Übersetzung für "Share common ground" in Deutsch

Bar-Ilan and Leica Microsystems share common ground in striving for excellence in research and product innovations.
Bar-Ilan und Leica Microsystems streben gemeinsam nach Exzellenz in Forschung und Produktinnovationen.
ParaCrawl v7.1

Almost all scopes share the same common ground for all input channels.
Fast alle Oszilloskope haben für alle Kanäle eine gemeinsame Masse.
ParaCrawl v7.1

But it is in economics, surprisingly, that the two men seem to share the most common ground.
Aber überraschenderweise scheinen die beiden Männer vor allem in der Wirtschaft die größten Berührungspunkte zu haben.
News-Commentary v14

First of all, I think that they share common ground, and particularly when they demonstrate that the question of poverty, just like the question of violence, are gender-related questions wherever they arise in the world.
Eingangs möchte ich feststellen, dass beide Berichte Gemeinsamkeiten aufweisen und insbesondere aufzeigen, dass Fragen wie Armut und Gewalt geschlechtsspezifische Fragen in der Welt sind.
Europarl v8

I believe that the present time requires us to demonstrate that all the political institutions of the European Union share common ground and a determination that the violence in the Middle East should come to an end and that common sense must be given a chance.
Ich glaube, es ist notwendig, in dieser Stunde die politische Gemeinsamkeit und den gemeinsamen festen Willen aller politischen Institutionen der Europäischen Union zu demonstrieren, dass die Gewalt im Nahen Osten ein Ende haben muss und dass der Vernunft eine Chance gegeben werden muss.
Europarl v8

Put simply, the question facing us is how we should respond to the rising superpower with whom we certainly share interests and common ground, but – and let us be realistic here – with whom we also disagree as regards some very fundamental values and beliefs.
Einfach gesagt, wir stehen vor der Frage, wie wir auf die aufstrebende Supermacht reagieren sollten, mit der uns gewiss Interessen und Gemeinsamkeiten verbinden, mit der wir aber auch – seien wir an dieser Stelle realistisch – Meinungsverschiedenheiten auf dem Gebiet einiger sehr grundlegender Werte und Überzeugungen haben.
Europarl v8

Policies to foster innovation and entrepreneurship share common ground with industrial policy and, if successful, generate the constant renewal that enables industry to outperform in growth and competitiveness.
Maßnahmen zur Förderung von Innovation und Unternehmergeist haben einiges mit der Industriepolitik gemeinsam und bewirken, wenn sie erfolgreich sind, jene ständige Erneuerung, die es der Industrie ermöglicht, auf dem Gebiet von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit Außerordentliches zu leisten.
TildeMODEL v2018

But, of course, both the competition report and the aid report share common ground in this White Paper.
Aber beide Berichte - der Wettbewerbsbericht und der Beihilfenbericht - haben natürlich auch eine gemeinsame Grundlinie in diesem Weißbuch.
Europarl v8

The input pairs (1/2, 3/4, etc.) share a common ground potential, since the module is intended for the connection of stereo and multi-channel devices.
Die Eingangspaare (1/2, 3/4, etc.) teilen sich ein gemeinsames Massepotenzial, da die Baugruppe für den Anschluss von Stereo- und Mehrkanalgeräten vorgesehen ist.
ParaCrawl v7.1

In fact, both the wings and the torches can share a common ground if the Spirit is perceived as class by the Left Hegelians or as the triumph of Protestant Christianity and of the modern nation state by the Right Hegelians.
Eigentlich könnten sowohl Flügel als auch Fackeln einen gemeinsamen Boden teilen, wenn der Geist von den linken Hegelianern als Klasse wahrgenommen würde oder von den rechten Hegelianern als Triumph des protestantischen Christentums und des modernen Nationalstaats.
ParaCrawl v7.1

Since our team is so diversified, and since we all share one common ground, you can trust that our unbiased data is the most relevant to your interests.
Da unser Team ist so diversifiziert, und da wir alle teilen eine gemeinsame Basis, können Sie darauf vertrauen, dass unsere unvoreingenommenen Daten, um Ihre Interessen am meisten relevant sind.
ParaCrawl v7.1

Deep down, however, hypnotism, mesmerism, hysteria, and demonic possession share the common ground of being social constructs engineered mainly by enthusiastic therapists, showmen, and priests on the one side, and suggestible, imaginative, willing, fantasy-prone players with deep emotional needs or abilities on the other.
Im Kern jedoch haben Hypnose, Mesmerismus, Hysterie und dämonische Besessenheit grundlegende Gemeinsamkeiten: Sie sind soziale Konstrukte, errichtet vor allem von egozentrischen Therapeuten, Entertainern und Priestern auf der einen sowie beeinflussbaren, fantasievollen und für Wahnvorstellungen anfälligen Mitspielern mit tiefen emotionalen Bedürfnissen oder Fähigkeiten auf der anderen Seite.
ParaCrawl v7.1

They do share a common ground, though: They are shielding the eyes from 100% of UV rays, are suitable for driving and feature an Anti-Scratch technology making the lenses a durable product.
Sie haben jedoch eine Gemeinsamkeit: Sie schirmen die Augen vor 100% der UV-Strahlung ab, eignen sich zum Fahren und verfügen über eine Anti-Scratch-Technologie, die die Linsen zu einem dauerhaften Produkt macht.
ParaCrawl v7.1

Having recharged their batteries after the intensity of the summer season, the residents of Naoussa and the few winter visitors revive age-old customs that share common ground: costumes that inspire spontaneity, merrymaking, revelry and teasing, with wine and good food.The carnival period in Naoussa begins on the feast of Agios Antonios, on 17 January.
Nachdem die Einwohner von Naoussa nach der Intensität der Sommersaison ihre Batterien aufgeladen haben, beleben sie und die wenigen Besucher, die im Winter kommen, alte Bräuche, die Gemeinsamkeiten aufweisen: Bräuche, die Spontaneität, Lustbarkeiten, Festlichkeit und Neckerei mit Wein und gutes Essen inspirieren.Die Zeit des Karnevals in Naoussa beginnt mit dem Fest des Agios Antonios am 17. Januar.
ParaCrawl v7.1

Before I respond to some of your ideas, questions and opinions, may I say that I also very much welcome the report of the EU-Georgia Parliamentary Cooperation Committee, which agrees with much of our analysis in the Commission and shares common ground with our progress reports.
Bevor ich auf einige Ihrer Gedanken, Fragen und Meinungen eingehe, möchte ich betonen, dass ich den Bericht des Parlamentarischen Kooperationsausschusses EU-Georgien ebenfalls sehr begrüße, der zum großen Teil mit der Analyse der Kommission übereinstimmt und Gemeinsamkeiten mit unseren Fortschrittsberichten aufweist.
Europarl v8

Tweezers shall be grounded with a grounding strap, or a grounding strap shall be provided for the operator such that the grounding strap shares a common ground with the balance.
Erdung der Pinzetten mit einem Erdungsband oder durch Anlegen eines Erdungsarmbands seitens der Bedienperson, wobei diese Bänder das gleiche Erdpotential wie die Waage haben.
DGT v2019

Tweezers shall be grounded with a grounding strap, or a grounding strap shall be provided for the operator such that the grounding strap shares a common ground with the balance;
Erdung der Pinzetten mit einem Erdungsband oder durch Anlegen eines Erdungsarmbands seitens der Bedienperson, wobei diese Bänder das gleiche Erdpotential wie die Waage haben;
DGT v2019

Sharing experiences provided common ground on the discussions concerning the need to develop transnational cooperation, coordination, and networking for the benefit of mobile/migrant workers.
Der Erfahrungsaustausch schuf eine Diskussionsgrundlage, auf der rasch Einigkeit über den Bedarf an einer Entwicklung der internationalen Zusammenarbeit, Koordination und Vernetzung zugunsten der Interessen von Wanderarbeitern und Migranten erzielt werden konnte.
ParaCrawl v7.1

It talks about the shared common ground we all have as creatives, and the struggles we go through.”
Es spricht über die Gemeinsamkeiten, die wir als Kreative teilen und den Kämpfen, durch die wir alle durchgehen.“
ParaCrawl v7.1

The Lab‘s participants unite the findings of their research trip in an installation so that the history of desk‘s journey into exile, which shares common ground with today‘s world marked by migration and exodus, is brought to life.
Die Teilnehmer des Labs führen die Ergebnisse ihrer Forschungsreise in einer Installation zusammen, mit der die Exilreise dieses Schreibtisches, die viel mit unserer von Migration und Flucht geprägten Gegenwart gemeinsam hat, als Geschichte erfahrbar wird.
ParaCrawl v7.1

In other words, other religions may share common grounds with us, and although all are valid, ours is better than theirs.
Anders ausgedrückt: es mögen zwar mit uns Gemeinsamkeiten haben, und obwohl alle ihre Gültigkeit haben, ist das unser besser als die anderen.
ParaCrawl v7.1

Sharing this common ground - said the document - "is the right way to protect Lebanon by the wave of violent extremism and fanaticism which distort religions and affects certain Countries and societies, including some Arab societies".
Dieses gemeinsame Terrain, heißt es in dem Papier, “ist der richtige Weg, um den Libanon von einer Welle des Extremismus und des gewaltsamen Fanatismus zu bekämpfen, die die Religionen entfremden und Länder und Gesellschaften, auch in arabische Länder treffen”.
ParaCrawl v7.1

Sharing experiences provided common ground on the discussion concerning the need to develop transnational cooperation, coordination, and networking for the benefit of mobile/migrant workers.
Der Erfahrungsaustausch bot eine gemeinsame Grundlage, um über die Notwendigkeit einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, Koordination und Vernetzung zum Nutzen der mobilen/ Wanderarbeitnehmer zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

Bielefeld University conducts top-level research in four strategic research areas which share common methodological grounds via three cross-cutting topics.
Die vier strategischen Forschungsschwerpunkte der Universität Bielefeld teilen gemeinsame methodische Grundlagen und werden von drei Querschnittsthemen verbunden.
ParaCrawl v7.1