Übersetzung für "Shall submit" in Deutsch
Naturally
we
shall
then
submit
their
proposal
to
appropriate
and
careful
examination.
Selbstverständlich
werden
wir
dann
diesen
Antrag
einer
entsprechend
sorgfältigen
Prüfung
unterziehen.
Europarl v8
It
shall
submit
a
draft
of
the
protocols
for
conclusion
to
the
Council.
Sie
unterbreitet
dem
Rat
einen
Entwurf
der
Protokolle
für
deren
Abschluss.
DGT v2019
It
shall
submit
proposals
or
any
draft
decisions
or
recommendations
to
the
Joint
Council
for
its
approval.
Er
legt
dem
Gemeinsamen
Rat
Vorschläge
oder
Beschluss-
oder
Empfehlungsentwürfe
zur
Annahme
vor.
DGT v2019
The
Procurement
Committee
shall
submit
this
list
for
approval
to
the
Governing
Council
via
the
Executive
Board.
Der
Beschaffungsausschuss
legt
dem
EZB-Rat
diese
Liste
über
das
Direktorium
zur
Genehmigung
vor.
DGT v2019
The
Bureau
shall
submit
the
draft
to
the
plenary
assembly
for
adoption.
Das
Präsidium
legt
der
Plenarversammlung
den
Entwurf
zur
Verabschiedung
vor.
DGT v2019
The
Technical
Commission
shall
submit
a
detailed
work
programme
to
the
Administrative
Commission
for
its
approval.
Der
Fachausschuss
unterbreitet
der
Verwaltungskommission
ein
ausführliches
Arbeitsprogramm
zur
Genehmigung.
DGT v2019
The
committee
shall,
where
necessary,
submit
motions
for
resolutions
to
Parliament
on
petitions
which
it
has
considered.
Der
Ausschuss
unterbreitet
dem
Parlament
gegebenenfalls
Entschließungsanträge
zu
den
von
ihm
geprüften
Petitionen.
DGT v2019
Staff
members
shall
submit
to
any
preventive
vaccinations
or
inoculations
that
may
be
required.
Die
Bediensteten
müssen
sich
den
Schutzimpfungen
unterziehen,
die
als
notwendig
erachtet
werden.
DGT v2019
The
Commission
shall
submit
a
report
on
its
findings
to
the
Committee.
Die
Kommission
unterbreitet
dem
Ausschuss
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen.
DGT v2019
The
group
shall
submit
its
opinions
and
reports
to
the
Commission.
Die
Gruppe
legt
der
Kommission
ihre
Stellungnahmen
und
Berichte
vor.
DGT v2019
Romania
shall
submit
annual
reports
to
the
Commission
on
progress
made
in
each
of
the
establishments.
Rumänien
unterbreitet
der
Kommission
jährlich
Berichte
über
die
Fortschritte
in
jedem
einzelnen
Betrieb.
DGT v2019
The
Committee
shall
submit
its
reports
to
the
ACP-EC
Committee
of
Ambassadors.
Der
Ausschuss
legt
seinen
Bericht
dem
AKP-EG-Botschafterausschuss
vor.
DGT v2019
Each
year,
the
director
shall
submit
to
the
Management
Board
for
approval:
Der
Geschäftsführer
legt
dem
Verwaltungsrat
jährlich
Folgendes
zur
Genehmigung
vor:
DGT v2019
The
Association
Committee
shall
submit
proposals
or
any
draft
decisions
or
recommendations
for
adoption
to
the
Association Council.
Der
Assoziationsausschuss
legt
dem
Assoziationsrat
Vorschläge
oder
Beschluss-
oder
Empfehlungsentwürfe
zur
Annahme
vor.
DGT v2019