Übersetzung für "Shared concern" in Deutsch

I have taken note that this is a concern shared by Parliament.
Ich habe zur Kenntnis genommen, dass dieses Anliegen vom Parlament geteilt wird.
Europarl v8

In its Opinion on the Green Paper the EESC2 strongly shared this concern.
In seiner Stellung­nahme zu diesem Grünbuch2 teilte der EWSA ausdrücklich diese Sorge.
TildeMODEL v2018

In its Opinion on the Green Paper the EESC strongly shared this concern.
In seiner Stellung­nahme zu diesem Grünbuch teilte der EWSA ausdrücklich diese Sorge.
TildeMODEL v2018

The secretary general shared your concern about the situation.
Die Generalsekretärin teilt Ihre Sorge wegen der Situation.
OpenSubtitles v2018

I have a shared concern about the jobs of workers.
Auch ich mache mir Sorgen um die Arbeitsplätze.
Europarl v8

This is a widely shared concern.
Das ist eine weit verbreitete Sorge.
News-Commentary v14

The struggle against anti?Semitism must therefore remain our shared concern.
Deshalb muss der Kampf gegen den Antisemitismus unser gemeinsames Anliegen bleiben.
ParaCrawl v7.1

Prox said nothing but shared the same concern as the others.
Prox sagte nichts, sondern teilten sich die gleichen Bedenken wie die anderen.
ParaCrawl v7.1

Preventing extremism and social polarisation is an important shared concern.
Die Verhinderung von Extremismus und gesellschaftlicher Polarisierung ist ein zentrales gemeinsames Anliegen.
ParaCrawl v7.1

Westerwelle and Clinton also spoke about their shared concern about Iran’s nuclear programme.
Westerwelle und Clinton tauschten zudem ihre gemeinsame Sorge über das iranische Atomprogramm aus.
ParaCrawl v7.1

I have taken good note that this is a concern shared by Parliament.
Ich habe sehr wohl zur Kenntnis genommen, dass dieses Anliegen vom Parlament geteilt wird.
Europarl v8

Raising the moral standards of the profession is a concern shared by the public authorities and by the authorities that represent football.
Die Verbesserung der Berufsethik ist in der Tat ein Anliegen der öffentlichen Behörden und der Fußballgremien.
Europarl v8

Most importantly, both men shared a singular concern for the indigenous people of Mexico.
Am wichtigsten war, dass beide ein außergewöhnliches Anliegen für die indigenen Völker Mexikos hatten.
Wikipedia v1.0

The RAPPORTEUR shared this concern.
Der BERICHT­ERSTATTER unterstützte dieses Anliegen.
TildeMODEL v2018

He also underlined the concern shared by the EESC about communicating better on Europe.
Des Weiteren unterstreicht er das vom EWSA geteilte Anliegen, Europa den Bürgern besser zu vermitteln.
TildeMODEL v2018

The rapporteur thanked the speakers for their contribution and said that she shared their concern.
Die BERICHTERSTATTERIN dankt den Rednern für ihre Beiträge und erklärt, daß sie ihre Sorgen teile.
TildeMODEL v2018

Mrs Sirkeinen, who had tabled an amendment on this subject, shared his concern.
Frau SIRKEINEN, die einen Änderungsantrag zu diesem Aspekt eingebracht hat, teilt diese Bedenken.
TildeMODEL v2018