Übersetzung für "Shall control" in Deutsch
National
authorities
shall
transfer
operational
control
to
the
Union.
Die
nationalen
Behörden
übertragen
die
Einsatzleitung
der
Union.
DGT v2019
National
authorities
shall
transfer
operational
control
to
the
European
Union.
Die
nationalen
Behörden
übertragen
die
Einsatzleitung
der
EU.
DGT v2019
National
authorities
shall
transfer
Operational
Control
to
the
Head
of
EUPOL
‘KINSHASA’.
Die
nationalen
Behörden
übertragen
dem
Leiter
der
EUPOL
„Kinshasa“
die
Einsatzkontrolle.
DGT v2019
National
authorities
shall
transfer
operational
control
to
the
Civilian
Operation
Commander
of
the
Union.
Die
nationalen
Behörden
übertragen
die
Einsatzleitung
dem
Zivilen
Operationskommandeur
der
Union.
DGT v2019
The
PSC
shall
exercise
political
control
and
strategic
direction.
Das
PSK
nimmt
die
politische
Kontrolle
und
die
strategische
Leitung
wahr.
DGT v2019
National
authorities
shall
transfer
operational
control
to
the
EU
Civilian
Operation
Commander.
Die
nationalen
Behörden
übertragen
die
Einsatzleitung
dem
Zivilen
Operationskommandeur
der
der
EU.
DGT v2019
A
competent
customs
authority
receiving
a
request
to
make
a
post-release
control
shall
respond
without
delay.
Die
zuständige
Zollbehörde
reagiert
unverzüglich
auf
Ersuchen
um
Durchführung
einer
nachträglichen
Kontrolle.
DGT v2019
National
authorities
shall
transfer
Operational
Control
to
the
Head
of
Mission.
Die
nationalen
Behörden
übertragen
dem
Missionsleiter
die
Einsatzkontrolle.
DGT v2019
National
authorities
shall
transfer
Operational
Control
to
the
Head
of
EUPOL
"KINSHASA".
Die
nationalen
Behörden
übertragen
dem
Leiter
der
EUPOL
"Kinshasa"
die
Einsatzkontrolle.
JRC-Acquis v3.0
The
steering
control
shall
be
tested
complete
with
trim.
Die
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
ist
mit
ihrer
kompletten
Ausstattung
zu
prüfen.
DGT v2019
A
protective
device
acting
on
the
gearshift
control
shall
be
capable
of
preventing
any
change
of
gear.
Eine
auf
die
Gangschaltung
wirkende
Schutzeinrichtung
muss
jeden
Gangwechsel
verhindern
können.
DGT v2019
The
variable
intensity
control
shall
not
generate
signals
which
cause
luminous
intensities:
Die
variable
Lichtstärkeregelung
darf
keine
Signale
erzeugen,
die
Lichtstärken
hervorrufen:
DGT v2019
A
new
steering
control
shall
be
used
for
each
impact.
Für
jede
Aufprallprüfung
ist
eine
neue
Betätigungseinrichtung
zu
nehmen.
DGT v2019
Coupling
force
control
shall
only
be
permitted
in
the
towing
vehicle.
Die
Koppelkraftregelung
ist
nur
im
Zugfahrzeug
zulässig.
DGT v2019
The
operation
of
the
coupling
force
control
shall
be
checked
at
the
time
of
type
approval.
Die
Wirksamkeit
der
Koppelkraftregelung
muss
zum
Zeitpunkt
der
Typgenehmigung
geprüft
werden.
DGT v2019
For
vehicles
equipped
with
cruise
control,
the
cruise
control
shall
not
be
engaged
during
testing.
Bei
Fahrzeugen
mit
Tempomat
darf
dieser
während
der
Prüfung
nicht
eingeschaltet
werden.
DGT v2019