Übersetzung für "Shall be credited" in Deutsch
Unrealised
revaluation
gains
shall
be
credited
to
a
revaluation
account
.
Nicht
realisierte
Gewinne
werden
dem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
gutgeschrieben
.
ECB v1
Each
national
central
bank
shall
be
credited
by
the
ECB
with
a
claim
equivalent
to
its
contribution
.
Die
EZB
schreibt
jeder
nationalen
Zentralbank
eine
ihrem
Beitrag
entsprechende
Forderung
gut
.
ECB v1
Unrealised
revaluation
gains
shall
be
credited
to
a
revaluation
account.
Nicht
realisierte
Gewinne
werden
dem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
gutgeschrieben.
JRC-Acquis v3.0
All
interest
accruing
shall
be
credited
to
that
account.
Alle
fällig
werdenden
Zinsen
werden
diesem
Konto
gutgeschrieben.
JRC-Acquis v3.0
A
net
profit
balance
shall
be
credited
to
the
revaluation
account
.
Ein
verbleibender
Nettogewinn
wird
dem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
gutgeschrieben
.
ECB v1
A
net
profit
balance
shall
be
credited
to
the
revaluation
account.
Ein
verbleibender
Nettogewinn
wird
dem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
gutgeschrieben.
DGT v2019
Unrealised
revaluation
gains
shall
be
credited
to
a
revaluation
account.’
Nicht
realisierte
Gewinne
werden
dem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
gutgeschrieben.“
DGT v2019
Such
interest
shall
be
credited
to
the
one
of
the
accounts
provided
for
in
that
Article.
Diese
Zinsen
werden
einem
der
in
dem
genannten
Artikel
vorgesehenen
Konten
gutgeschrieben.
DGT v2019
50%
of
the
amounts
recovered
in
this
way
shall
be
credited
to
the
EAGF.
Die
so
wiedereingezogenen
Beträge
werden
dem
EGFL
zu
50
%
gutgeschrieben.
TildeMODEL v2018
AH
interest
accruing
shall
be
credited
to
that
account.
Alle
fällig
weidenden
Zinsen
werden
diesem
Konto
zugeschrieben.
EUbookshop v2
Each
national
central
bank
shall
be
credited
by
the
ECB
with
a
claim
equivalent
to
its
contribution.
Die
EZB
schreibt
jeder
nationalen
Zentralbank
eine
ihrem
Beitrag
entsprechende
Forderung
gut.
EUbookshop v2
Thecontractual
penalty
shall
be
credited
as
minimumdamages
towards
any
other
claim
for
damages.
Die
Vertragsstrafe
wird
als
Mindestschaden
auf
einen
etwaigen
weitergehenden
Schadensersatzanspruch
angerechnet.
ParaCrawl v7.1
The
lingua-eu
client
shall
be
credited
with
this
amount.
Dieser
Betrag
wird
dem
Kunden
von
lingua-eu
gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
All
payments
shall
be
credited
against
the
oldest
debt.
Zahlungen
werden
auf
die
jeweils
älteste
Schuld
angerechnet.
ParaCrawl v7.1
All
winnings
shall
be
credited
to
the
winning
customer's
Intertops
betting
account.
Alle
Gewinnbeträge
werden
dem
Wettkonto
des
Gewinners
gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
a
lump-sum
compensation
payment
effected
in
accordance
with
Clause
3
shall
be
credited.
Eine
nach
Ziffer
3
verwirkte
pauschale
Entschädigung
wird
in
diesem
Fall
angerechnet.
ParaCrawl v7.1
Remaining
amounts
shall
be
credited
to
the
oldest
accounts
receivable
for
deliveries
and
services.
Verbleibende
Restbeträge
werden
den
ältesten
Forderungen
für
Lieferungen
und
Leistungen
angerechnet.
ParaCrawl v7.1
That
sum
shall
be
credited
to
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF).’
Dieser
Betrag
wird
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(EAGFL)
gutgeschrieben.“
DGT v2019
Staff
members'
current
accounts
shall
be
credited
with
the
amount
due
during
the
last
working
week
of
the
month.
Den
Girokonten
der
Bediensteten
wird
der
entsprechende
Betrag
im
Laufe
der
letzten
Arbeitswoche
des
Monats
gutgeschrieben.
DGT v2019