Übersetzung für "Settlement in cash" in Deutsch

When settlement is received in cash, the work should be split up:
Bei Abrechnung in bar erhalten wird, sollte die Arbeit aufgeteilt werden:
ParaCrawl v7.1

In exceptional cases, the Board of Directors may approve a settlement in cash;
In Ausnahmefällen kann der Verwaltungsrat eine Auszahlung in bar genehmigen;
ParaCrawl v7.1

We request a deposit by bank transfer. The final settlement is made in cash, as we do not accept cards.
Eine Anzahlung wird per Bankanweisung erwünscht. Die Endabrechnung erfolgt bar, da wir keine Karten akzeptieren.
CCAligned v1

The recent Europe-wide switch of the settlement cycle in cash markets from T+3 to T+2 initially raised some concerns, but the benefits of conforming with a European settlement standard, now also enshrined in the EU Central Securities Depository Regulation, prevailed.
Die kürzlich erfolgte europaweite Umstellung des Abwicklungszyklus auf Kassamärkten von T+3 auf T+2 wurde zunächst auch kritisch gesehen, aber die Vorteile der Einhaltung eines europäischen Abwicklungsstandards, wie er jetzt auch in der CSDR verankert ist, behielten die Oberhand.
ParaCrawl v7.1

As a result of the integration of cash and securities accounts in T2S, banks will be able to group together their securities holdings to a greater extent, and at the same time also be able to pool the liquidity required for the settlement in a single cash account at the central bank.
Banken werden durch die Integration der Geld- und Wertpapierkonten in T2S ihre Wertpapierbestände stärker bündeln und gleichzeitig auch die zur Abwicklung benötigte Liquidität auf einem einzigen Geldkonto bei der Zentralbank poolen können.
ParaCrawl v7.1

When a derivative financial instrument gives one party a choice over how it is settled (for instance, the issuer or the holder can choose settlement net in cash or by exchanging shares for cash), it is a financial asset or a financial liability unless all of the settlement alternatives would result in it being an equity instrument.
Wenn ein derivatives Finanzinstrument einer Vertragspartei ein Wahlrecht zur Art der Erfüllung einräumt (zum Beispiel, wenn der Emittent oder Halter zwischen einer Nettobegleichung in flüssigen Mitteln oder durch Tausch von Aktien in flüssige Mittel wählen kann), ist es ein finanzieller Vermögenswert oder eine finanzielle Verbindlichkeit, außer alle Begleichungsalternativen würden auf ein Eigenkapitalinstrument hinauslaufen.
ParaCrawl v7.1