Übersetzung für "Short turn" in Deutsch
A
cheap
solution
in
the
short
term
could
turn
into
an
expensive
solution
in
the
long
run,
and
vice-versa.
Eine
kurzfristig
preiswerte
Lösung
kann
sich
langfristig
als
kostspielig
erweisen
und
umgekehrt.
TildeMODEL v2018
You
know
if
you
want
skis
with
a
long
or
short
turn
radius.
Sie
wissen,
ob
Sie
Skier
mit
langem
oder
kurzem
Schwungradius
möchten.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
we
ensure
high
quality
with
short
turn-around
times.
Damit
stellen
wir
eine
hohe
Qualität,
Schnelligkeit
und
kurze
Durchlaufzeiten
sicher.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
rest
we
turn
left
and
go
in
the
direction
of
the
market
square.
Nach
einer
Pause
wenden
wir
uns
nach
links
und
fahren
Richtung
Marktplatz.
ParaCrawl v7.1
In
short,
you
can
turn
your
rooms
on
or
off
on
IWB's
calendar.
Kurz
gesagt,
können
Sie
Ihr
Zimmer
ein-
oder
ausschalten
auf
IWB
Kalender.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
fact
that
our
bows
are
manufactured
individually,
we
can
offer
short
turn
around
times
for
most
bows.
Verseilbögen
und
Schlagbügel
können
wir
trotz
individueller
Fertigung
meistens
kurzfristig
liefern.
CCAligned v1
Here
is
a
short
video
(please
turn
on
sound!)
Ein
kurzes
Video
dazu
(bitte
mit
Ton
abspielen!)
CCAligned v1
A
short
turn
through
the
extensive
bicycle
museum
rounds
off
the
film.
Ein
kurzer
Schwenk
durch
das
umfassende
Fahrrad-Museum
im
Hause
rundet
die
Filme
ab.
ParaCrawl v7.1
The
fan
simply
stops
after
a
short
turn
on.
Der
Lüfter
bleibt
nämlich
nach
kurzem
Aufdrehen
einfach
stehen.
ParaCrawl v7.1
A
laser
power
of
100
W
allows
economic
machining
with
short
turn-around
times.
Eine
Laserleistung
von
100
W
ermöglicht
es
wirtschaftliche
Materialbearbeitung
mit
kurzen
Bearbeitungszeiten.
ParaCrawl v7.1
When
dimmer
is
on,
short
press
to
turn
off.
Wenn
der
Dimmer
eingeschaltet
ist,
drücken
Sie
kurz,
um
ihn
auszuschalten.
ParaCrawl v7.1
Short
before
Göstling
turn
left
to
Steinbachtal.
Kurz
vor
Göstling,
links
ins
Steinbachtal
einbiegen.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
climb,
turn
right
towards
the
exit
from
Kamenjak.
Nach
einem
kurzen
Aufstieg
rechts
zur
Ausfahrt
von
Kamenjak
abbiegen.
ParaCrawl v7.1
The
locking
arrangement
is
released
by
a
short
turn
in
the
opposite
direction
to
the
direction
of
rotation
for
tightening.
Das
Lösen
der
Sperreinrichtung
erfolgt
durch
eine
kurze
Drehung
im
umgekehrten
Sinne
zur
Festzieh-Drehbewegung.
EuroPat v2
After
a
short
time,
we
turn
off
to
the
right,
however,
and
go
across
to
the
hamlet
of
Sparsels.
Nach
kurzer
Zeit
biegen
wir
aber
nach
rechts
ab
und
begeben
uns
zum
Weiler
Sparsels
hinüber.
ParaCrawl v7.1
Tales
of
Tamar,
or
ToT
for
short,
is
a
turn
based
massively
multiplayer
PBEM
game
.
Tales
of
Tamar,
kurz
ToT
genannt,
ist
ein
rundenbasiertes
massiv
multiplayer
PBEM
Spiel
.
ParaCrawl v7.1
Let’s
look
at
how
a
short
term
turn
in
the
market
can
be
traded.
Schauen
wir
uns
nun
an,
wie
man
eine
kurzfristige
Wende
im
Markt
traden
kann.
ParaCrawl v7.1
Advantages:
-
short
down-times
for
the
inspection
device
user
by
short
turn-around
times
-
calibration
ac...
Vorteile:
-
kurze
Ausfallzeiten
für
den
Prüfmittelnutzer
durch
kurze
Durchlaufzeiten
-
akkreditierte
Kalibrier...
ParaCrawl v7.1
If
the
weather
is
nice
you
should
make
a
short
turn
to
the
Hechtsee
lake.
Bei
schönem
Sommerwetter
empfiehlt
sich
natürlich
der
kurze
Abstecher
zum
Hechtsee
und
zum
Strandbad.
ParaCrawl v7.1
After
that
one
tried
for
a
short
time
to
turn
the
farm
into
a
coconut
plantation
and
a
cow
farm.
Danach
versuchte
man
für
kurze
Zeit
das
Land
als
Kokusnussplantage
und
Rinderfarm
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
turn
around
and
a
coffee
for
the
crew,
boarding
takes
place.
Nach
einem
kurzen
Turn
around
und
einem
Kaffee
für
die
Besatzung
wird
auch
schon
wieder
geboardet.
ParaCrawl v7.1
If,
however,
less
trading
makes
markets
more
volatile
and
unpredictable,
taxing
short-termism
could
turn
out
to
be
a
cure
worse
than
the
disease.
Wenn
allerdings
das
geringere
Handelsvolumen
die
Märkte
schwankungsanfälliger
und
weniger
vorhersehbar
macht,
dann
könnte
sich
die
Besteuerung
der
Kurzfristigkeit
als
ein
Medikament
erweisen,
das
schlimmer
ist
als
die
Krankheit
selbst.
News-Commentary v14