille Nacht Museums befindet sich der Leopold Kohr Saal.
ParaCrawl v7.1

The river is a silent mirror of night-time drifting by,
Der Fluss ist ein stiller Spiegel der vorüberfließenden Nacht,
ParaCrawl v7.1

Silent Night, Holy Night – we escort you with pleasure into the holidays.
Stille Nacht, heilige Nacht – wir begleiten Sie genüsslich in die Festtage.
CCAligned v1

Arrive, recharge your batteries, discover Silent Night!
Ankommen, Energie tanken, Stille Nacht entdecken!
CCAligned v1

Then we sang the Christmas hymn "Silent night" under orchestra sounds.
Dann haben wir das Weihnachtenkirchenlied "Stille Nacht" unter Orchestertönen gesungen.
CCAligned v1

Silent Night – Christmas is what you make of it!
Stille Nacht – Weihnachten ist, was Ihr draus macht!
ParaCrawl v7.1

Vigil wondrous and vigil sweet there in the fragrant silent night,
Wacht wunderbar, Wacht süß dort in der duftenden, stillen Nacht,
ParaCrawl v7.1