Übersetzung für "Shock lung" in Deutsch
There
is
no
experience
with
ceftaroline
in
the
treatment
of
CAP
in
the
following
patient
groups:
the
immunocompromised,
patients
with
severe
sepsis/septic
shock,
severe
underlying
lung
disease,
those
with
PORT
Risk
Class
V,
and/or
CAP
requiring
ventilation
at
presentation,
CAP
due
to
methicillinresistant
S.
aureus
or
patients
requiring
intensive
care.
Für
die
folgenden
Patientengruppen
liegen
zur
Behandlung
von
ambulant
erworbener
Pneumonie
mit
Ceftarolin
keine
Erfahrungen
vor:
immunsupprimierte
Patienten,
Patienten
mit
schwerer
Sepsis/septischem
Schock,
Patienten
mit
schwerer
zugrunde
liegender
Lungenerkrankung,
Patienten
mit
PORT-Risikoklasse
V
und/oder
ambulant
erworbener
Pneumonie,
die
zum
Zeitpunkt
der
Behandlung
eine
Beatmung
benötigen,
ambulant
erworbene
Pneumonie
aufgrund
von
Methicillinresistentem
S.
aureus
oder
Patienten,
die
intensivmedizinische
Betreuung
benötigen.
ELRC_2682 v1
There
is
no
experience
with
ceftaroline
in
the
treatment
of
CAP
in
the
following
patient
groups:
the
immunocompromised,
patients
with
severe
sepsis/septic
shock,
severe
underlying
lung
disease,
those
with
PORT
Risk
Class
V,
and/or
CAP
requiring
ventilation
at
presentation,
CAP
due
to
methicillin-
resistant
S.
aureus
or
patients
requiring
intensive
care.
Für
die
folgenden
Patientengruppen
liegen
zur
Behandlung
von
ambulant
erworbener
Pneumonie
mit
Ceftarolin
keine
Erfahrungen
vor:
immunsupprimierte
Patienten,
Patienten
mit
schwerer
Sepsis/septischem
Schock,
Patienten
mit
schwerer
zugrunde
liegender
Lungenerkrankung,
Patienten
mit
PORT-Risikoklasse
V
und/oder
ambulant
erworbener
Pneumonie,
die
zum
Zeitpunkt
der
Behandlung
eine
Beatmung
benötigen,
ambulant
erworbene
Pneumonie
aufgrund
von
Methicillin-
resistentem
S.
aureus
oder
Patienten,
die
intensivmedizinische
Betreuung
benötigen.
TildeMODEL v2018
They
are
thus
preferred
for
treatment
and
prophylaxis
of
diseases
of
the
airways
such
as
allergies/
asthma,
bronchitis,
emphysema,
shock
lung,
pulmonary
hypertonia,
inflammations/rheumatism
and
oedema,
thromboses
and
thromboembolisms,
ischaemia
(peripheral,
cardiac
and
cerebral
circulatory
disturbances),
cardiac
and
renal
infarcts,
cardiac
arrhythmias,
angina
pectoris,
arteriosclerosis,
in
tissue
transplants,
dermatoses
such
as
psoriasis,
metastases
and
for
cytoprotection
in
the
gastrointestinal
tract.
Sie
sind
somit
bevorzugt
zur
Behandlung
und
Verhütung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Allergien/Asthma,
Bronchitis,
Emphysem,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
Entzündungen/Rheuma
und
Ödemen,
Thrombosen
und
Thromboembolien,
Ischämien
(periphere,
cardiale,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkten,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
pectoris,
Arteriosklerose,
bei
Gewebstransplantationen,
Dermatosen
wie
Psoriasis,
Metastasen
und
zur
Cytoprotection
im
Gastrointestinaltrakt
geeignet.
EuroPat v2
They
are
thus
preferably
suitable
for
the
treatment
and
prevention
of
inflaminations,
in
particular
of
diseases
of
the
respiratory
passages
such
as
allergies/asthma,
bronchitis,
emphysema,
shock
lung,
pulmonary
hypertension,
inflammations/rheumatismandoedemas,
thromboses
and
thromboembolisms,
ischaemias
(peripheral,
cardiac,
cerebral
circulatory
disorders),
cardiac
and
cerebral
infarcts,
cardiac
arrhythmias,
angina
pectoris,
arteriosclerosis,
in
tissue
transplantation,
dermatoses
such
as
psoriasis,
inflammatory
dermatoses,
for
example
eczema,
dermatophyte
infection,
infections
of
the
skin
by
bacteria,
metastases
and
for
cytoprotection
in
the
gastrointestinal
tract.
Sie
sind
somit
bevorzugt
zur
Behandlung
und
Verhütung
von
Entzündungen,
insbesondere
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Allergien/Asthma,
Bronchitis,
Emphysema,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
Entzündungen/Rheuma
und
Ödemen,
Thrombosen
und
Thromboembolien,
Ischämien
(periphere,
cardiale,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkten,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
pectoris,
Arteriosklerose,
bei
Gewebstransplantationen,
Dermatosen
wie
Psoriasis,
entzündliche
Dermatosen,
z.B.
Ekzem,
Dermatophyteninfektion,
Infektionen
der
Haut
durch
Bakterien,
Metastasen
und
zur
Cytoprotection
im
Gastrointestinaltrakt
geeignet.
EuroPat v2
Substances
of
this
type
are
suitable
for
the
prevention
and
treatment
of
disorders
of
the
respiratory
tract,
such
as
emphysema,
shock
lung,
pulmonary
hypertension,
oedema,
thrombosis
and
thromboembolism,
ischaemia
(disturbances
of
peripheral,
coronary
and
cerebral
blood
flow),
cardiac
and
cerebral
infarcts,
cardiac
arrhythmias,
angina
pectoris,
hypertension
and
arteriosclerosis.
Derartige
Substanzen
sind
zur
Verhütung
und
Behandlung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Emphysem,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
ödem,
Thrombose
und
Thromboembolie,
Ischämien
(periphere,
coronare,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Kirninfarkte,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
pectoris,
Hypertonie
sowie
Arteriosklerose
geeignet.
EuroPat v2
They
are
thus
preferably
suitable
for
the
treatment
and
prevention
of
disorders
of
the
respiratory
tract,
such
as
allergies/asthma,
bronchitis,
emphysema,
shock
lung,
pulmonary
hypertonia,
inflammations,
rheumatism,
oedema,
thromboses,
thromboembolisms,
ischaemia
(disturbed
peripheral,
cardial
or
cerebral
circulation),
cardiac
and
cerebral
infarctions,
cardiac
rhythm
disturbances,
angina
pectoris,
arteriosclerosis,
in
tissue
transplants,
dermatoses,
such
as
psoriasis,
metastases,
and
for
cytoprotection
in
the
gastrointestinal
tract.
Sie
sind
somit
bevorzugt
zur
Behandlung
und
Verhütung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Allergien/Asthma,
Bronchitis,
Emphysem,
Schocklunge,
Pulmonarer
Hypertonie,
Entzündungen,
Rheuma,
Ödemen,
Thrombosen,
Thromboembolien,
Ischämien
(periphere,
cardiale,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkten,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
Pectoris,
Arteriosklerose,
bei
Gewebstransplantationen,
Dermatosen
wie
Psoriasis,
Metastasen
und
zur
Cytoprotektion
im
GastrointestinalTrakt
geeignet.
EuroPat v2
They
are
therefore
preferably
suitable
for
treatment
and
prevention
of
diseases
of
the
respiratory
tract,
such
as
allergies/asthma,
bronchitis,
emphysemas,
shock
lung,
pulmonary
hypertension,
inflammations/rheumatism
and
oedemas,
thromboses
and
thromboembolisms,
ischaemias
(peripheral,
cardiac
and
cerebral
circulation
disturbances),
cardiac
and
cerebral
infarctions,
disturbances
in
cardiac
rhythm,
angina
pectoris
and
arteriosclerosis,
for
tissue
transplants,
dermatoses,
such
as
psoriasis,
and
metastases
and
for
cytoprotection
in
the
gastrointestinal
tract.
Sie
sind
somit
bevorzugt
zur
Behandlung
und
Verhütung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Allergien/Asthma,
Bronchitis,
Emphysen,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
Entzündungen/Rheuma
und
Ödemen,
Thrombosen
und
Thromboembolien,
Ischämien
(periphere,
cardiale,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkten,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
pectoris,
Arteriosklerose,
bei
Gewebstransplantationen,
Dermatosen
wie
Psoriasis,
Metastasen
und
zur
Cytoprotection
im
Gastrointestinaltrakt
geeignet.
EuroPat v2
These
properties
make
them
valuable
medicaments
for
the
treatment
of,
for
example,
cardiovascular
diseases
and
of
asthma
and
for
the
prophylaxis
of
the
shock
lung.
Diese
Eigenschaften
machen
sie
zu
wertvollen
Heilmitteln
zur
Behandlung
z.B.
von
cardiovaskulären
Erkrankungen
und
von
Asthma
und
zur
Prophylaxe
einer
Schocklunge.
EuroPat v2
These
properties
make
the
new
compounds
according
to
the
present
invention
valuable
medicaments
for
the
treatment
of,
for
example,
cardiovascular
diseases
and
asthma
and
for
the
prophylaxis
of
the
shock
lung.
Diese
Eigenschaften
machen
sie
zu
wertvollen
Heilmitteln
zur
Behandlung
z.B.
von
cardiovaskulären
Erkrankungen
und
Asthma
und
zur
Prophylaxe
einer
Schocklunge.
EuroPat v2
They
are
thus
preferably
suitable
for
the
treatment
and
prevention
of
diseases
of
the
respiratory
tract,
such
as
allergies/asthma,
bronchitis,
emphysema,
shock
lung,
pulmonary
hypertension,
inflammations/rheumatism
and
oedemas,
thromboses
and
thromboembolisms,
ischaemias
(peripheral,
cardiac
and
cerebral
disturbances
in
circulation),
cardiac
and
cerebral
infarctions,
disturbances
in
cardiac
rhythm,
angina
pectoris,
arteriosclerosis
in
cases
of
tissue
transplants,
dermatoses,
such
as
psoriasis,
inflammatory
dermatoses,
for
example
eczema,
Dermatophytes
infection,
infections
of
the
skin
by
bacteria
and
metastases,
and
for
cytoprotection
in
the
gastrointestinal
tract.
Sie
sind
somit
bevorzugt
zur
Behandlung
und
Verhütung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Allergien/Asthma,
Bronchitis,
Emphysema,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
Entzündungen/Rheuma
und
Ödemen,
Thrombosen
und
Thromboembolien,
Ischämien
(periphere,
cardiale,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkten,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
pectoris,
Arteriosklerose,
bei
Gewebstransplantationen,
Dermatosen
wie
Psoriasis,
entzündliche
Dermatosen,
z.B.
Ekzem,
Dermatophyteninfektion,
Infektionen
der
Haut
durch
Bakterien,
Metastasen
und
zur
Cytoprotection
im
Gastrointestinaltrakt
geeignet.
EuroPat v2
EP
260
610
describes,
for
example,
anti-TNF
antibodies
which
are
said
to
be
utilizable
for
disorders
associated
with
an
increased
level
of
TNF
in
the
blood,
such
as
septic
shock,
transplant
rejection,
allergies,
autoimmune
diseases,
shock
lung,
coagulation
disturbances
or
inflammatory
bone
diseases,
to
inactivate
TNF.
In
der
EP
260
610
werden
beispielsweise
anti-TNF-Antikörper
beschrieben,
die
bei
Krankheiten,
die
mit
einer
Erhöhung
von
TNF
im
Blut
verbunden
sind,
wie
septischer
Schock,
Transplantatabstoßung,
Allergien,
Autoimmunkrankheiten,
Schocklunge,
Blutgerinnungsstörungen
oder
entzündlichen
Knochenerkrankungen
zur
Inaktivierung
von
TNF
einsetzbar
sein
sollen.
EuroPat v2
The
pharmaceuticals
are
preferably
suited
for
the
prophylaxis
and/or
therapy
of
bacterial
and
viral
infections
and
of
diseases
which
involve
inflammatory
processes.
This
latter
group
includes
post-infarct
syndrome,
shock
lung
in
adults,
shock,
stroke,
acute
and
chronic
organic
rejection,
vasculitis,
sepsis,
inflammatory
disorders
of
the
skin,
rheumatoid
arthritis
and
metastic
tumors.
PHARMACEUTICALS
Die
Arzneimittel
eignen
sich
vorzugsweise
zur
Prophylaxe
und/oder
Therapie
von
bakteriellen
und
viralen
Infektionen
sowie
von
Krankheiten,
die
unter
Beteiligung
entzündlicher
Prozesse
ablaufen,
vorzugsweise
von
Nachinfarktsyndrom,
Schocklunge
des
Erwachsenen,
Schock,
Schlaganfall,
akute
und
chronische
Organabstoßung,
Vasculitis,
Sepsis,
entzündliche
Erkrankungen
der
Haut,
rheumatische
Arthritis
sowie
metastasierender
Tumore.
EuroPat v2
They
can
also
be
used
for
the
following
disorders:
allergies,
auto-immune
diseases,
rheumatic
disorders,
shock
lung,
inflammatory
bone
disorders,
disturbances
of
blood
clotting,
burns
and
complications
following
transplantations.
Weiter
können
sie
bei
folgenden
Erkrankungen
angewendet
werden:
Allergien,
Autoimmunkrankheiten,
Erkrankungen
des
rheumatischen
Formenkreises,
Schocklunge,
entzündliche
Knochenerkrankungen,
Blutgerinnungsstörungen,
Verbrennungen
sowie
bei
Komplikationen
nach
Transplantationen.
EuroPat v2
They
are
therefore
preferably
suitable
for
the
treatment
and
prevention
of
diseases
of
the
respiratory
passages,
such
as
allergies/asthma,
bronchitis,
emphysema,
shock
lung,
pulmonary
hypertension,
inflammations/rheumatism
and
oedemas,
thromboses
and
thromboembolisms,
ischaemias
(disturbances
in
peripheral,
cardiac
or
cerebral
circulation),
cardiac
and
cerebral
infarctions,
disturbances
in
cardiac
rhythm,
angina
pectoris
and
arteriosclerosis,
in
the
event
of
tissue
transplants,
dermatoses,
such
as
psoriasis,
inflammatory
dermatoses,
for
example
eczema,
dermatophyte
infection,
infections
of
the
skin
by
bacteria,
metastases
and
for
cytoprotection
in
the
gastrointestinal
tract.
Sie
sind
somit
bevorzugt
zur
Behandlung
und
Verhütung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Allergien/Asthma,
Bronchitis,
Emphysema,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
Entzündungen/Rheuma
und
Ödemen,
Thrombosen
und
Thromboembolien,
Ischämien
(periphere,
cardiale,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkten,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
pectoris,
Arteriosklerose,
bei
Gewebstransplantationen,
Dermatosen
wie
Psoriasis,
entzündliche
Dermatosen,
z.B.
Ekzem,
Dermatophyteninfektion,
Infektionen
der
Haut
durch
Bakterien,
Metastasen
und
zur
Cytoprotection
im
Gastrointestinaltrakt
geeignet.
EuroPat v2
The
pharmaceuticals
are
preferably
suitable
for
the
prophylaxis
and/or
therapy
of
diseases
which
proceed
with
involvement
of
inflammatory
processes,
preferably
of
myocardial
infarct
and
ischemia,
post-infarct
syndrome,
shock
lung
of
the
adult,
septic
shock,
stroke,
acute
and
chronic
organ
rejection,
vasculitis,
inflammatory
diseases
of
the
skin,
rheumatoid
arthritis,
restenosis
after
angioplasty
and
also
metastasizing
tumors.
Die
Arzneimittel
eignen
sich
vorzugsweise
zur
Prophylaxe
und/oder
Therapie
von
Krankheiten,
die
unter
Beteiligung
entzündlicher
Prozesse
ablaufen,
vorzugsweise
von
Myokardinfarkt
und
Ischämie,
Nachinfarktsyndrom,
Schocklunge
des
Erwachsenen,
Septischer
Schock,
Schlaganfall,
akute
und
chronische
Organabstoßung,
Vasculitis,
entzündliche
Erkrankungen
der
Haut,
rheumatische
Arthritis,
Restenosis
nach
Angioplastie
sowie
metastasierender
Tumore.
EuroPat v2
They
are
thus
preferably
suitable
for
the
treatment
and
prevention
of
disorders
of
the
airways
such
as
allergies/asthma,
bronchitis,
emphysema,
shock
lung,
pulmonary
hypertension,
inflammations/rheumatism
and
oedemas,
thromboses
and
thromboembolisms,
ischemias
(peripheral,
cardiac
and
cerebral
circulatory
disorders),
cardiac
and
cerebral
infarcts,
angina
pectoris,
arteriosclerosis,
in
tissue
transplants,
dermatoses
such
as
psoriasis,
inflammatory
dermatoses
and
for
cytoprotection
in
the
gastrointestinal
tract.
Sie
sind
somit
bevorzugt
zur
Behandlung
und
Verhütung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Allergien/Asthma,
Bronchitis,
Emphysem,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
Entzündungen/Rheuma
und
Ödemen,
Thrombosen
und
Tromboembolien,
Ischämien
(periphere,
cardiale,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkten,
Angina
pectoris,
Arteriosklerose,
bei
Gewebstransplatationen,
Dermatosen
wie
Psoriasis,
entzündliche
Dermatosen
und
zur
Cytoprotection
im
Gastrointestinaltrakt
geeignet.
EuroPat v2
A
syndrome
triggered
by
the
systemic
anaphlyatoxin
formation
is
the
shock
lung
("adult
respiratory
distress
syndrome")
in
which
it
is
not
only
the
aggregation
of
the
leucocytes,
but
also
their
activation
connected
with
the
occurrence
of
reactive
oxygen
species
and
the
occurrence
of
secondary
mediators
from
the
arachidonic
acid
cascade
that
play
a
role
pathogenetically.
Ein
durch
die
systemische
Anaphylatoxinbildung
ausgelöstes
Krankheitsbild
ist
die
Schocklunge
("adult
respiratory
distress
syndrome"),
bei
der
pathogenetisch
nicht
nur
die
Aggregation
der
Leukozyten,
sondern
auch
deren
mit
dem
Auftreten
reaktiver
Sauerstoffspezies
verbundene
Aktivierung
und
das
Auftreten
sekundärer
Mediatoren
aus
der
Arachidonsäurekaskade
eine
Rolle
spielen.
EuroPat v2
These
properties
make
them
valuable
for
the
treatment
of,
for
example,
cardiovascular
diseases
and
of
asthma
and
for
the
prophylaxis
of
a
shock
lung.
Diese
Eigenschaften
machen
sie
zu
wertvollen
Heilmitteln
zur
Behandlung
z.B.
von
cardiovaskulaeren
Erkrankungen
und
von
Asthma
und
zur
Prophylaxe
einer
Schocklunge.
EuroPat v2
Such
substances
are
suitable
for
the
prophylaxis
and
treatment
of
diseases
of
the
airways
such
as
emphysema,
shock
lung,
pulmonary
hypertension,
oedema,
thrombosis
and
thromboembolism,
ischaemia
(peripheral,
coronary,
cerebral
circulatory
disturbances),
coronary
and
cerebral
infarctions,
arrhythmias,
angina
pectoris,
hypertension
and
also
arteriosclerosis.
Derartige
Substanzen
sind
zur
Verhütung
und
Behandlung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Emphysem,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
Ödem,
Thrombose
und
Thromboembolie,
Ischämien
(periphere,
coronare,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkte,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
pectoris,
Hypertonie
sowie
Arteriosklerose
geeignet.
EuroPat v2
Such
substances
are
suitable
for
the
prophylaxis
and
treatment
of
disorders
of
the
respiratory
tract
such
as
emphysema,
shock
lung,
pulmonary
hypertension,
oedema,
thrombosis
and
thromboembolism,
ischaemia
(peripheral,
coronary,
cerebral
circulatory
disturbances),
coronary
and
cerebral
infarctions,
dysrhythmias,
angina
pectoris,
hypertension
and
also
arteriosclerosis.
Derartige
Substanzen
sind
zur
Verhütung
und
Behandlung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Emphysen,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
Ödem,
Thrombose
und
Thromboembolie,
Ischämien
(periphere,
coronare,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkte,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
pectoris,
Hypertonie
sowie
Arteriosklerose
geeignet.
EuroPat v2
They
are
thus
preferably
suitable
for
the
treatment
and
prevention
of
diseases
of
the
respiratory
tract,
such
as
allergies/asthma,
bronchitis,
emphysemas,
shock
lung,
pulmonary
hypertension,
inflammations/rheumatism
and
oedemas,
thromboses
and
thrombo-embolisms,
ischaemias
(disturbances
in
peripheral,
cardiac
or
cerebral
circulation),
cardiac
and
cerebral
infarctions,
disorders
in
cardiac
rhythm,
angina
pectoris
and
arterial
sclerosis,
for
tissue
transplants,
dermatoses,
such
as
psoriasis,
and
metastases,
and
for
cytoprotection
in
the
gastrointestinal
tract.
Sie
sind
somit
bevorzugt
zur
Behandlung
und
Verhütung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Allergien/Asthma,
Bronchitis,
Emphysen,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
Entzündungen/Rheuma
und
Ödemen,
Thrombosen
und
Thromboembolien,
Ischämien
(periphere,
cardiale,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkten,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
pectoris,
Arteriosklerose,
bei
Gewebstransplantationen,
Dermatosen
wie
Psoriasis,
Metastasen
und
zur
Cytoprotection
im
Gastrointestinaltrakt
geeignet.
EuroPat v2
They
are
thus
preferably
suitable
for
the
treatment
and
prevention
of
disorders
of
the
airways
such
as
allergies/asthma,
bronchitis,
emphysema,
shock
lung,
pulmonary
hypertension,
inflammations/rheumatism
and
oedemas,
thromboses
and
thromboembolisms,
ischaemias
(peripheral,
cardiac
and
cerebral
circulatory
disturbances),
cardiac
and
cerebral
infarcts,
cardiac
arrhythmias,
angina
pectoris,
arteriosclerosis,
in
tissue
transplants,
dermatoses
such
as
psoriasis,
inflammatory
dermatoses,
for
example
eczema,
dermatophyte
infections,
infections
of
the
skin
by
bacteria,
metastases
and
for
cytoprotection
in
the
gastrointestinal
tract.
Sie
sind
somit
bevorzugt
zur
Behandlung
und
Verhütung
von
Erkrankungen
der
Atemwege
wie
Allergien/Asthma,
Bronchitis,
Emphysema,
Schocklunge,
pulmonaler
Hypertonie,
Entzündungen/Rheuma
und
Ödemen,
Thrombosen
und
Thromboembolien,
Ischämien
(periphere,
cardiale,
cerebrale
Durchblutungsstörungen),
Herz-
und
Hirninfarkten,
Herzrhythmusstörungen,
Angina
pectoris,
Arteriosklerose,
bei
Gewebstransplantationen,
Dermatosen
wie
Psoriasis,
entzündliche
Dermatosen,
z.B.
Ekzem,
Dermatophyteninfektion,
Infektionen
der
Haut
durch
Bakterien,
Metastasen
und
zur
Cytoprotection
im
Gastrointestinaltrakt
geeignet.
EuroPat v2
In
certain
situations
this
protective
mechanism
may
not
operate
or
at
least
not
operate
adequately,
and
the
consequence
may
be
serious
pathological
states
such
as
the
development
of
emphysema,
septic
shock,
shock
lung,
ARDS,
rheumatoid
arthritis,
coagulation
disorders,
kidney
and
liver
failure,
inter
alia.
In
bestimmten
Situationen
kann
dieser
Schutzmechanismus
nicht
oder
zumindest
nicht
ausreichend
greifen
und
als
Konsequenz
kann
es
zu
schweren
Krankheitsbildern
wie
Emphysembildung,
septischem
Schock,
Schocklunge,
ARDS,
rheumatoider
Arthritis,
Koagulationsstörungen,
Nieren-
und
Leberversagen
u.
a.
kommen.
EuroPat v2