Übersetzung für "Shall be deemed given" in Deutsch

A test shall be deemed to have given a satisfactory result if fragmentation satisfies the following conditions:
Eine Prüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn die Bruchstruktur folgende Bedingungen erfüllt:
DGT v2019

The test shall be deemed to have given a satisfactory result if at least five of the test pieces do not break.
Die Kugelfallprüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn mindestens fünf Prüfmuster nicht brechen.
DGT v2019

This test shall be deemed to have given a satisfactory result if the following conditions are met:
Die Prüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

This test shall be deemed to have given a satisfactory result if the following conditions are fulfilled:
Die Prüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

The test shall be deemed to have given a satisfactory result if the following conditions are fulfilled:
Die Prüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

The test shall be deemed to have given a satisfactory result if the test piece does not break.
Die Kugelfallprüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn das Prüfmuster nicht bricht.
DGT v2019

If you fail to do so, then your agreement shall be deemed given.
Tun Sie es nicht, gilt die Zustimmung als erteilt.
ParaCrawl v7.1

Your agreement shall be deemed given if you do not react within 8 weeks.
Ihre Zustimmung gilt nach 8 Wochen ohne Reaktion als erteilt.
ParaCrawl v7.1

The test shall be deemed to have given a satisfactory result if the windscreen or the test piece is fractured.
Die Prüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn die Windschutzscheibe oder das Prüfmuster bricht.
DGT v2019

In such case, notice shall be deemed given three days after the date of mailing.
In einem solchen Fall gilt die Mitteilung drei Tage nach der Aufgabe zur Post als erfolgt.
ParaCrawl v7.1

If within this period the authorizing authority has received no reply, the authorities consulted shall be deemed to have given their agreement and the authorizing authority shall grant the authorization.
Hat die Genehmigungsbehörde innerhalb dieser Frist keine Antwort erhalten, so gilt dies als Zustimmung der ersuchten Behörden, und die Genehmigungsbehörde erteilt die Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0

The test shall be deemed to have given a satisfactory result if the ball does not pass through the glazing within five seconds after the moment of impact.
Die Kugelfallprüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn die Kugel die Scheiben innerhalb von fünf Sekunden nach dem Aufschlag nicht durchdringt.
DGT v2019

A test shall be deemed to have given a satisfactory result if fragmentation satisfies all the conditions given in paragraphs 2.6.1.1, 2.6.1.2 and 2.6.1.3 below.
Eine Prüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn die Bruchstruktur alle Bedingungen nach den Absätzen 2.6.1.1, 2.6.1.2 und 2.6.1.3 erfüllt.
DGT v2019

A response shall be deemed to be given if the relevant information is available on the Internet site of the issuer in the form of “frequently asked questions”.
Eine Antwort gilt als erteilt, wenn die entsprechenden Informationen auf der Webseite des Emittenten in Form der "häufig gestellten Fragen" abrufbar sind.
TildeMODEL v2018

Member States may provide that an answer shall be deemed to be given if the relevant information is available on the company’s Internet site in a question and answer format.
Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass eine Frage als beantwortet gilt, wenn die entsprechende Information bereits in Form von Frage und Antwort auf der Internetseite der Gesellschaft verfügbar ist.
DGT v2019

However, for the purposes of points (b)(i) and (ii), and point (b)(iii)where the transfer of funds concerns less than 20 % of the allocation to a measure and less than 5 % of the total EAFRD contribution to the programme, the approval shall be deemed to be given, if the Commission has not taken a decision on the request after a period of 42 working days from the receipt of the request.
Für die Zwecke des Buchstaben b Ziffern i, ii und iii jedoch, in denen die Mittelübertragung weniger als 20 % der Zuweisung zu einer Maßnahme und weniger als 5 % des ELER-Gesamtbeitrags zum Programm betrifft, gilt die Genehmigung als erteilt, wenn die Kommission in einem Zeitraum von 42 Arbeitstagen nach Eingang des Antrags keinen Beschluss über den Antrag gefasst hat.
DGT v2019

Tacit approval shall be deemed given, if no written objection to the ship recycling plan is communicated by the competent authority to the operator of the ship recycling facility, the ship owner and the administration within a review period laid down in accordance with the requirements of the state where the ship recycling facility is located, where applicable, and notified in accordance with Article 15(2)(b).
Die stillschweigende Zulassung gilt als erfolgt, wenn die zuständige Behörde dem Betreiber der Abwrackeinrichtung, dem Schiffseigner und der Verwaltung innerhalb einer gegebenenfalls gemäß den Anforderungen des Staates, in dem die Abwrackeinrichtung ansässig ist, festgesetzten und gemäß Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe b mitgeteilten Überprüfungsfrist keine schriftlichen Einwände gegen den Schiffsrecyclingplan übermittelt hat.
DGT v2019

If upon expiry of the periods set out in paragraph 1, no reply has been received from the competent authorities of the Member State of destination and/or the intended Member State of transit, those countries shall be deemed to have given their consent for the shipment requested.
Liegt nach Ablauf der Fristen nach Absatz 1 keine Antwort der zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats und/oder des vorgesehenen Durchfuhrmitgliedstaats vor, so ist davon auszugehen, dass diese Länder der beantragten Verbringung zugestimmt haben.
DGT v2019

If upon expiry of the periods referred to in paragraph 1 no reply has been received from the competent authorities of the country of destination and/or the intended countries of transit, those countries shall be deemed to have given their approval for the shipment requested.
Liegt nach Ablauf der Fristen nach Absatz 1 keine Antwort der zuständigen Behörden des Bestimmungslandes und/oder der betreffenden Durchfuhrländer vor, ist davon auszugehen, dass diese Länder der beantragten Verbringung zugestimmt haben.
TildeMODEL v2018

The Consent shall be deemed given and the General Terms & Conditions of Business, or new service and product specifications, will be included in the contract relationship unless the customer objects to the change, for the time the change comes into effect, by email or in writing within four (4) weeks after receipt of notification of the change.
Die Zustimmung gilt als erteilt und die neuen Allgemeinen Geschäftsbedingungen bzw. neuen Leistungs- und Produktbeschreibungen werden in das Vertragsverhältnis einbezogen, sofern der Kunde nicht binnen vier (4) Wochen nach Zugang der Änderungsmitteilung für den Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Änderung per E-Mail oder schriftlich widerspricht.
ParaCrawl v7.1

Consent to the amendment shall be deemed as given if the Jimdo User does not object to the amendments within one month after receipt of the amendment notice.
Die Zustimmung zur Änderung gilt als erteilt, wenn der Jimdo-Nutzer der Änderung nicht innerhalb eines Monats nach Zugang der Änderungsmitteilung widerspricht.
ParaCrawl v7.1

Notice shall be deemed given twenty-four (24) hours after the email is sent, unless the sending party is notified that the email address is invalid.
Eine Mitteilung gilt vierundzwanzig (24) Stunden nach Absenden der E-Mail als gesendet, sofern der Absender nicht durch eine Systemmitteilung informiert wurde, dass die angegebene E-Mail-Adresse ungültig ist.
ParaCrawl v7.1

Notice shall be deemed given 24 hours after email is sent, unless we are notified that the email address is invalid.
Eine Mitteilung gilt vierundzwanzig (24) Stunden nach Absenden der E-Mail als zugestellt, soweit wir nicht benachrichtigt werden, dass die E-Mail-Adresse ungültig ist.
ParaCrawl v7.1

If the other party does not give its consent to the DIS Main Secretariat within two weeks after receipt of the request, the consent shall be deemed not given.
Erklärt die andere Partei nicht innerhalb von zwei Wochen ab Empfang des Antrags der DIS-Hauptgeschäftsstelle gegenüber ihre Zustimmung, so gilt die Zustimmung als nicht erteilt.
ParaCrawl v7.1

Six weeks after the information has been sent, users shall be deemed to have given their consent to the amended or revised Terms of use unless they explicitly state otherwise.
Sechs Wochen nach Versand der entsprechenden Information gilt die Zustimmung der Nutzerin oder des Nutzers zu den geänderten Nutzungsbedingungen als erteilt, es sei denn, die Nutzerin oder der Nutzer widerspricht ausdrücklich.
ParaCrawl v7.1

By accessing and using the website the user shall be deemed to have given consent to all these terms, conditions and announcements (hereinafter referred to as "the agreement").
Durch den Zugriff und die Verwendung der Website gilt die Zustimmung des Nutzers zu allen diesen Bedingungen und Bekanntmachungen (nachfolgend «die Vereinbarung») als erteilt.
ParaCrawl v7.1