Übersetzung für "Shall have access" in Deutsch
The
Commission
shall
have
full
access
to
all
information
collected
by
the
Agency.
Die
Kommission
hat
Zugang
zu
allen
von
der
Agentur
gesammelten
Informationen.
DGT v2019
The
Technical
Services
shall
have
access
to
the
test
facilities
and
measurement
devices
necessary
to
supervise
or
perform
tests
or
inspections
referred
to
in
the
UN
Regulations
for
which
the
Technical
Services
are
designated.
Die
gleichwertigen
Vorschriften
müssen
den
gleichen
Grad
an
Leistungsfähigkeit
und
Unabhängigkeit
garantieren.
DGT v2019
Animals
shall
have
access
to
water.
Die
Tiere
müssen
Zugang
zu
Wasser
haben.
DGT v2019
They
shall,
however,
have
access
to
the
information
thus
obtained.
Sie
haben
jedoch
Zugang
zu
den
dabei
erhaltenen
Informationen
.
JRC-Acquis v3.0
The
competent
authorities
in
the
Member
States
shall
have
access
to
the
register.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
haben
Zugang
zu
dem
Register.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
have
access
to
these
databases;
Die
Kommission
hat
Zugang
zu
diesen
Datenbanken;
JRC-Acquis v3.0
For
this
purpose
the
supervisory
authorities
shall
have
access
to
the
CIS.
Zu
diesem
Zweck
haben
die
Aufsichtsbehörden
Zugang
zum
ZIS.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
have
access
to
these
computer
files
on
the
basis
of
a
specific
request.
Die
Kommission
hat
auf
entsprechenden
Antrag
hin
Zugang
zu
diesen
Computerdateien.
JRC-Acquis v3.0
They
shall,
however,
have
access
to
the
information
obtained
thereby.
Sie
haben
jedoch
Zugang
zu
den
dabei
gewonnenen
Erkenntnissen.
JRC-Acquis v3.0
The
relevant
internal
and
external
accident
and
emergency
services
shall
have
access
to
this
information.
Die
zuständigen
innerbetrieblichen
und
betriebsfremden
Unfall-
und
Notfalldienste
erhalten
Zugang
zu
diesen
Informationen.
JRC-Acquis v3.0
Competent
authorities
shall
have
access
to
search
with
the
following
data:
Die
zuständigen
Behörden
haben
Zugang
für
Suchabfragen
anhand
folgender
Daten:
DGT v2019
100
%
of
public
services
shall
have
access
to
broadband
by
2005.
Bis
2005
sollen
100
%
der
öffentlichen
Dienststellen
über
einen
Breitbandzugang
verfügen.
TildeMODEL v2018
By
2006,
35
%
of
inhabitants
shall
have
access
to
Internet.
Bis
2006
sollen
35
%
der
Bevölkerung
Internetzugang
haben.
TildeMODEL v2018
95
%
of
enterprises
shall
have
Internet
access
in
2006.
Bis
2006
sollen
95
%
der
Unternehmen
Internetzugang
haben.
TildeMODEL v2018
By
2007,
60
%
of
the
Internet
population
shall
have
access
through
broadband.
Bis
2007
sollen
60
%
aller
Internetnutzer
über
einen
Breitbandzugang
verfügen.
TildeMODEL v2018
92
%
of
SMEs
shall
have
access
to
Internet
in
2007.
Bis
2007
sollen
92
%
der
KMU
Internetzugang
haben.
TildeMODEL v2018
For
those
purposes
they
shall
have
access
to
data
processed
in
SIS.
Für
diese
Zwecke
haben
sie
Zugriff
auf
die
im
SIS
verarbeiteten
Daten.
DGT v2019