Übersetzung für "Ship financing" in Deutsch

The Commission confirmed its practice concerning the treatment of ship financing guarantee schemes.
Die Kommission bestätigte ihre Praxis hinsichtlich der Behandlung von Bürgschaftsregelungen für die Schiffsfinanzierung.
TildeMODEL v2018

In 2003, the Commission approved German schemes for ship financing guarantees (see ),
Im Jahr 2003 genehmigte die Kommission deutsche Bürgschaftssysteme für Schiffsfinanzierungen (siehe ),
TildeMODEL v2018

Doris Kostka heads the Hamburg ship financing department.
Doris Kostka leitet das Hamburger Dezernat der Schiffsfinanzierung.
ParaCrawl v7.1

Developing an understanding of methods and strategies in ship financing and ship management.
Verständnis für Methoden und Strategien in der Schiffsfinanzierung und dem Schiffsmanagement entwickeln.
ParaCrawl v7.1

This is the second time that the Commission has taken a decision on a ship financing scheme.
Dies ist das zweite Mal, dass die Kommission über eine Regelung zur Schiffsfinanzierung entscheidet.
TildeMODEL v2018

The object of ship financing as performed by banks is to provide external funds for the maintenance and expansion of merchant vessel fleets.
Gegenstand der bankbetrieblichen Schiffsfinanzierung ist die Bereitstellung von Fremdkapital zum Erhalt und Ausbau von Handelsschiffsflotten.
ParaCrawl v7.1

They support companies in planning and financing of logistics real estate or ship financing.
Sie unterstützen Unternehmen bei der Planung und Finanzierung von Logistikimmobilien oder bei der Schiffsfinanzierung.
ParaCrawl v7.1

Third, the inadequacy of the proposed premium is confirmed by the experience the Commission has gained in assessing ship financing schemes in Germany, which, unlike the Italian Fund, have been running for several years.
Drittens bestätigt sich die Unangemessenheit des vorgeschlagenen Entgelts anhand der Erfahrungen, die die Kommission bei der Prüfung der deutschen Bürgschaftsregelungen für die Schiffsfinanzierung gewonnen hat, die im Gegensatz zu der italienischen Regelung bereits seit Jahren in Kraft sind.
DGT v2019

The information available to the Commission indicates that ship financing is a sector in which it is possible to assess and price individual risks, and that a functioning market for the granting of end-financing guarantees for shipbuilding does exist.
Die der Kommission vorliegenden Informationen zeigen, dass die Schiffsfinanzierung ein Bereich ist, in dem sich die Einzelrisiken bewerten und ihre Kosten berechnen lassen, und dass es einen ordnungsgemäß funktionierenden Markt für Endfinanzierungsbürgschaften für Schiffsfinanzierungen gibt.
DGT v2019

It appears, therefore, that a ship financing guarantee scheme that charges the same premium to all users, if it functions under the same conditions and restrictions as market operators, will not in all probability be self-financing.
Daher erscheint eine Bürgschaftsregelung für die Schiffsfinanzierung, die eine einheitliche Prämie für alle Begünstigten vorsieht, wahrscheinlich nicht in der Lage, sich selbst zu tragen, wenn man unterstellt, dass sie auf den gleichen Bedingungen und Beschränkungen basiert, wie sie auch für die anderen Marktanbieter gelten.
DGT v2019

The information supplied indicates that the guarantee scheme for ship financing provided by Italy carries a fixed premium, and that the use of the scheme is not compulsory.
Die vorgelegten Angaben deuten darauf hin, dass die von Italien eingeführte Bürgschaftsregelung für die Schiffsfinanzierung ein fixes Entgelt vorsieht, und dass die Inanspruchnahme des Systems nicht verbindlich vorgeschrieben ist.
DGT v2019

The State aid for ship financing which Italy is planning to implement on the basis of Article 5 of Law No 261 of 31 July 1997, as amended by Article 1 of Law No 413 of 30 November 1998 and supplemented by the Decree of the Minister for the Treasury, the Budget and Economic Planning dated 14 December 2000, is incompatible with the common market.
Die Beihilferegelung, die Italien gemäß Artikel 5 des italienischen Gesetzes Nr. 261 vom 31. Juli 1997 wie geändert durch Artikel 1 des Gesetzes Nr. 413 vom 30. November 1998 zugunsten der Schiffsfinanzierung durchführen will, ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.
DGT v2019

In addition, HSH will concentrate on selected areas of international ship financing as well as on project financing in renewable energy with a focus on Europe as well as certain investments in infrastructure.
Ferner wird sich die HSH auf ausgewählte Bereiche der internationalen Schiffsfinanzierung sowie auf die Finanzierung von Projekten im Bereich erneuerbare Energien mit Schwerpunkt Europa sowie bestimmte Infrastrukturinvestitionen konzentrieren.
DGT v2019

Until 31 December 2014 HSH will undertake not to be among the top three ship-financing providers with the highest annual volume of new business, according to the market rankings determined on a yearly basis.
Darüber hinaus wird die HSH vermeiden, nach am Markt etablierten Ranglisten bis zum 31. Dezember 2014 auf Jahresbasis unter den drei Anbietern von Schiffsfinanzierungen mit dem größten Neugeschäftsvolumen zu sein.
DGT v2019