Übersetzung für "Shape tolerance" in Deutsch

A shape tolerance relates only to the corresponding form element of a ceramic part.
Eine Formtoleranz bezieht sich nur auf jeweils ein Formelement eines keramischen Werkstücks.
ParaCrawl v7.1

In this Figure, the different shape of the tolerance compensation parts 7 is shown clearly once again.
In dieser Darstellung ist die unterschiedliche Form der Toleranzausgleichsstücke 7 nochmals verdeutlicht.
EuroPat v2

This plate is cold-rolled, which results in an accurate shape tolerance, a smooth surface and sharp corners.
Diese Platte ist kaltgewalzte was eine genaue Form der Toleranz, glatte Oberfläche und scharfe Kanten.
ParaCrawl v7.1

The shape tolerance for a geometric form element of the ceramic part is defined by tolerance zones.
Die Formtoleranz für ein geometrisches Formelement eines keramischen Werkstücks ist durch die Toleranzzone begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The wear layer specifically withstands the sliding movements on the surface of the individual briquette profiles in the press roll, whereby a desired shape tolerance can be provided during a considerable service life.
Die Verschleißschicht hält insbesondere den Gleitbewegungen an der Oberfläche der einzelnen Brikettprofile in der Preßwalze stand, wodurch während einer nennenswerten Standzeit eine gewünschte Formtoleranz bereitgestellt werden kann.
EuroPat v2

As a result, same shrinkage behavior of the housing, made of plastic, is realized throughout, thereby positively affecting the shaping tolerance and positioning tolerance and in general the accuracy in shape or manufacturing tolerance of the entire housing.
Damit stellt sich ein gleiches Schrumpfungsverhalten des aus Kunststoff hergestellten Gehäuses ein, was sich vorteilhaft auf Form- und Lagetoleranz und allgemein auf die Formgenauigkeit bzw. Fertigungstoleranz des gesamten Gehäuses auswirkt.
EuroPat v2

The area 3b shows the bearing surface 3 after a cutting-type machining operation, wherein the cover layer was brought to the required shape-tolerance and surface-tolerance.
Der Bereich 3b zeigt die Lagerfläche 3 nach einer spanenden Bearbeitung, wodurch die Deckschicht auf die erforderliche Form- und Oberflächentoleranz gebracht wurde.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION Accordingly, it is desirable to provide a method and apparatus to measure bores fast and reliably and in particular to check the shape and the tolerance of bores in an industrial environment.
Es ist eine Aufgabe der Erfindung, eine Möglichkeit anzugeben, um schnell und zuverlässig Bohrungen zu vermessen und insbesondere in einem industriellen Umfeld die Form und die Toleranz von Bohrungen zu prüfen.
EuroPat v2

Piston according to claim 1, wherein the body of the piston at the lower end exhibits a closed cylindrical external shape whose cold tolerance varies axially and peripherally, but which, however, at no location exceeds a value of approximately 0.01 D.
Kolben nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Schaft (5) des Kolbens am unteren Ende eine geschlossene zylindrische Außenform aufweist, bei der das Kaltspiel axial und umfangsmäßig variiert, jedoch an keiner Stelle einen Wert von etwa 0,01 D übersteigt.
EuroPat v2

Piston according to claim 14, wherein the body of the piston at the lower end exhibits a closed cylindrical external shape whose cold tolerance varies axially and peripherally, but which, however, at no location exceeds a value of approximately 0.01 D.
Kolben nach einem der Ansprüche 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, daß der Schaft (5) des Kolbens am unteren Ende eine geschlossene zylindrische Außengrundform aufweist, bei der das Kaltspiel axial und umfangsmäßig variiert, jedoch an keiner Stelle einen Wert von etwa 0,01 D übersteigt.
EuroPat v2

The system is equipped with the hardware for measuring the shape and position tolerance of the rollers and the operating software with analytical processing data.
Das System ist mit der Hardware zur Messung der Form- und Positionstoleranz der Walzen und der Betriebssoftware mit analytischen Verarbeitungsdaten ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The known solution is additionally overstressed with consideration of the process-induced shape and position tolerance of its individual components and, therefore, non-uniform forces may act on a real electrode plug fitted into such a plug contact socket and could consequently lead to malfunctions.
Die bekannte Lösung ist zudem bei Berücksichtigung der prozessbedingten Form- und Lagetoleranz ihrer Einzelkomponenten überbestimmt, so dass auf einen in eine solche Steckerkontaktbuchse gesteckten, realen Elektrodenstecker nicht einheitliche Kräfte wirken können, die in der Folge zu Fehlfunktionen führen könnten.
EuroPat v2

The external shape along with tolerance coordinating will enable the parts to be placed one inside the other and inserted snugly into the coil former so that the magnetic plate will be pressed directly against the pole area from below.
Durch die äußere Formgebung und Abstimmung der Toleranzen können die Teile ineinander gelegt werden und schlüssig in den Spulenkörper eingeschoben werden, so dass das Magnetblech direkt an die Polfläche von unten angedrückt wird.
EuroPat v2

The main part 16 comprises three regions 22, 24, 26 designed in a flexible manner, which are provided for the purpose of a shape and/or tolerance compensation.
Der Grundkörper 16 weist drei nachgiebig ausgeformte Bereiche 22, 24, 26 auf, die zum Zwecke eines Form- und/oder Toleranzausgleichs vorgesehen sind.
EuroPat v2

The region 22 designed in a flexible manner for the purpose of a shape and/or tolerance compensation is arranged within the plateau 20 .
Der zum Zwecke des Form- und/oder Toleranzausgleichs vorgesehene nachgiebige Bereich 22 ist innerhalb des Plateaus 20 angeordnet.
EuroPat v2

The profiling is required to return the profile of the grinding wheel to the desired shape and tolerance.
Das Profilieren ist erforderlich, um das Profil der Schleifscheibe in die gewünschte Form und Toleranz zurückzubringen.
EuroPat v2

By means of image processing of the image contents 1 c, 2 c, the length of the connection area 10 in the printing direction 3, i.e. for example the length of the arcuate segment 8 d, can flexibly be adapted to the dimensional tolerance and/or shape tolerance of the sidewall 8 a to be expected and/or the print image 4 to be printed.
Die Länge des Anschlussbereichs 10 in Druckrichtung 3, also beispielsweise die Länge des Bogensegments 8d, lässt sich an die zu erwartende Maßtoleranz und/oder Formtoleranz der Seitenwand 8a und/oder das aufzudruckende Druckbild 4 durch Bildbearbeitung der Bildinhalte 1c, 2c flexibel anpassen.
EuroPat v2

The contact elements 4 and 5 can be manufactured as stamped parts from a metal plate, wherein the shape tolerance can be deliberately chosen larger due to the strip shape of the contact elements 4 and 5 and the inventive permanent abutment of the upper contact element 4 on the second section 11 of the coupling member 3 .
Die Kontaktelemente 4 und 5 können als Stanzteile aus einem Metallblech hergestellt sein, wobei die Formtoleranz aufgrund der Streifenform der Kontaktelemente 4 und 5 und der erfindungsgemäßen dauerhaften Anlage des oberen Kontaktelementes 4 an dem zweiten Abschnitt 11 des Kopplungsgliedes 3 bewusst größer gewählt werden kann.
EuroPat v2

If the outer shape is outside a specified shape tolerance, proper functioning of the installation element is no longer guaranteed by the manufacturer.
Liegt die Aussenform ausserhalb einer spezifizierten Formtoleranz, so wird eine ordnungsgemässe Funktion des Installationselements herstellerseitig nicht mehr garantiert.
EuroPat v2

In the rest state, the shape of such a pressing region is therefore already within the required shape tolerance of the outer shape of a pressed-on receiving part.
Die Form eines solchen Pressbereichs liegt damit schon im ruhenden Zustand innerhalb der geforderten Formtoleranz der Aussenform eines aufgepressten Aufnahmeteils.
EuroPat v2

The receiving part has at least one section which is formed by the press-on process in such a way that the pressed-on section has an outer shape which is curved substantially constantly in the circumferential direction and is within a predetermined shape tolerance, for example a roundness tolerance or a cylindrical tolerance.
Der Aufnahmeteil weist wenigstens einen Abschnitt auf, der durch den Aufpressvorgang derart umgeformt wird, so dass der aufgepresste Abschnitt eine in Umlaufrichtung im Wesentlichen konstant gekrümmte Aussenform aufweist, die innerhalb einer vorgegebenen Formtoleranz, beispielsweise einer Rundheitstoleranz oder einer Zylinderformtoleranz, liegt.
EuroPat v2

This prevents the outer shape of the section from being outside the shape tolerance after the end of the press-on process.
Dadurch wird verhindert, dass die Aussenform des Abschnitts nach Beenden des Aufpressvorgangs ausserhalb der Formtoleranz zu liegen kommt.
EuroPat v2

If the dimensions of the outer shape of the sealing section 4 of the pressed-on receiving part 1 are within a predetermined shape tolerance, the tightness of the joint can be assessed on the basis of the elastic deformations of the gasket 19 and hence on the basis of the compressive stresses exerted on the fitting 2 and the pipe 3 by said gasket.
Liegen die Abmessungen der Aussenform des Dichtabschnitts 4 des aufgepressten Aufnahmeteils 1 innerhalb einer vorgegebenen Formtoleranz, so kann über die elastischen Deformationen des Dichtrings 19 und damit über die auf den Fitting 2 und das Rohr 3 von diesem ausgeübten Druckspannungen die Dichtheit der Verbindung beurteilt werden.
EuroPat v2

The external shape along with tolerance coordinating will enable the parts to be placed one inside the other and inserted snugly into the coil former so that the magnetic plate will be pressed directly against pole area 18 from below.
Durch die äußere Formgebung und Abstimmung der Toleranzen können die Teile ineinander gelegt werden und schlüssig in den Spulenkörper eingeschoben werden, so dass das Magnetblech direkt an die Polfläche 18 von unten angedrückt wird.
EuroPat v2