Übersetzung für "Shock lung" in Deutsch

There is no experience with ceftaroline in the treatment of CAP in the following patient groups: the immunocompromised, patients with severe sepsis/septic shock, severe underlying lung disease, those with PORT Risk Class V, and/or CAP requiring ventilation at presentation, CAP due to methicillinresistant S. aureus or patients requiring intensive care.
Für die folgenden Patientengruppen liegen zur Behandlung von ambulant erworbener Pneumonie mit Ceftarolin keine Erfahrungen vor: immunsupprimierte Patienten, Patienten mit schwerer Sepsis/septischem Schock, Patienten mit schwerer zugrunde liegender Lungenerkrankung, Patienten mit PORT-Risikoklasse V und/oder ambulant erworbener Pneumonie, die zum Zeitpunkt der Behandlung eine Beatmung benötigen, ambulant erworbene Pneumonie aufgrund von Methicillinresistentem S. aureus oder Patienten, die intensivmedizinische Betreuung benötigen.
ELRC_2682 v1

There is no experience with ceftaroline in the treatment of CAP in the following patient groups: the immunocompromised, patients with severe sepsis/septic shock, severe underlying lung disease, those with PORT Risk Class V, and/or CAP requiring ventilation at presentation, CAP due to methicillin- resistant S. aureus or patients requiring intensive care.
Für die folgenden Patientengruppen liegen zur Behandlung von ambulant erworbener Pneumonie mit Ceftarolin keine Erfahrungen vor: immunsupprimierte Patienten, Patienten mit schwerer Sepsis/septischem Schock, Patienten mit schwerer zugrunde liegender Lungenerkrankung, Patienten mit PORT-Risikoklasse V und/oder ambulant erworbener Pneumonie, die zum Zeitpunkt der Behandlung eine Beatmung benötigen, ambulant erworbene Pneumonie aufgrund von Methicillin- resistentem S. aureus oder Patienten, die intensivmedizinische Betreuung benötigen.
TildeMODEL v2018

They are thus preferred for treatment and prophylaxis of diseases of the airways such as allergies/ asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertonia, inflammations/rheumatism and oedema, thromboses and thromboembolisms, ischaemia (peripheral, cardiac and cerebral circulatory disturbances), cardiac and renal infarcts, cardiac arrhythmias, angina pectoris, arteriosclerosis, in tissue transplants, dermatoses such as psoriasis, metastases and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysem, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

They are thus preferably suitable for the treatment and prevention of inflaminations, in particular of diseases of the respiratory passages such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatismandoedemas, thromboses and thromboembolisms, ischaemias (peripheral, cardiac, cerebral circulatory disorders), cardiac and cerebral infarcts, cardiac arrhythmias, angina pectoris, arteriosclerosis, in tissue transplantation, dermatoses such as psoriasis, inflammatory dermatoses, for example eczema, dermatophyte infection, infections of the skin by bacteria, metastases and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Entzündungen, insbesondere von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysema, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, entzündliche Dermatosen, z.B. Ekzem, Dermatophyteninfektion, Infektionen der Haut durch Bakterien, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

Substances of this type are suitable for the prevention and treatment of disorders of the respiratory tract, such as emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, oedema, thrombosis and thromboembolism, ischaemia (disturbances of peripheral, coronary and cerebral blood flow), cardiac and cerebral infarcts, cardiac arrhythmias, angina pectoris, hypertension and arteriosclerosis.
Derartige Substanzen sind zur Verhütung und Behandlung von Erkrankungen der Atemwege wie Emphysem, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, ödem, Thrombose und Thromboembolie, Ischämien (periphere, coronare, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Kirninfarkte, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Hypertonie sowie Arteriosklerose geeignet.
EuroPat v2

They are thus preferably suitable for the treatment and prevention of disorders of the respiratory tract, such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertonia, inflammations, rheumatism, oedema, thromboses, thromboembolisms, ischaemia (disturbed peripheral, cardial or cerebral circulation), cardiac and cerebral infarctions, cardiac rhythm disturbances, angina pectoris, arteriosclerosis, in tissue transplants, dermatoses, such as psoriasis, metastases, and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysem, Schocklunge, Pulmonarer Hypertonie, Entzündungen, Rheuma, Ödemen, Thrombosen, Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina Pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, Metastasen und zur Cytoprotektion im GastrointestinalTrakt geeignet.
EuroPat v2

They are therefore preferably suitable for treatment and prevention of diseases of the respiratory tract, such as allergies/asthma, bronchitis, emphysemas, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatism and oedemas, thromboses and thromboembolisms, ischaemias (peripheral, cardiac and cerebral circulation disturbances), cardiac and cerebral infarctions, disturbances in cardiac rhythm, angina pectoris and arteriosclerosis, for tissue transplants, dermatoses, such as psoriasis, and metastases and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysen, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

These properties make them valuable medicaments for the treatment of, for example, cardiovascular diseases and of asthma and for the prophylaxis of the shock lung.
Diese Eigenschaften machen sie zu wertvollen Heilmitteln zur Behandlung z.B. von cardiovaskulären Erkrankungen und von Asthma und zur Prophylaxe einer Schocklunge.
EuroPat v2

These properties make the new compounds according to the present invention valuable medicaments for the treatment of, for example, cardiovascular diseases and asthma and for the prophylaxis of the shock lung.
Diese Eigenschaften machen sie zu wertvollen Heilmitteln zur Behandlung z.B. von cardiovaskulären Erkrankungen und Asthma und zur Prophylaxe einer Schocklunge.
EuroPat v2

They are thus preferably suitable for the treatment and prevention of diseases of the respiratory tract, such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatism and oedemas, thromboses and thromboembolisms, ischaemias (peripheral, cardiac and cerebral disturbances in circulation), cardiac and cerebral infarctions, disturbances in cardiac rhythm, angina pectoris, arteriosclerosis in cases of tissue transplants, dermatoses, such as psoriasis, inflammatory dermatoses, for example eczema, Dermatophytes infection, infections of the skin by bacteria and metastases, and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysema, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, entzündliche Dermatosen, z.B. Ekzem, Dermatophyteninfektion, Infektionen der Haut durch Bakterien, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

EP 260 610 describes, for example, anti-TNF antibodies which are said to be utilizable for disorders associated with an increased level of TNF in the blood, such as septic shock, transplant rejection, allergies, autoimmune diseases, shock lung, coagulation disturbances or inflammatory bone diseases, to inactivate TNF.
In der EP 260 610 werden beispielsweise anti-TNF-Antikörper beschrieben, die bei Krankheiten, die mit einer Erhöhung von TNF im Blut verbunden sind, wie septischer Schock, Transplantatabstoßung, Allergien, Autoimmunkrankheiten, Schocklunge, Blutgerinnungsstörungen oder entzündlichen Knochenerkrankungen zur Inaktivierung von TNF einsetzbar sein sollen.
EuroPat v2

The pharmaceuticals are preferably suited for the prophylaxis and/or therapy of bacterial and viral infections and of diseases which involve inflammatory processes. This latter group includes post-infarct syndrome, shock lung in adults, shock, stroke, acute and chronic organic rejection, vasculitis, sepsis, inflammatory disorders of the skin, rheumatoid arthritis and metastic tumors. PHARMACEUTICALS
Die Arzneimittel eignen sich vorzugsweise zur Prophylaxe und/oder Therapie von bakteriellen und viralen Infektionen sowie von Krankheiten, die unter Beteiligung entzündlicher Prozesse ablaufen, vorzugsweise von Nachinfarktsyndrom, Schocklunge des Erwachsenen, Schock, Schlaganfall, akute und chronische Organabstoßung, Vasculitis, Sepsis, entzündliche Erkrankungen der Haut, rheumatische Arthritis sowie metastasierender Tumore.
EuroPat v2

They can also be used for the following disorders: allergies, auto-immune diseases, rheumatic disorders, shock lung, inflammatory bone disorders, disturbances of blood clotting, burns and complications following transplantations.
Weiter können sie bei folgenden Erkrankungen angewendet werden: Allergien, Autoimmunkrankheiten, Erkrankungen des rheumatischen Formenkreises, Schocklunge, entzündliche Knochenerkrankungen, Blutgerinnungsstörungen, Verbrennungen sowie bei Komplikationen nach Transplantationen.
EuroPat v2

They are therefore preferably suitable for the treatment and prevention of diseases of the respiratory passages, such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatism and oedemas, thromboses and thromboembolisms, ischaemias (disturbances in peripheral, cardiac or cerebral circulation), cardiac and cerebral infarctions, disturbances in cardiac rhythm, angina pectoris and arteriosclerosis, in the event of tissue transplants, dermatoses, such as psoriasis, inflammatory dermatoses, for example eczema, dermatophyte infection, infections of the skin by bacteria, metastases and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysema, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, entzündliche Dermatosen, z.B. Ekzem, Dermatophyteninfektion, Infektionen der Haut durch Bakterien, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

The pharmaceuticals are preferably suitable for the prophylaxis and/or therapy of diseases which proceed with involvement of inflammatory processes, preferably of myocardial infarct and ischemia, post-infarct syndrome, shock lung of the adult, septic shock, stroke, acute and chronic organ rejection, vasculitis, inflammatory diseases of the skin, rheumatoid arthritis, restenosis after angioplasty and also metastasizing tumors.
Die Arzneimittel eignen sich vorzugsweise zur Prophylaxe und/oder Therapie von Krankheiten, die unter Beteiligung entzündlicher Prozesse ablaufen, vorzugsweise von Myokardinfarkt und Ischämie, Nachinfarktsyndrom, Schocklunge des Erwachsenen, Septischer Schock, Schlaganfall, akute und chronische Organabstoßung, Vasculitis, entzündliche Erkrankungen der Haut, rheumatische Arthritis, Restenosis nach Angioplastie sowie metastasierender Tumore.
EuroPat v2

They are thus preferably suitable for the treatment and prevention of disorders of the airways such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatism and oedemas, thromboses and thromboembolisms, ischemias (peripheral, cardiac and cerebral circulatory disorders), cardiac and cerebral infarcts, angina pectoris, arteriosclerosis, in tissue transplants, dermatoses such as psoriasis, inflammatory dermatoses and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysem, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Tromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplatationen, Dermatosen wie Psoriasis, entzündliche Dermatosen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

A syndrome triggered by the systemic anaphlyatoxin formation is the shock lung ("adult respiratory distress syndrome") in which it is not only the aggregation of the leucocytes, but also their activation connected with the occurrence of reactive oxygen species and the occurrence of secondary mediators from the arachidonic acid cascade that play a role pathogenetically.
Ein durch die systemische Anaphylatoxinbildung ausgelöstes Krankheitsbild ist die Schocklunge ("adult respiratory distress syndrome"), bei der pathogenetisch nicht nur die Aggregation der Leukozyten, sondern auch deren mit dem Auftreten reaktiver Sauerstoffspezies verbundene Aktivierung und das Auftreten sekundärer Mediatoren aus der Arachidonsäurekaskade eine Rolle spielen.
EuroPat v2

These properties make them valuable for the treatment of, for example, cardiovascular diseases and of asthma and for the prophylaxis of a shock lung.
Diese Eigenschaften machen sie zu wertvollen Heilmitteln zur Behandlung z.B. von cardiovaskulaeren Erkrankungen und von Asthma und zur Prophylaxe einer Schocklunge.
EuroPat v2

Such substances are suitable for the prophylaxis and treatment of diseases of the airways such as emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, oedema, thrombosis and thromboembolism, ischaemia (peripheral, coronary, cerebral circulatory disturbances), coronary and cerebral infarctions, arrhythmias, angina pectoris, hypertension and also arteriosclerosis.
Derartige Substan­zen sind zur Verhütung und Behandlung von Erkrankungen der Atemwege wie Emphysem, Schocklunge, pulmonaler Hy­pertonie, Ödem, Thrombose und Thromboembolie, Ischämien (periphere, coronare, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkte, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Hypertonie sowie Arteriosklerose geeignet.
EuroPat v2

Such substances are suitable for the prophylaxis and treatment of disorders of the respiratory tract such as emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, oedema, thrombosis and thromboembolism, ischaemia (peripheral, coronary, cerebral circulatory disturbances), coronary and cerebral infarctions, dysrhythmias, angina pectoris, hypertension and also arteriosclerosis.
Derartige Substanzen sind zur Verhütung und Behandlung von Erkrankungen der Atemwege wie Emphysen, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Ödem, Thrombose und Thromboembo­lie, Ischämien (periphere, coronare, cerebrale Durch­blutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkte, Herzrhyth­musstörungen, Angina pectoris, Hypertonie sowie Ar­teriosklerose geeignet.
EuroPat v2

They are thus preferably suitable for the treatment and prevention of diseases of the respiratory tract, such as allergies/asthma, bronchitis, emphysemas, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatism and oedemas, thromboses and thrombo-embolisms, ischaemias (disturbances in peripheral, cardiac or cerebral circulation), cardiac and cerebral infarctions, disorders in cardiac rhythm, angina pectoris and arterial sclerosis, for tissue transplants, dermatoses, such as psoriasis, and metastases, and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysen, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

They are thus preferably suitable for the treatment and prevention of disorders of the airways such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatism and oedemas, thromboses and thromboembolisms, ischaemias (peripheral, cardiac and cerebral circulatory disturbances), cardiac and cerebral infarcts, cardiac arrhythmias, angina pectoris, arteriosclerosis, in tissue transplants, dermatoses such as psoriasis, inflammatory dermatoses, for example eczema, dermatophyte infections, infections of the skin by bacteria, metastases and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysema, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, entzündliche Dermatosen, z.B. Ekzem, Dermatophyteninfektion, Infektionen der Haut durch Bakterien, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

In certain situations this protective mechanism may not operate or at least not operate adequately, and the consequence may be serious pathological states such as the development of emphysema, septic shock, shock lung, ARDS, rheumatoid arthritis, coagulation disorders, kidney and liver failure, inter alia.
In bestimmten Situationen kann dieser Schutzmechanismus nicht oder zumindest nicht ausreichend greifen und als Konsequenz kann es zu schweren Krankheitsbildern wie Emphysembildung, septischem Schock, Schocklunge, ARDS, rheumatoider Arthritis, Koagulationsstörungen, Nieren- und Leberversagen u. a. kommen.
EuroPat v2