Übersetzung für "Shared equally" in Deutsch

My question is whether the advantages and disadvantages are equally shared.
Meine Frage ist, ob Lasten und Nutzen wohl verhältnisgleich verteilt sind?
Europarl v8

Qualifications and merits are shared equally between men and women.
Die Qualifikationen und Leistungen sind zwischen Männern und Freuen gleich verteilt.
Europarl v8

On average, the foreign exchange rate risk shall be shared equally;
Im Durchschnitt wird das Wechselkursrisiko zu gleichen Teilen getragen.
DGT v2019

However, the benefits are not equally shared across all countries and regions.
Von ihren Vorteilen profitieren jedoch nicht alle Länder und Regionen in gleichem Maß.
TildeMODEL v2018

Additional costs of the arbitration shall be shared equally between the parties.
Weitere Kosten der Schlichtung tragen die Parteien zu gleichen Teilen.
TildeMODEL v2018

A debt shared equally by all.
Eine Schuld, die von allen hier gleichmäßig geteilt wird.
OpenSubtitles v2018

In return, the Drazi shared equally in whatever they took.
Im Gegenzug teilten sie die Beute mit ihnen.
OpenSubtitles v2018

The Court stated that, consequently, liability was to be shared equally between the two parties.
Die beiden Parteien haften folglich zu gleichen Teilen.
EUbookshop v2

It's the reign of the most equally shared stupidity.
Es ist die Herrschaft der am besten verteilten Dummheit.
ParaCrawl v7.1

His three sisters and he shared the inheritance equally.
Seine drei Geschwister und er selbst erbten zu gleichen Teilen.
ParaCrawl v7.1