Übersetzung für "Short of stock" in Deutsch
For
the
most
part,
CEOs,
hemmed
in
by
the
short
termism
of
stock
markets,
are
focused
on
the
next
12
months,
whereas
politicians
are
focusing
on
a
more
medium-term
outlook.
Vorstandsdirektoren
stehen
größtenteils
im
Bann
der
Kurzfristigkeit
der
Aktienmärkte
und
konzentrieren
sich
daher
auf
die
nächsten
12
Monate,
während
der
Schwerpunkt
der
Politiker
auf
einem
mittelfristigen
Ausblick
liegt.
News-Commentary v14
The
group’s
liabilities
included
in
this
ratio
comprise:
(i)
the
long-term
stock
of
mortgage
bonds
issued
by
the
group
and
issues
in
EMTN
format
(guaranteed,
unguaranteed
and
placed
on
the
interbank
market
or
via
the
retail
banking
network)
and
(ii)
the
short-term
stock
of
all
the
short-term
funding
included
in
the
balance
sheet
of
the
group.
Die
bei
dieser
Kennzahl
betrachtete
Verschuldung
der
Gruppe
umfasst
i)
den
langfristigen
Bestand
aller
von
der
Gruppe
emittierten
Pfandbriefe
und
der
Emissionen
im
Rahmen
eines
EMTN-Programms
(besichert,
unbesichert
und
im
Interbankenmarkt
oder
über
das
Retail-Banking-Netz)
und
ii)
den
kurzfristigen
Bestand
aller
kurzfristigen
Finanzierungen
in
der
Bilanz
der
Gruppe.
DGT v2019
A
number
of
the
concerns
that
are
commonly
expressed
about
the
activities
of
AIFM
are
linked
to
behaviours
(e.g.,
short-selling,
use
of
stock
borrowing
or
other
instruments
to
build
a
stake
in
company)
which
are
not
unique
to
this
category
of
financial
market
participant.
Einige
der
Bedenken,
die
immer
wieder
im
Zusammenhang
mit
AIFM
geäußert
werden,
betreffen
aber
Praktiken
(wie
Leerverkäufe,
Aktienleihe
oder
andere
Instrumente,
die
zum
Aufbau
einer
Unternehmensbeteiligung
eingesetzt
werden
können),
die
nicht
auf
diese
Kategorie
von
Finanzmarktteilnehmer
beschränkt
sind.
TildeMODEL v2018
To
set
about
shorting
the
stock
of
the
Mayflower
Grain
Corporation.
Um
Leerverkäufe
von
Aktien
der
Mayflower
Grain
Corporation
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
As
if
rescuing
the
big
insurer
AIG
and
prohibiting
all
short
selling
of
financial
stocks
was
not
enough,
now
US
Treasury
Secretary
Henry
Paulson
proposes
buying
up
(with
taxpayers’
money)
the
distressed
assets
of
the
financial
sector.
Als
wären
die
Rettung
des
Versicherungsriesen
AIG
und
das
Verbot
aller
Leerverkäufe
von
Finanzaktien
nicht
genug,
schlägt
US-Finanzminister
Henry
Paulson
nun
vor,
die
Not
leidenden
Aktiva
des
Finanzsektors
(mit
dem
Geld
der
Steuerzahler)
aufzukaufen.
News-Commentary v14
Today’s
capital
markets
are
highly
oriented
toward
short-termism,
as
evidenced
by
capital-flow
volatility
and
the
short
holding
period
of
stocks
in
some
developed
markets,
which
has
fallen
from
an
average
of
eight
years
in
the
1960s
to
eight
months
today.
Die
Kapitalmärkte
von
heute
sind
stark
auf
Kurzfristigkeit
ausgerichtet
wie
an
der
Volatilität
der
Kapitalflüsse
und
der
kurzen
Haltedauer
bei
Aktien
in
einigen
entwickelten
Märkten
zu
sehen
ist,
die
von
durchschnittlich
acht
Jahren
in
den
1960er
Jahren
auf
heute
acht
Monate
gefallen
ist.
News-Commentary v14
These
savings
in
ancillary
charges
secure
higher
profitability
for
the
banks
compared
with
other
investors
and
facilitate
the
short-term
exchange
of
stocks
in
portfolio.
Diese
Ersparnis
von
Nebenkosten
sichert
den
Banken
im
Vergleich
zu
anderen
Anlegern
eine
höhere
Rentabilität
ihrer
Anlagen
und
gestattet
den
kurzfristigen
Austausch
von
Werten
im
Portefeuille.
EUbookshop v2
Due
to
market
conditions,
a
number
of
financial
authorities
are
announcing
rule
changes
that
affect
short-selling
of
physical
Stocks.
Aufgrund
von
Marktgegebenheiten
kündigen
einige
Finanzbehörden
Regeländerungen
an,
die
sich
auf
die
Leerverkäufe
physischer
Beständen
auswirken.
ParaCrawl v7.1
BaFin
has
also
been
known
to
be
proactive
during
the
financial
crisis
of
2007-08
by
banning
short
selling
of
stocks
to
prevent
a
landslide
drop
in
the
German
economy,
similar
to
what
the
CFTC
did
for
the
US
economy.
Die
BaFin
war
auch
in
der
Finanzkrise
von
2007
bis
2008
dafür
bekannt,
Leerverkäufe
von
Aktien
zu
verhindern,
um
einen
Erdrutsch
in
der
deutschen
Wirtschaft
zu
verhindern,
ähnlich
wie
es
die
CFTC
für
die
US-Wirtschaft
tat.
ParaCrawl v7.1
In
November
2012
the
European
Union
eventually
adopted
a
uniform
regulation
on
short
selling
which
prescribed
new
transparency
requirements
for
short
sales
of
stocks.
Im
November
2012
trat
schließlich
in
der
Europäischen
Union
eine
einheitliche
Leerverkaufsverordnung
in
Kraft,
die
neue
Transparenzpflichten
für
Leerverkäufe
von
Aktien
vorsieht.
ParaCrawl v7.1