Übersetzung für "Shim thickness" in Deutsch
In
this
manner,
the
shim
thickness
can
easily
be
determined
by
counting
the
number
of
coding
marks.
Auf
diese
Weise
kann
die
Scheibendicke
eindeutig
anhand
der
Anzahl
der
Codiermarken
bestimmt
werden.
EuroPat v2
This
eliminates
problems
arising
from
adjustment
of
shim
thickness.
Auf
diese
Weise
werden
die
üblichen
mit
der
Anpassung
der
Stärke
der
Passplatten
verbundenen
Probleme
vermieden.
ParaCrawl v7.1
In
some
embodiments,
the
coding
has
at
least
one
coding
mark
which
corresponds
to
a
predefined
measurement
unit
for
the
shim
thickness.
In
einer
Ausführungsform
weist
die
Codierung
mindestens
eine
Codiermarke
auf,
die
der
vordefinierten
Maßeinheit
für
die
Scheibendicke
entspricht.
EuroPat v2
In
some
embodiments,
each
shim
thickness
is
a
multiple
of
the
predefined
measurement
unit,
where
the
multiple
corresponds
to
the
number
of
coding
marks
of
the
same
shape
that
are
formed
on
the
shim.
In
einer
weiteren
Weiterbildung
ist
die
Scheibendicke
ein
ganzzahliges
Vielfaches
der
vordefinierten
Maßeinheit,
wobei
das
ganzzahlige
Vielfache
der
Anzahl
der
-
formidentischen
-
Codiermarken
entspricht.
EuroPat v2
With
Semi-Stopper,
a
shim
of
optimized
thickness
is
placed
between
the
full
beads
of
the
active
layers
at
the
combustion
seal
to
ensure
their
full
compression.
Mit
dem
Semi-Stopper
wird
zwischen
den
Vollsicken
der
aktiven
Funktionslagen
der
Brennkammerdichtung
eine
Zwischenlage
in
optimaler
Stärke
platziert,
um
eine
vollständige
Kompression
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
later
IRD
units
used
a
1mm
thick
shim.
Die
späteren
IRD-Einheiten
verwendet
eine
1mm
dicke
Scheibe.
ParaCrawl v7.1
These
planetary
shims
are
0.5mm
thick.
Diese
planetarischen
Scheiben
sind
0,5
mm
dick.
ParaCrawl v7.1
In
this
arrangement
shims
differing
in
thickness
are
interchangeable
so
that
the
stroke
can
be
adapted
to
microtitration
plates
differing
in
thickness.
Hierbei
können
Abstandsplatten
mit
unterschiedlicher
Stärke
ausgetauscht
werden,
womit
der
Hub
an
unterschiedlich
dicke
Mikrotiterplatten
angepaßt
werden
kann.
EuroPat v2
Aluminium
shims
of
0.3mm
thickness
are
used
as
absorbers
and
these
are
built-up
empirically
at
the
detector
surface
until
a
complete
wedge
is
made
which
unifies
the
detector
response
over
one
half
of
its
length.
Aluminiumscheiben
mit
einer
Dicke
von
0,3
mm
werden
als
Strahlungsabsorber
verwendet,
und
diese
werden
empirisch
auf
der
Oberfläche
des
Meßfühlers
aufgebaut,
bis
ein
voll
ständiger
Keil
entstanden
ist,
der
die
Meßfühleranzeige
über
die
Hälfte
seiner
Länge
vereinigt.
EUbookshop v2
For
the
one-time
adjustment
of
the
radial
gaps
during
assembly,
the
passage
walls
or
the
housing
of
the
flow
path
of
the
turbomachine
and
the
tips
of
the
blade
airfoils
of
the
rotor
blades
can
be
arranged
in
different
positions
in
relation
to
each
other,
wherein
the
positioning
is
carried
out
with
the
aid
of
shims
of
different
thickness
or
correspondingly
adjustable
guide
systems,
for
example.
Zur
einmaligen
Einstellung
der
Radialspalte
bei
der
Montage
können
die
Kanalwände
bzw.
das
Gehäuse
des
Strömungspfads
der
Turbomaschine
und
die
Spitzen
der
Schaufelblätter
der
Laufschaufeln
in
unterschiedlichen
Positionen
zueinander
angeordnet
werden,
wobei
die
Positionierung
beispielsweise
mit
Hilfe
von
Beilagen
unterschiedlicher
Dicke
oder
entsprechend
verstellbaren
Führungssystemen
erfolgt.
EuroPat v2
In
order
to
compensate
for
the
shortening
of
a
tool
due
to
regrinding,
shims
of
different
thicknesses
but
otherwise
having
substantially
identical
geometry
are
typically
used.
Zum
Ausgleich
der
Nachschleiflänge
werden
in
der
Regel
Ausgleichsscheiben
mit
unterschiedlicher
Scheibendicke,
aber
identischer
Geometrie
verwendet.
EuroPat v2
Due
to
the
application
of
the
profiled
arrangement
along
the
outer
edge
of
the
shims,
the
thickness
can
also
be
visually
detected
when
the
shim
is
already
mounted
on
a
tool
die
or
when
multiple
shims
are
stacked
on
top
of
each
other.
Durch
die
Anbringung
der
Profilierung
am
Außenrand
der
Scheiben
kann
die
Scheibendicke
auch
visuell
erfasst
werden,
wenn
die
Ausgleichsscheibe
bereits
an
der
Werkzeugmatrize
montiert
ist
bzw.
wenn
mehrere
Ausgleichsscheiben
übereinander
gestapelt
werden.
EuroPat v2
The
shim
pack
may
have
thin
shims
of
equal
thickness
to
facilitate
a
simple
counting
process
to
determine
total
length.
Das
Distanzscheibenpaket
kann
dünne
Distanzscheiben
gleicher
Dicke
aufweisen,
um
einen
einfachen
Abzählprozess
zur
Bestimmung
der
gesamten
Dicke
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
Generally
the
early
IRD
units
used
a
0.5mm
thick
shim
–
these
are
the
ones
which
are
most
likely
to
be
destroyed
when
an
IRD
has
a
problem.
In
der
Regel
die
frühen
IRD-Einheiten
verwendet
eine
0,5
mm
dicke
Scheibe
–
diese
sind
diejenigen,
die
am
ehesten
zerstört
werden,
wenn
eine
IRD
ein
Problem
hat.
ParaCrawl v7.1