Übersetzung für "Ship beam" in Deutsch

Have your ship beam your people out of there.
Lassen Sie Ihre Leute auf Ihr Schiff beamen.
OpenSubtitles v2018

The ship will beam down money, as specified in the parameter, to the planet it orbits.
Das Schiff wird Geld auf den Planeten beamen, den es umkreist.
ParaCrawl v7.1

Since you find it impossible to let us go back up to our ship, I can beam down a technician with a psychotricorder.
Da es Ihnen nicht möglich ist, uns zurück auf unser Schiff zu lassen, könnte ich einen Techniker mit einem Psycho-Tricorder herunterbeamen.
OpenSubtitles v2018

After the planet was affected by these formulas, the pillaging ship will beam up all money and supplies from the planet, until its cargo or money capacity is exhausted.
Nach diesen Auswirkungen wird das plündernde Schiff alles Geld und alle Vorräte vom Planeten mitnehmen, die in seinen Frachtraum passen.
ParaCrawl v7.1

If the ship is in orbit of a friendly planet, the ship will beam up money from the planet.
Wenn das Schiff sich im Orbit um einen freundlich gesinnten Planeten befindet, lädt es Geld von dem Planeten auf.
ParaCrawl v7.1

When the ship has beam weapons and is in sweep range of an enemy mine field, it will fire the beams at the mine field, and try to destroy it.
Wenn das Schiff Geschütze hat und sich innerhalb des Mine-Sweep-Range befindet, feuert es die Geschütze auf die Minen ab, um sie zu zerstören.
ParaCrawl v7.1

The official version torreros responsible for oversight ensures that in a stormy night, as they went after seeing the lights of a ship, a beam penetrated into the powder magazine and blew it up into the air.
Die offizielle Version zurreros Hauptverantwortliche für die Aufsicht sorgt dafür, dass in einer stürmischen Nacht, als sie, nachdem sie die Lichter eines Schiffes ging, drang ein Strahl in das Pulvermagazin und blies sie in die Luft.
ParaCrawl v7.1

If the ship is in orbit of a friendly planet, the ship will beam up colonists from the planet.
Wenn das Schiff sich im Orbit um einen freundlich gesinnten Planeten befindet, lädt es Kolonisten von dem Planeten auf.
ParaCrawl v7.1

Some other messages are now also sent to the remote-controller of a ship (beam up, lay mines, colonize, hiss (planet and ship), rob (robber and victim), super spy deluxe, build fighters, ground attack, mine hit, minefield passed, cyborgs gather debris, wormhole travel, chunnel initiated/traveled, boarding, hit by glory device, cargo trimmed).
Einige Nachrichten werden nun sowohl an den Besitzer, als auch an den Remote-Control-Besitzer eines Schiffes gesendet (Hochbeamen, Minenlegen, Colonize, Hiss, Rob (Räuber und Opfer), Super Spy Deluxe, Raumjägerbau, Bodenkampf, Minentreffer, Minenfeld durchquert, Cyborgs laden Trümmer, Wurmloch durchquert, Chunnel, Entern, Glory-Device, Schiff überladen).
ParaCrawl v7.1

A scout ship has just beamed someone off the Enterprise.
Ein Schiff hat eben jemanden von der Enterprise gebeamt.
OpenSubtitles v2018

The ship beamed down 110 empty canisters.
Das Schiff beamte 110 leere Kanister hinunter.
OpenSubtitles v2018

Ground combat happens when a ship beams down colonists to an enemy planet.
Bodenkampf findet statt, wenn ein Schiff Kolonisten auf einem feindlichen Planeten ablädt.
ParaCrawl v7.1

Some missions require the ship to have beams.
Manche Missionen funktionieren nur, wenn das Schiff Strahler hat.
ParaCrawl v7.1

With RGANeedsBeams enabled, ships must have beams in order to do a Rebel Ground Attack.
Wenn RGANeedsBeams eingeschaltet ist, können nur Schiffe mit Geschützen Rebel Ground Attack ausführen.
ParaCrawl v7.1

That could be men, animals, beams, ships, trees, ground, scree, mud, the harvest of the fields and the vegetation of the surface of the earth.
Das mochten Menschen, Tiere, Balken, Schiffe, Baeume oder auch Erde, Geroell, Schlamm und die gesamte Ernte der Felder und der Bewuchs der Erdoberflaeche sein.
ParaCrawl v7.1