Übersetzung für "Shall be disclosed" in Deutsch

Classified information shall be disclosed or released in accordance with the principle of originator consent.
Verschlusssachen werden gemäß dem Grundsatz der Zustimmung des Urhebers weitergegeben oder freigegeben.
DGT v2019

In addition , the capital requirement for specific interest rate risk of securitisation positions shall be disclosed separately .
Zusätzlich dazu ist die Eigenkapitalanforderung für das spezielle Zinsänderungsrisiko bei Verbriefungspositionen gesondert offenzulegen .
ECB v1

Where such amounts are material, they shall be disclosed in the notes on the accounts.
Erreichen sie einen grösseren Umfang, so sind sie im Anhang anzugeben.
JRC-Acquis v3.0

The difference between the purchase price and the higher market value shall be disclosed in the notes on the accounts.
Der Unterschiedsbetrag zwischen den Anschaffungskosten und dem höheren Marktwert ist im Anhang anzugeben.
JRC-Acquis v3.0

Information shall be disclosed under the headings below.
Die Angaben sind gegliedert nach den nachstehend aufgeführten Überschriften auszuweisen.
DGT v2019

In any case, the information shall be disclosed no later than 31 July.
In jedem Fall werden die Informationen spätestens zum 31. Juli offengelegt.
DGT v2019

Information provided shall be disclosed to all candidates or tenderers.
Bereitgestellte Informationen werden allen Bewerbern oder Bietern mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

Documents submitted to members of the Group, representatives of third parties and experts shall not be disclosed to the public, unless access is granted to those documents pursuant to paragraph 1 or they are otherwise made public by the Commission.
Informationen, die unter das Berufsgeheimnis fallen, werden angemessen geschützt.
DGT v2019

Resolutions on matters indicated in paragraph 1 shall be disclosed.
Beschlüsse zu den in Absatz 1 genannten Punkten sind bekannt zu machen.
TildeMODEL v2018

In addition, the own funds requirement for specific interest rate risk of securitisation positions shall be disclosed separately.
Darüber hinaus ist die Eigenkapitalanforderung für das spezielle Zinsänderungsrisiko bei Verbriefungspositionen gesondert offenzulegen.
TildeMODEL v2018

Any such omission shall be disclosed in the notes to the financial statements.
Das Unterlassen dieser Angaben wird im Anhang erwähnt.
TildeMODEL v2018

Any such omission shall be disclosed in the notes to the financial statements;
Das Unterlassen dieser Angaben wird im Anhang erwähnt;
TildeMODEL v2018

This exemption shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements.
Das Unterlassen dieser Angaben wird im Anhang zum konsolidierten Abschluss erwähnt.
TildeMODEL v2018

Dissolution of the SPE shall be disclosed.
Die Auflösung der SPE ist bekannt zu geben.
TildeMODEL v2018

In addition, the capital requirement for specific interest rate risk of securitisation positions shall be disclosed separately.
Zusätzlich dazu ist die Eigenkapitalanforderung für das spezielle Zinsänderungsrisiko bei Verbriefungspositionen gesondert offenzulegen.
DGT v2019

Any such departure and the reasons therefor shall be disclosed in the notes to the financial statements.
Diese Abweichungen und die Gründe dafür sind im Anhang anzugeben.
DGT v2019