Übersetzung für "Sick" in Deutsch
We
also
know
that
poverty
makes
people
sick.
Und
wir
wissen,
dass
Armut
krank
macht.
Europarl v8
Children,
women,
the
sick
and
the
elderly
are
most
in
need
of
rapid
assistance.
Gerade
Kinder,
Frauen,
Kranke
und
alte
Menschen
brauchen
rasche
Hilfe.
Europarl v8
That
way
we
are
shifting
the
problem
onto
abnormal
and
sick
minorities.
Wir
schieben
damit
das
Problem
auf
anormal
und
kranke
Minderheiten.
Europarl v8
They
must
have
lockable
facilities
reserved
for
the
slaughter
of
sick
and
suspect
animals.
Sie
müssen
über
abschließbare
Einrichtungen
für
das
Schlachten
kranker
und
krankheitsverdächtiger
Tiere
verfügen.
DGT v2019
It
will
put
an
end
to
discrimination
against
the
disabled
and
the
sick.
Er
bereitet
der
Diskriminierung
von
Behinderten
und
Kranken
ein
Ende.
Europarl v8
They
could
be
sick,
disabled
or
young
children.
Das
können
Kranke
sein,
Behinderte
oder
kleine
Kinder.
Europarl v8
If
the
polluter
does
not
pay,
it
is
the
people
who
are
getting
sick
who
pay.
Wenn
der
Verursacher
nicht
zahlt,
bezahlen
die
erkrankten
Menschen.
Europarl v8
Compassion
and
mercy
are
the
key
words
when
it
comes
to
our
behaviour
towards
these
sick
fellow
human
beings.
Unser
Umgang
mit
diesen
kranken
Mitmenschen
sollte
von
Mitleid
und
Barmherzigkeit
gekennzeichnet
sein.
Europarl v8
The
sick
were
dragged
from
the
hospitals
or
left
to
die.
Die
Kranken
zerrte
man
aus
den
Krankenhäusern
oder
ließ
sie
sterbend
zurück.
Europarl v8
Furthermore,
such
information
must
be
used
exclusively
for
the
purpose
of
treating
sick
people.
Ferner
dürfen
derartige
Informationen
ausschließlich
zum
Zwecke
der
Behandlung
Kranker
verwendet
werden.
Europarl v8
It
is
a
sick
system
which
has
badly
needed
reform
for
many
years.
Das
System
ist
krank
und
seit
vielen
Jahren
reformbedürftig.
Europarl v8
These
are
siblings
of
animals
that
are
sick.
Das
sind
Geschwister
von
Tieren,
die
erkrankt
sind.
Europarl v8
The
rich
American
market
does
not
want
meat
from
animals
that
have
been
sick.
Der
reiche
US-Markt
will
kein
Fleisch
von
einmal
erkrankten
Tieren.
Europarl v8
The
world’s
most
vulnerable
group
consists
precisely
of
these
poor
and
sick
children.
Die
schwächste
Gruppe
auf
der
Erde
sind
eben
diese
armen
und
kranken
Kinder.
Europarl v8
Those
who
are
sick
must
be
allowed
to
get
better.
Wer
krank
ist,
muss
sich
auskurieren
können.
Europarl v8
Chad
is
not
the
only
sick
man
of
Africa.
Der
Tschad
ist
nicht
der
einzige
kranke
Mann
Afrikas.
Europarl v8
I
felt
physically
sick
after
watching
this
video.
Ich
fühlte
mich
physisch
krank,
nachdem
ich
das
Video
gesehen
hatte.
GlobalVoices v2018q4