Übersetzung für "Severely limited" in Deutsch
This
is
the
result,
with
exploitation
rife
in
the
workplace
and
trade
union
rights
severely
limited.
Das
Ergebnis
ist
Ausbeutung
am
Arbeitsplatz
und
stark
eingeschränkte
Gewerkschaftsrechte.
Europarl v8
But
if
the
UK
exits
now,
its
options
become
severely
limited.
Tritt
Großbritannien
jetzt
aber
aus,
werden
seine
Möglichkeiten
erheblich
begrenzt.
News-Commentary v14
During
the
First
World
War,
traffic
on
the
line
was
severely
limited.
Während
des
Ersten
Weltkriegs
wurde
der
Verkehr
auf
der
Bahnlinie
stark
eingeschränkt.
Wikipedia v1.0
In
current
circumstances
of
fiscal
restraint
the
room
for
a
fiscal
stimulus
is
severely
limited.
Angesichts
der
gegenwärtigen
Sparkurse
ist
der
Spielraum
für
fiskalische
Anreize
sehr
eng.
TildeMODEL v2018
But
again
the
practical
possibilities
are
severely
limited.
Doch
auch
hier
sind
die
Möglichkeiten
der
praktischen
Duchführung
sehr
begrenzt.
TildeMODEL v2018
His
options
severely
limited,
the
only
place
he
could
go
down
was
the
Hudson
River.
Angesichts
seiner
eingeschränkten
Optionen,
blieb
ihm
zur
Landung
nur
der
Hudson
River.
OpenSubtitles v2018
The
Treaty
of
Versailles
severely
limited
Germany's
industrial
output.
Durch
den
Versailler
Vertrag
wurde
die
deutsche
Industrieproduktion
stark
eingeschränkt.
WikiMatrix v1
These
inconsistencies
severely
limited
the
usefulness
of
the
data.
Durch
diese
Abweichungen
ist
der
Nutzen
dieser
Daten
stark
eingeschränkt.
EUbookshop v2
Consequently
the
possibility
of
replication
is
severely
limited.
Daher
sind
die
Möglichkeiten
einer
Nachahmung
stark
eingeschränkt.
EUbookshop v2
This
has
hitherto
severely
limited
the
use
of
spray
packagings
working
on
the
Venturi
principle.
Dies
hat
den
Einsatz
nach
dem
Venturi-Prinzip
arbeitender
Sprayverpackungen
bisher
stark
begrenzt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
service
life
of
the
brake
is
severely
limited.
Die
Lebensdauer
der
Bremse
ist
stark
eingeschränkt.
EuroPat v2
The
known
chemoplastic
process
is
severely
limited
in
respect
of
the
possibility
of
varying
the
starting
materials
employed.
Das
bekannte
chemoplastische
Verfahren
ist
hinsichtlich
der
Variationsmöglichkeiten
der
eingesetzten
Ausgangsmaterialien
stark
eingeschränkt.
EuroPat v2
A
further
major
constraint
is
the
severely
limited
viewing
angle
of
the
display.
Eine
weitere
wesentliche
Beschränkung
besteht
in
dem
stark
eingeschränkten
Betrachtungswinkel
der
Anzeige.
EuroPat v2
Since
a
considerable
throttling
action
is
also
obtained,
the
cooling-air
passage
is
severely
limited.
Da
auch
eine
erhebliche
Drosselwirkung
auftritt,
ist
der
Kühlluftdurchsatz
somit
stark
eingeschränkt.
EuroPat v2
As
a
result,
for
example,
the
lifetime
of
VCSEL
lasers
having
a
high
optical
output
power
is
severely
limited.
Dadurch
wird
beispielsweise
die
Lebensdauer
von
VCSEL-Lasern
mit
hoher
optischer
Ausgangsleistung
stark
begrenzt.
EuroPat v2
Thus,
the
use
of
energy
absorbing
structural
elements
is
severely
limited.
Damit
ist
der
Einsatz
energieabsorbierender
Strukturelemente
stark
begrenzt.
EuroPat v2
In
addition,
possibilities
for
shaping
the
shaped
parts
are
severely
limited.
Zudem
sind
die
Möglichkeiten
der
Formgebung
der
Formteile
sehr
stark
eingeschränkt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
growth
potential
of
these
companies
as
independent
entities
is
often
severely
limited.
Infolgedessen
ist
die
Fähigkeit
solcher
Unternehmen
zu
eigen
ständigem
Wachstum
oft
ernsthaft
eingeschränkt.
EUbookshop v2