Übersetzung für "Share examples" in Deutsch
You
have
to
give
context,
share
examples,
make
it
vivid.
Man
muss
den
Kontext
und
Beispiele
liefern,
es
lebendig
machen.
TED2020 v1
You
can
also
print
and
share
those
examples.
Sie
können
diese
Beispiele
auch
drucken
und
freigeben.
ParaCrawl v7.1
Here
I
share
two
touching
examples
with
you.
Hier
teile
ich
zwei
berührende
Beispiele
mit
euch.
ParaCrawl v7.1
Examples
share
common
traits:
stubbornness
and
hard
work.
Beispiele
haben
gemeinsame
Merkmale:
Sturheit
und
harte
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Let
me
share
two
examples
to
get
your
creative
juices
flowing.
Lass
mich
Dir
zwei
Beispiele
zeigen,
um
Deine
Kreativität
anzukurbeln.
ParaCrawl v7.1
Simply
click
to
free
download,
edit
and
share
these
examples.
Nur
mit
einem
Klich
diese
Beispiele
zu
download,
bearbeiten
und
teilen
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
You
are
cordially
invited
to
share
more
examples
with
us.
Sie
sind
herzlich
eingeladen
uns
auch
weitere
Beispiele
zu
schildern
und
mit
uns
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
In
a
next
post
we
will
share
more
great
examples
of
mp3
normalize
feature.
In
einem
nächsten
Beitrag
wird
teilen
wir
mehr
gute
Beispiele
für
mp3
normalisieren
Feature.
ParaCrawl v7.1
But
I
want
to
share
2
specific
examples
of
how
it's
useful
during
link
penalties.
Aber
ich
will
2
spezifische
Beispiele
zeigen,
wie
das
bei
Link-Penalties
nützlich
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
I
will
share
two
examples
with
you
that
witness
to
the
other
side
of
the
story.
Ich
will
Ihnen
zwei
Beispiele
erzählen,
die
Zeugnis
von
der
anderen
Seite
der
Geschichte
ablegen.
ParaCrawl v7.1
But
I
want
to
share
2
specific
examples
of
how
it’s
useful
during
link
penalties.
Aber
ich
will
2
spezifische
Beispiele
zeigen,
wie
das
bei
Link-Penalties
nützlich
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
there
is
the
possibility
to
share
experiences
and
examples
with
other
test.con
users
in
German
or
English.
Weiterhin
besteht
die
Möglichkeit
Erfahrungen
und
Beispiele
mit
anderen
test.con-Nutzern
auf
Deutsch
oder
Englisch
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
The
answer
is
yes,
and
for
the
first
time,
it's
my
pleasure
to
be
able
to
share
two
examples.
Die
Antwort
ist
"ja",
und
zum
ersten
Mal
ist
es
mein
großes
Vergnügen,
zwei
Beispiele
mit
Ihnen
zu
teilen.
TED2020 v1
The
EESC
proposes
that
the
Commission
and
Member
States
work
more
closely
together
to
share
examples
of
best
IA
practice,
with
a
view
to
developing
comparable,
transparent
and
flexible
procedures.
Der
EWSA
rät
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten,
enger
zusammenzuarbeiten
und
Beispiele
für
bewährte
Verfahren
der
Folgenabschätzung
auszutauschen,
um
vergleichbare,
transparente
und
flexible
Methoden
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
Additional
efforts
should
be
made
to
strengthen
the
evidence
base
of
youth
policy
and
to
share
examples
of
good
practice
through
mutual
learning.
Es
sollten
weitere
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
die
Informationsgrundlage
für
die
Jugendpolitik
auszubauen
und
bewährte
Verfahren
im
Wege
des
Voneinander-Lernens
auszutauschen.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
help
share
examples
of
best
practice
across
Member
States
and
build
a
basis
for
evidence-based
policy
in
the
context
of
child-friendly
justice.
Sie
soll
zum
Austausch
von
Beispielen
für
bewährte
Verfahrensweisen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beitragen
und
eine
Grundlage
für
eine
faktengestützte
Politik
im
Kontext
der
kindgerechten
Justiz
bilden.
TildeMODEL v2018
Its
objectives
are
to
identify
and
recognize
successful
activities
and
initiatives
undertaken
to
promote
enterprise
and
entrepreneurship,
showcase
and
share
examples
of
best
entrepreneurship
policies
and
practices,
create
a
greater
awareness
of
the
role
entrepreneurs
play
in
European
society
and
encourage
and
inspire
potential
entrepreneurs.
Ziel
ist
es,
herausragende
Leistungen
und
Initiativen
zur
Förderung
von
Unternehmen
und
Unternehmertum
zu
ermitteln
und
zu
würdigen,
vorbildliche
Konzepte
und
Praktiken
zur
Förderung
des
Unternehmertums
aufzuzeigen
und
zu
verbreiten,
die
Öffentlichkeit
stärker
für
die
Rolle
von
Unternehmerinnen
und
Unternehmern
in
der
Gesellschaft
zu
sensibilisieren
und
künftige
Unternehmerinnen
und
Unternehmer
zu
ermutigen
und
zu
inspirieren.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
identify
and
share
promising
examples
of
effective
policies
and
to
propose
recommendations
to
help
support
for
SCP
move
ahead.
Ziel
ist
es,
vielversprechende
Beispiele
für
wirksame
Maßnahmen
zu
erkennen
und
weiterzugeben
sowie
Vorschläge
zu
formulieren,
die
zur
Weiterentwicklung
der
nachhaltigen
Konsum-
und
Produktionsmuster
beitragen.
TildeMODEL v2018
Its
objectives
are
to
identify
and
recognise
successful
activities
and
initiatives
undertaken
to
promote
enterprise
and
entrepreneurship,
showcase
and
share
examples
of
best
entrepreneurship
policies
and
practices,
create
a
greater
awareness
of
the
role
entrepreneurs
play
in
society
and
encourage
and
inspire
potential
entrepreneurs.
Dabei
sollen
herausragende
Initiativen
zur
Förderung
von
Unternehmen
und
Unternehmertum
ermittelt
und
gewürdigt,
vorbildliche
Konzepte
und
Praktiken
zur
Förderung
des
Unternehmertums
aufgezeigt
und
verbreitet,
die
Öffentlichkeit
stärker
für
die
Rolle
von
Unternehmerinnen
und
Unternehmern
in
der
Gesellschaft
sensibilisiert
und
künftige
Unternehmerinnen
und
Unternehmer
ermutigt
und
angeregt
werden.
TildeMODEL v2018
Lastly,
our
team
of
researchers
found
it
difficult
to
find
and
share
with
you
examples
of
good
practice
by
organisations
in
their
treatment
of
women
working
at
night.
Die
mit
dem
hier
behandelten
Thema
befaßte
Forschergruppe
mußte
lange
suchen,
um
für
die
Beschäftigung
von
Frauen
in
Nachtarbeit
Beispiele
guter
Praxis
zu
finden.
EUbookshop v2
The
EQUAL
Initiative,
launched
in
2000,
is
designed
to
investigate
and
test
different
ways
of
tackling
discrimination
in
employment
and
on
the
job
market
and
to
share
examples
of
the
resulting
good
practiceacross
borders,
with
the
intention
of
influencing
policy
and
general
practice
throughout
Europe.
Mit
der
im
Jahr
2000
auf
den
Weg
gebrachten
Gemeinschaftsinitiative
EQUAL
sollen
unterschiedlicheJ/Vege
untersucht
und
erprobt
werden,
um
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
und
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
bewältigen
und
den
grenzüberschreitenden
Austausch
von
beispielhaften
Lösungen
vorzunehmen,
damit
diese
in
ganz
Europa
Einfluss
auf
die
Politik
und
die
etablierte
Praxis
nehmen.
EUbookshop v2