Übersetzung für "Shrug shoulders" in Deutsch
The
European
institutions
should
not
simply
shrug
their
shoulders.
Die
europäischen
Institutionen
sollten
nicht
einfach
mit
den
Schultern
zucken.
Europarl v8
We
tell
very
convincing
stories,
we
slightly
shrug
our
shoulders.
Wir
erzählen
überzeugende
Geschichten,
und
zucken
die
Schultern.
TED2013 v1.1
I
didn't
shrug
my
shoulders.
Ich
habe
nicht
mit
den
Schultern
gezuckt.
OpenSubtitles v2018
To
shrug
their
shoulders
and
talk
about
the
current
year's
export
levels.
Die
Schultern
zu
zucken
und
von
den
Ausfuhrniveaus
des
laufenden
Jahres
zu
reden.
EUbookshop v2
The
money-bags
of
course
merely
shrug
their
shoulders.
Die
Protzen
aber
zucken
mit
den
Achseln
darüber.
ParaCrawl v7.1
What
is
missing
is
the
kick
washing
away
the
halfhearted
shrug
of
shoulders.
Hier
fehlt
der
Kick
der
das
gleichgültige
Achselzucken
nehmen
könnte.
ParaCrawl v7.1
I
can
only
shrug
my
shoulders
in
pity.
Da
kann
ich
nur
voller
Mitleid
mit
den
Schultern
zucken.
ParaCrawl v7.1
Pieck
could
only
shrug
his
shoulders
helplessly.
Pieck
konnte
nur
hilflos
mit
den
Schultern
zucken.
ParaCrawl v7.1
Here
the
agnostic,
who
appears
admirably
sincere,
can
only
shrug
his
shoulders.
Der
so
bewundernswert
aufrichtig
erscheinende
Agnostiker
kann
hier
nur
mit
den
Achseln
zucken.
ParaCrawl v7.1
Even
the
officials
I
spoke
to
could
only
shrug
their
shoulders.
Auch
die
Beamten,
die
ich
ansprach,
zuckten
nur
mit
den
Schultern.
ParaCrawl v7.1
Even
experts
of
the
US
small
label
scene
shrug
their
shoulders.
Selbst
Kenner
der
US-Kleinlabel-Szene
zucken
mit
den
Schultern.
ParaCrawl v7.1
The
peace
negotiations
draw
only
a
shrug
of
the
shoulders
from
many
Palestinians.
Die
Friedensverhandlungen
rufen
bei
vielen
Palästinensern
nur
ein
Schulterzucken
hervor.
ParaCrawl v7.1
When
they
refuse,
they
are
dismissed
with
a
shrug
of
the
shoulders.
Wenn
sie
verneinen,
werden
sie
mit
einem
Achselzucken
abgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Put
the
question
to
the
average
citizen
and
he
will
shrug
his
shoulders.
Stellt
man
diese
Frage
einem
durchschnittlichen
Bürger,
wird
er
mit
den
Schultern
zucken.
Europarl v8
Okay,
shrug
your
shoulders
and
don't
let
me
push
them
down.
Okay,
zucken
Sie
mit
den
Schultern
und
lassen
Sie
mich
nicht
sie
runterdrücken.
OpenSubtitles v2018
You
shrug
your
shoulders
now
more
than
you
wince
or
weep.
Du
ziehst
jetzt
mehr
deine
Schultern
hoch,
als
dass
du
zusammenzuckst
oder
weinst.
ParaCrawl v7.1
The
stupid
shrug
their
shoulders,
Die
Dummen
zucken
die
Achseln,
ParaCrawl v7.1
Why,
shrug
your
shoulders,
forget
about
it,
and
move
on.
Wieso,
zieht
eure
Schultern
hoch,
vergesst
die
Sache,
und
geht
weiter.
ParaCrawl v7.1
You
shrug
your
shoulders.
Du
ziehst
die
Schultern
hoch.
ParaCrawl v7.1
But
even
that,
he'd
probably
react
with
a
shrug
of
his
shoulders.
Aber
sogar
das,
würde
er
zu
guter
Letzt
mit
einem
lapidaren
Schulterzucken
abtun.
ParaCrawl v7.1
We
were
supposed
to
call
it
even,
shrug
our
shoulders
and
give
up
on
anything
better.
Wir
sollten
es
sogar
nennen,
zucken
die
Schultern
und
geben
etwas
Besseres
auf.
ParaCrawl v7.1