Übersetzung für "Shall be disclosed" in Deutsch
Classified
information
shall
be
disclosed
or
released
in
accordance
with
the
principle
of
originator
consent.
Verschlusssachen
werden
gemäß
dem
Grundsatz
der
Zustimmung
des
Urhebers
weitergegeben
oder
freigegeben.
DGT v2019
In
addition
,
the
capital
requirement
for
specific
interest
rate
risk
of
securitisation
positions
shall
be
disclosed
separately
.
Zusätzlich
dazu
ist
die
Eigenkapitalanforderung
für
das
spezielle
Zinsänderungsrisiko
bei
Verbriefungspositionen
gesondert
offenzulegen
.
ECB v1
Where
such
amounts
are
material,
they
shall
be
disclosed
in
the
notes
on
the
accounts.
Erreichen
sie
einen
grösseren
Umfang,
so
sind
sie
im
Anhang
anzugeben.
JRC-Acquis v3.0
The
difference
between
the
purchase
price
and
the
higher
market
value
shall
be
disclosed
in
the
notes
on
the
accounts.
Der
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
Anschaffungskosten
und
dem
höheren
Marktwert
ist
im
Anhang
anzugeben.
JRC-Acquis v3.0
Information
shall
be
disclosed
under
the
headings
below.
Die
Angaben
sind
gegliedert
nach
den
nachstehend
aufgeführten
Überschriften
auszuweisen.
DGT v2019
In
any
case,
the
information
shall
be
disclosed
no
later
than
31
July.
In
jedem
Fall
werden
die
Informationen
spätestens
zum
31. Juli
offengelegt.
DGT v2019
Information
provided
shall
be
disclosed
to
all
candidates
or
tenderers.
Bereitgestellte
Informationen
werden
allen
Bewerbern
oder
Bietern
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
Documents
submitted
to
members
of
the
Group,
representatives
of
third
parties
and
experts
shall
not
be
disclosed
to
the
public,
unless
access
is
granted
to
those
documents
pursuant
to
paragraph
1
or
they
are
otherwise
made
public
by
the
Commission.
Informationen,
die
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen,
werden
angemessen
geschützt.
DGT v2019
Resolutions
on
matters
indicated
in
paragraph
1
shall
be
disclosed.
Beschlüsse
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Punkten
sind
bekannt
zu
machen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
own
funds
requirement
for
specific
interest
rate
risk
of
securitisation
positions
shall
be
disclosed
separately.
Darüber
hinaus
ist
die
Eigenkapitalanforderung
für
das
spezielle
Zinsänderungsrisiko
bei
Verbriefungspositionen
gesondert
offenzulegen.
TildeMODEL v2018
Any
such
omission
shall
be
disclosed
in
the
notes
to
the
financial
statements.
Das
Unterlassen
dieser
Angaben
wird
im
Anhang
erwähnt.
TildeMODEL v2018
Any
such
omission
shall
be
disclosed
in
the
notes
to
the
financial
statements;
Das
Unterlassen
dieser
Angaben
wird
im
Anhang
erwähnt;
TildeMODEL v2018
This
exemption
shall
be
disclosed
in
the
notes
to
the
consolidated
financial
statements.
Das
Unterlassen
dieser
Angaben
wird
im
Anhang
zum
konsolidierten
Abschluss
erwähnt.
TildeMODEL v2018
Dissolution
of
the
SPE
shall
be
disclosed.
Die
Auflösung
der
SPE
ist
bekannt
zu
geben.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
capital
requirement
for
specific
interest
rate
risk
of
securitisation
positions
shall
be
disclosed
separately.
Zusätzlich
dazu
ist
die
Eigenkapitalanforderung
für
das
spezielle
Zinsänderungsrisiko
bei
Verbriefungspositionen
gesondert
offenzulegen.
DGT v2019
Any
such
departure
and
the
reasons
therefor
shall
be
disclosed
in
the
notes
to
the
financial
statements.
Diese
Abweichungen
und
die
Gründe
dafür
sind
im
Anhang
anzugeben.
DGT v2019