Übersetzung für "Shall last" in Deutsch
I
shall
answer
the
last
part
of
the
question
first.
Ich
werde
den
letzten
Teil
der
Frage
zuerst
beantworten.
Europarl v8
The
President
shall
be
the
last
to
be
called
to
vote.
Der
Präsident
wird
als
letzter
zur
Abstimmung
aufgerufen.
JRC-Acquis v3.0
The
measures
adopted
shall
not
last
longer
than
six
months.
Diese
Maßnahmen
dürfen
nicht
länger
als
sechs
Monate
dauern.
JRC-Acquis v3.0
In
any
case,
the
consultations
shall
last
no
longer
than
60
days.
Die
Konsultationen
dauern
jedoch
nicht
länger
als
60
Tage.
JRC-Acquis v3.0
This
due
date
shall
be
the
last
day
of
the
second
month
following
the
issuing
of
the
order.
Dieser
Fälligkeitstermin
ist
der
letzte
Tag
des
zweiten
Monats
nach
Ausstellung
der
Anordnung.
JRC-Acquis v3.0
The
consultation
shall
last
at
least
for
a
period
of
one
month.
Die
Konsultationen
dauern
mindestens
einen
Monat.
DGT v2019
The
due
date
shall
be
the
last
day
of
the
second
month
following
the
issuing
of
the
order.
Das
Fälligkeitsdatum
ist
der
letzte
Tag
des
zweiten
Monats
nach
Ausstellung
der
Einziehungsanordnung.
TildeMODEL v2018
The
consultation
shall
last
for
a
period
of
not
less
than
one
month.
Die
Konsultation
dauert
mindestens
einen
Monat.
DGT v2019
The
programme
shall
last
one
year.
Das
Programm
erstreckt
sich
auf
ein
Jahr.
TildeMODEL v2018
The
implementation
phase
shall
last
for
a
minimum
of
five
years.
Die
Durchführungsphase
erstreckt
sich
über
mindestens
fünf
Jahre.
TildeMODEL v2018
The
strategic
phase
of
the
Programme
shall
last
up
to
two
years.
Die
Strategiephase
des
Programms
erstreckt
sich
über
zwei
Jahre.
TildeMODEL v2018
Box
12
of
exemption
certificates
shall
show
the
last
day
of
validity.
In
Feld
12
der
Freistellungsbescheinigung
ist
der
letzte
Gültigkeitstag
einzutragen.
DGT v2019
Box
12
of
aid
certificates
shall
show
the
last
day
of
validity.
In
Feld
12
der
Beihilfebescheinigung
ist
der
letzte
Gültigkeitstag
einzutragen.
DGT v2019
The
transition
period
shall
commence
from
the
entry
into
force
of
this
TSI
and
shall
last
for
six
years.
Die
Übergangszeit
beginnt
mit
dem
Inkrafttreten
dieser
TSI
und
dauert
sechs
Jahre.
DGT v2019