Übersetzung für "Ship beam" in Deutsch
Have
your
ship
beam
your
people
out
of
there.
Lassen
Sie
Ihre
Leute
auf
Ihr
Schiff
beamen.
OpenSubtitles v2018
The
ship
will
beam
down
money,
as
specified
in
the
parameter,
to
the
planet
it
orbits.
Das
Schiff
wird
Geld
auf
den
Planeten
beamen,
den
es
umkreist.
ParaCrawl v7.1
Since
you
find
it
impossible
to
let
us
go
back
up
to
our
ship,
I
can
beam
down
a
technician
with
a
psychotricorder.
Da
es
Ihnen
nicht
möglich
ist,
uns
zurück
auf
unser
Schiff
zu
lassen,
könnte
ich
einen
Techniker
mit
einem
Psycho-Tricorder
herunterbeamen.
OpenSubtitles v2018
After
the
planet
was
affected
by
these
formulas,
the
pillaging
ship
will
beam
up
all
money
and
supplies
from
the
planet,
until
its
cargo
or
money
capacity
is
exhausted.
Nach
diesen
Auswirkungen
wird
das
plündernde
Schiff
alles
Geld
und
alle
Vorräte
vom
Planeten
mitnehmen,
die
in
seinen
Frachtraum
passen.
ParaCrawl v7.1
If
the
ship
is
in
orbit
of
a
friendly
planet,
the
ship
will
beam
up
money
from
the
planet.
Wenn
das
Schiff
sich
im
Orbit
um
einen
freundlich
gesinnten
Planeten
befindet,
lädt
es
Geld
von
dem
Planeten
auf.
ParaCrawl v7.1
When
the
ship
has
beam
weapons
and
is
in
sweep
range
of
an
enemy
mine
field,
it
will
fire
the
beams
at
the
mine
field,
and
try
to
destroy
it.
Wenn
das
Schiff
Geschütze
hat
und
sich
innerhalb
des
Mine-Sweep-Range
befindet,
feuert
es
die
Geschütze
auf
die
Minen
ab,
um
sie
zu
zerstören.
ParaCrawl v7.1
The
official
version
torreros
responsible
for
oversight
ensures
that
in
a
stormy
night,
as
they
went
after
seeing
the
lights
of
a
ship,
a
beam
penetrated
into
the
powder
magazine
and
blew
it
up
into
the
air.
Die
offizielle
Version
zurreros
Hauptverantwortliche
für
die
Aufsicht
sorgt
dafür,
dass
in
einer
stürmischen
Nacht,
als
sie,
nachdem
sie
die
Lichter
eines
Schiffes
ging,
drang
ein
Strahl
in
das
Pulvermagazin
und
blies
sie
in
die
Luft.
ParaCrawl v7.1
If
the
ship
is
in
orbit
of
a
friendly
planet,
the
ship
will
beam
up
colonists
from
the
planet.
Wenn
das
Schiff
sich
im
Orbit
um
einen
freundlich
gesinnten
Planeten
befindet,
lädt
es
Kolonisten
von
dem
Planeten
auf.
ParaCrawl v7.1
Some
other
messages
are
now
also
sent
to
the
remote-controller
of
a
ship
(beam
up,
lay
mines,
colonize,
hiss
(planet
and
ship),
rob
(robber
and
victim),
super
spy
deluxe,
build
fighters,
ground
attack,
mine
hit,
minefield
passed,
cyborgs
gather
debris,
wormhole
travel,
chunnel
initiated/traveled,
boarding,
hit
by
glory
device,
cargo
trimmed).
Einige
Nachrichten
werden
nun
sowohl
an
den
Besitzer,
als
auch
an
den
Remote-Control-Besitzer
eines
Schiffes
gesendet
(Hochbeamen,
Minenlegen,
Colonize,
Hiss,
Rob
(Räuber
und
Opfer),
Super
Spy
Deluxe,
Raumjägerbau,
Bodenkampf,
Minentreffer,
Minenfeld
durchquert,
Cyborgs
laden
Trümmer,
Wurmloch
durchquert,
Chunnel,
Entern,
Glory-Device,
Schiff
überladen).
ParaCrawl v7.1
A
scout
ship
has
just
beamed
someone
off
the
Enterprise.
Ein
Schiff
hat
eben
jemanden
von
der
Enterprise
gebeamt.
OpenSubtitles v2018
The
ship
beamed
down
110
empty
canisters.
Das
Schiff
beamte
110
leere
Kanister
hinunter.
OpenSubtitles v2018
Ground
combat
happens
when
a
ship
beams
down
colonists
to
an
enemy
planet.
Bodenkampf
findet
statt,
wenn
ein
Schiff
Kolonisten
auf
einem
feindlichen
Planeten
ablädt.
ParaCrawl v7.1
Some
missions
require
the
ship
to
have
beams.
Manche
Missionen
funktionieren
nur,
wenn
das
Schiff
Strahler
hat.
ParaCrawl v7.1
With
RGANeedsBeams
enabled,
ships
must
have
beams
in
order
to
do
a
Rebel
Ground
Attack.
Wenn
RGANeedsBeams
eingeschaltet
ist,
können
nur
Schiffe
mit
Geschützen
Rebel
Ground
Attack
ausführen.
ParaCrawl v7.1
That
could
be
men,
animals,
beams,
ships,
trees,
ground,
scree,
mud,
the
harvest
of
the
fields
and
the
vegetation
of
the
surface
of
the
earth.
Das
mochten
Menschen,
Tiere,
Balken,
Schiffe,
Baeume
oder
auch
Erde,
Geroell,
Schlamm
und
die
gesamte
Ernte
der
Felder
und
der
Bewuchs
der
Erdoberflaeche
sein.
ParaCrawl v7.1