Übersetzung für "Shall be marked" in Deutsch

The samples shall be correctly marked as to the identity of the sampled animal.
Die Proben werden hinsichtlich der Identität des beprobten Tieres ordnungsgemäß gekennzeichnet.
DGT v2019

In this case, the laying date shall also be marked on the eggs contained in the packs.
In diesem Fall ist es ebenfalls auf den darin enthaltenen Eiern anzugeben.
JRC-Acquis v3.0

It shall also be marked as having been caught in the NAFO Regulatory Area.
Außerdem ist anzugeben, dass er im NAFO-Regelungsbereich gefangen wurde.
JRC-Acquis v3.0

The word "yes" in box 8 shall be marked with a cross.
In diesem Feld 8 ist die Angabe "Ja" anzukreuzen.
JRC-Acquis v3.0

In such cases, the re-packaged cartons shall be marked as in paragraph 1.
In diesen Fällen sind die umgepackten Kartons gemäß Absatz 1 zu kennzeichnen.
JRC-Acquis v3.0

In the corresponding cases the device shall be marked as follows:
In den jeweiligen Fällen muss die Einrichtung wie folgt gekennzeichnet sein:
DGT v2019

The controls actuating the boarding aids shall be clearly marked as such.
Die Betätigungseinrichtungen für Einstiegshilfen müssen eindeutig als solche gekennzeichnet sein.
DGT v2019

The existing text of the annex shall be marked as paragraph 1.
Der bestehende Wortlaut des Anhangs wird als Nummer 1 nummeriert.
TildeMODEL v2018

The type and location of the emergency operating mechanism shall be clearly marked.
Art und Lage des Notbetätigungsmechanismus sind deutlich zu kennzeichnen.
DGT v2019

As an alternative to the above requirement, the vehicle shall be permanently marked adjacent to each bar or guidance device.
Alternativ kann neben jeder Verankerungsstange oder Führungseinrichtung eine dauerhafte Markierung angebracht werden.
DGT v2019

The nominal value shall be marked on the measure.
Der Nennwert ist auf dem Längenmaß zu markieren.
TildeMODEL v2018

The controls actuating the boarding devices shall be clearly marked as such.
Die Betätigungseinrichtungen für Einstiegshilfen müssen eindeutig als solche gekennzeichnet sein.
DGT v2019