Übersetzung für "Signal mapping" in Deutsch

Interpreting the signal strength includes mapping a measurement result to a bit configuration.
Eine Interpretation der Signalstärke beinhaltet ein Abbilden eines Messergebnisses auf eine Bitbelegung.
EuroPat v2

The feedback loop may be in a form such that a state change for at least one output signal from a selected mapping device is supplied as a state change for at least one input signal to another mapping device.
Die Rückkopplungsschleife ist insbesondere derart ausgebildet, dass eine Zustandsänderung mindestens eines Ausgangssignals einer ausgewählten Abbildungseinrichtung als eine Zustandsänderung mindestens eines Eingangssignals einer anderen Abbildungseinrichtung zugeführt ist.
EuroPat v2

In this case, therefore, it is not absolutely necessary to signal mapping variations in addition to redundancy versions.
Es ist in diesem Fall also nicht unbedingt notwendig, zusätzlich zu Redundanzversionen auch noch Zuordnungsvariationen zu signalisieren.
EuroPat v2

In the integrator 19, as is known, a signal mapping the load current 22 is to be generated, i.e. a current is to be transformed into a voltage in order then to process the latter further.
In dem Integrator 19 soll bekanntlich ein den Laststrom 22 abbildendes Signal erzeugt werden, d.h. es soll ein Strom in eine Spannung transformiert werden, um diese dann weiter zu verarbeiten.
EuroPat v2

Such low bit-rate signals are mapped into transport units in the frame of the plesiochronous signal.
Solche niederbitratigen Signale werden in Transporteinheiten im Rahmen des plesiochronen Signals eingefügt.
EuroPat v2

The present invention makes it possible in a simple manner to provide a signal which maps a remote control signal.
Die vorliegende Erfindung ermöglicht auf einfache Weise, ein einem Fernsteuersignal nachgebildetes Signal bereitzustellen.
EuroPat v2

After this step, it is typically clear which signals will be mapped to registers.
Nach diesem Schritt steht typischerweise bereits fest, welche Signale auf Register abgebildet werden.
EuroPat v2

With the help of the Hilbert transformation, real and imaginary parts of a complex valued signal can be mapped to one another.
Mit Hilfe der Hilbert-Transformation können Real- und Imaginärteil eines komplexwertigen Signals aufeinander abgebildet werden.
EuroPat v2

In that signaled map below and the place that has the border where we.
Darin signalisiert Karte unten und an die Stelle, die die Grenze hat, wo wir.
CCAligned v1

The transformed data signals are preferably mapped onto, in particular, directly adjacent frequency channels of the second frequency channels.
Die transformierten Datensignale werden bevorzugt auf zueinander insbesondere direkt benachbarte Frequenzkanäle der zweiten Frequenzkanäle abgebildet.
EuroPat v2

The transformed data signals can be mapped with a cyclic shift into the frequency domain of the second frequency channels.
Die transformierten Datensignale können zyklisch verschoben abgebildet in den Frequenzbereich der zweiten Frequenzkanäle abgebildet werden.
EuroPat v2

This signal is mapped and/or transmitted to the symmetry circle instrument of the first child and represented there.
Dieses Signal wird auf das Symmetriekreisinstrument des ersten Kindes gemappt bzw. übertragen und dort dargestellt.
EuroPat v2

This enables the synchronized analysis of all signals in the map material loaded in catman from Google Maps.
Dies erlaubt die synchrone Analyse aller Signale in dem in catman geladenen Kartenmaterial von Google Maps.
ParaCrawl v7.1

At the locations where signals for aircraft radios, Dacca navigation, Navtex signals, Euro signals, weather map signals or LORAN-C signals are uncoupled by means of the apparatus according to the invention, only a receiving operation is provided so that signals corresponding to a sending operation are not present.
An den Stellen, an denen über die erfindungsgemäße Vorrichtung Signale für das Bordradio, die Dacca-Navigation, Navtex-Signale, Euro-Signale, Wetterkarten-Signale oder LORAN-C-Signale ausgekoppelt werden, ist lediglich ein Empfangsbetrieb vorgesehen, so daß ein Sendebetrieb entsprechender Signale nicht vorgesehen ist.
EuroPat v2

If neither phase correction of the signals or the maps nor phase correction of the rotation of the ring storage is undertaken, then the unknown rolling element slip can be compensated by sorting the output signal of the period form filter for the rolling elements by its amplitude, from which then the damage length for the rolling elements can be determined.
Wenn weder eine Phasenkorrektur der Signale bzw. Abbilder noch eine Phasenkorrektur der Rotation des Ringspeichers vorgenommen wird, kann der dann unbekannte Wälzkörperschlupf kompensiert werden, indem das Ausgangssignal des Periodenformfilters für die Wälzkörper nach seiner Amplitude sortiert wird, woraus dann die Schadenslänge für die Wälzkörper ermittelt werden kann.
EuroPat v2

The event processing achieves signalling (mapping) of each event to an address point, for instance the transmitting of a signal from the emergency power unit containing the message that the power supply from the main supply has been switched over to the emergency power unit.
Die Ereignisverarbeitung realisiert eine Meldung (Abbildung) von jedem Ereignis auf einen Adreßpunkt, beispielsweise die Übermittlung eines Signals vom Notstromaggregat, welches die Meldung enthält, daß die Stromversorgung vom Stromnetz auf das Notstromaggregat umgeschaltet worden ist.
EuroPat v2

The recognition device 12 recognizes the semantic content of the speech signals by mapping patterns in the received acoustic signal on two predefined recognition symbols such as specific words, actions or events, using the implemented maximum-entropy speech model MESM.
Die Erkennungseinrichtung 12 erkennt den Bedeutungsinhalt der Sprachsignale dadurch, dass sie Muster in dem empfangenen akustischen Signal auf vordefinierte Erkennungssymbole, wie z.B. bestimmte Worte, Handlungen oder Ereignisse, mit Hilfe des implementierten Maximum Entropie Sprachmodells MESM abbildet.
EuroPat v2

When there is a positive justification action, no payload is taken from the signal or mapped into the signal.
Wenn eine positive Stopfaktion vorliegt, werden hier keine Nutzdaten aus dem Signal entnommen oder in das Signal eingefügt.
EuroPat v2

For example, the device 1 arranged as a synchronizer is supplied with a plurality of plesiochronous 2.048 Mbit/s signals which are mapped in the synchronizer 1 into an STM-1 signal to be applied to a further synchronous digital device 2.
Beispielsweise werden der als Synchronisierer ausgebildeten Vorrichtung 1 mehrere plesiochrone 2,048 Mbit/s-Signale zugeführt, die in dem Synchronisierer 1 in ein STM-1-Signal eingefügt werden, das einer weiteren synchronen digitalen Vorrichtung 2 geliefert wird.
EuroPat v2

This synchronization of the clock signal of the secondary clock supply unit with the STM-1 signal is then impossible if, for example, a private network provider has only a plesiochronous 2.048 Mbit/s signal mapped into the STM-1 signal at his disposal.
Diese Synchronisierung des Taktsignals der Sekundär-Taktversorgungsvorrichtung mit dem STM-1-Signal ist dann nicht möglich, wenn z.B. einem privaten Netzbetreiber nur ein im STM-1-Signal eingefügtes plesiochrones 2,048 Mbit/s-Signal zur Verfügung steht.
EuroPat v2

They transmitted for about three months (I even wrote at work, the power field was like a blanket over me) descriptions of their expedition and cosmic maps, signals in space etc. This finally resulted in horror and I quit the contact with them, since it turned out that they had contact with four more people around the world in different countries.
Sie übermittelten während drei Monaten (ich schrieb sogar auf der Arbeit, das Kraftfeld lag wie eine Decke über mir) Beschreibungen ihrer Expeditionen und kosmische Karten, Signale im Weltraum usw. Schlie ß lich endete es in Schrecken und ich brach den Kontakt zu ihnen ab, seitdem kam heraus dass sie mit vier weiteren Leuten weltweit in verschiedenen Ländern Kontakt hatten.
ParaCrawl v7.1