Übersetzung für "Silent about" in Deutsch
This,
too,
is
human
trafficking,
and
we
must
not
be
silent
about
it.
Auch
dies
ist
Menschenhandel,
was
nicht
verschwiegen
werden
sollte.
Europarl v8
They
usually
remain
silent
about
their
daily
problems
in
order
to
avoid
difficulties.
Sie
schweigen
normalerweise
über
ihre
täglichen
Probleme,
um
Schwierigkeiten
zu
vermeiden.
Europarl v8
Do
not
remain
silent
about
the
reasons
why
we
support
this
Treaty.
Verschweigen
Sie
nicht
weiterhin,
warum
wir
den
Vertrag
befürworten.
Europarl v8
The
Council
remains
silent
about
that,
Mr
President.
Dazu
schweigt
der
Rat
sich
aus,
Herr
Präsident.
Europarl v8
We
cannot
remain
silent
about
the
murders
of
Turkey
in
Afrin!
Wir
dürfen
zu
den
Morden
der
Türkei
in
Afrin
nicht
schweigen!
GlobalVoices v2018q4
Tom
kept
silent
about
his
crime
for
years.
Tom
bewahrte
jahrelang
Stillschweigen
über
sein
Verbrechen.
Tatoeba v2021-03-10
It
must
be
noted
that
Bangladeshi
media
are
surprisingly
silent
about
Arifur
Rahman's
release.
Erstaunlicherweise
schweigen
die
Bangladeschi
Medien
über
seine
Entlassung.
GlobalVoices v2018q4
Once
again,
thank
you
for
keeping
silent
about
my
condition.
Übrigens,
vielen
Dank,
dass
Sie
geschwiegen
haben.
OpenSubtitles v2018
You
have
been
advised
to
remain
absolutely
silent
about
this
entire
project.
Sie
sollen
nichts
zu
dem
Projekt
sagen.
OpenSubtitles v2018
Why
am
I
talking
about
silent
movies?
Wieso
rede
ich
gerade
über
Stummfilme?
OpenSubtitles v2018
There
again,
I
kept
silent
about
the
blemish
in
my
past.
Aber
auch
ich
schwieg
ja
Über
den
Schandfleck
meiner
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
Why
is
Europe
silent
about
human
rights
in
Tunisia?
Weshalb
schweigt
Europa
zu
den
Menschenrechtsproblemen
in
Tunesien?
Europarl v8