Übersetzung für "Shall terminate" in Deutsch
This
Protocol
shall
terminate
six
months
after
the
date
of
such
notification.
Dieses
Protokoll
tritt
sechs
Monate
nach
dem
Tag
einer
solchen
Notifikation
außer
Kraft.
DGT v2019
This
Protocol
shall
terminate
six months
after
the
date
of
such
notification.
Dieses
Protokoll
tritt
sechs
Monate
nach
dem
Tag
dieser
Notifizierung
außer
Kraft.
DGT v2019
This
Agreement
shall
terminate
six
months
after
the
date
of
such
notification.
Das
Abkommen
tritt
sechs
Monate
nach
dem
Tag
dieser
Notifikation
außer
Kraft.
JRC-Acquis v3.0
As
a
general
rule,
sounding
pipes
shall
not
terminate
in
machinery
spaces.
In
der
Regel
dürfen
sie
nicht
in
Maschinenräumen
enden.
TildeMODEL v2018
The
EU
military
operation
shall
terminate
on
12
December
2014.’.
Die
EU-Militäroperation
endet
am
12.
Dezember
2014.“
DGT v2019
In
particular,
they
shall
not
terminate
in
passenger
or
crew
spaces.
Insbesondere
dürfen
sie
nicht
in
Fahrgast-
oder
Besatzungsräumen
enden.
DGT v2019
The
EU
military
operation
shall
terminate
on
12
December
2012.’.
Die
EU-Militäroperation
endet
am
12.
Dezember
2012.“
DGT v2019
Hungarian
citizenship
shall
terminate
on
the
day
of
the
issue
of
the
certificate.
Die
ungarische
Staatsangehörigkeit
erlischt
am
Tag
der
Ausstellung
der
Urkunde.
ParaCrawl v7.1
Supplier
and
User
usage
rights
shall
terminate
automatically
to
the
same
extent.
Im
gleichen
Umfang
endet
automatisch
die
Nutzungsberechtigung
der
Anbieter
und
der
Nutzer.
ParaCrawl v7.1
Upon
termination,
your
license
under
this
Agreement
also
shall
terminate.
Mit
der
Kündigung
endet
auch
Ihre
Lizenz
gemäß
dieser
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
shall
terminate
at
the
date
stipulated
by
this
rules.
Die
Gewährleistung
endet
mit
dem
gesetzlich
vorgeschriebenen
Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1
Upon
termination
of
the
user's
registration,
the
right
to
use
the
services
shall
also
terminate.
Mit
Beendigung
des
Nutzungsverhältnisses
erlischt
auch
das
Recht
zur
Nutzung
der
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Hungarian
citizenship
shall
terminate
on
the
day
of
the
publication
of
the
decision.
Die
ungarische
Staatsangehörigkeit
erlischt
am
Tag
der
Veröffentlichung
des
Beschlusses.
ParaCrawl v7.1