Übersetzung für "Settle the liability" in Deutsch
Any
payment
made
to
settle
the
liability
component
shall
be
accounted
for
as
an
extinguishment
of
the
liability.’
Alle
Zahlungen,
die
zur
Erfüllung
der
Schuldkomponente
geleistet
werden,
sind
als
eine
Tilgung
der
Schuld
zu
bilanzieren.“
DGT v2019
Although
the
entity
may
have
a
right
to
settle
net,
it
may
still
realise
the
asset
and
settle
the
liability
separately.
Auch
wenn
ein
Unternehmen
berechtigt
sein
mag,
einen
Ausgleich
auf
Nettobasis
herbeizuführen,
kann
es
den
Vermögenswert
nach
wie
vor
realisieren
und
die
Verbindlichkeit
gesondert
begleichen.
DGT v2019
Criterion
that
an
entity
‘intends
either
to
settle
on
a
net
basis,
or
to
realise
the
asset
and
settle
the
liability
simultaneously’
(paragraph
42(b))
Kriterium,
dass
ein
Unternehmen
'beabsichtigt,
entweder
den
Ausgleich
auf
Nettobasis
herbeizuführen,
oder
gleichzeitig
den
betreffenden
Vermögenswert
zu
realisieren
und
die
dazugehörige
Verbindlichkeit
zu
begleichen
(Paragraph
42(b))
DGT v2019
Deferred
tax
assets
and
deferred
tax
liabilities
can
only
be
offset
in
the
statement
of
financial
position
if
the
entity
has
the
legal
right
to
settle
current
tax
amounts
on
a
net
basis
and
the
deferred
tax
amounts
are
levied
by
the
same
taxing
authority
on
the
same
entity
or
different
entities
that
intend
to
realise
the
asset
and
settle
the
liability
at
the
same
time.
Latente
Steueransprüche
und
latente
Steuerschulden
sind
nur
dann
zu
saldieren,
falls
das
Unternehmen
ein
einklagbares
Recht
zur
Saldierung
hat
und
die
diese
sich
auf
Ertragsteuern
beziehen,
die
von
der
gleichen
Steuerbehörde
erhoben
werden
für
das
dasselbe
Steuersubjekt
oder
unterschiedlicher
Steuersubjekte,
die
beabsichtigen
zur
gleichen
Zeit
die
Vermögenswerte
zu
realisieren
und
die
Schulden
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
pledged
assets
will
be
returned
to
the
Group
when
the
underlying
transaction
is
terminated
but,
in
the
event
of
the
Group’s
default,
the
counterparty
is
entitled
to
apply
the
collateral
in
order
to
settle
the
liability.
Die
verpfändeten
Vermögenswerte
fallen
an
die
Gruppe
zurück,
wenn
die
zugrundeliegende
Transaktion
abgewickelt
ist.
Bei
einem
Ausfall
der
Gruppe
ist
der
Kontrahent
jedoch
berechtigt,
die
Sicherheit
in
Anspruch
zu
nehmen,
um
die
Verbindlichkeit
aufzulösen.
EUbookshop v2
The
amount
of
SPV
assets
ring–fenced
for
the
reporting
cedant,
which
are
available
to
settle
the
contractual
liabilities
reinsured
by
the
SPV
for
that
specific
cedant
only
(collateral
assets
specifically
recognised
on
balance
sheet
of
the
SPV
in
relation
to
the
obligation
assumed).
Dies
ist
der
Betrag
der
Eigenmittel
des
Unternehmens,
der
die
Basiseigenmittel
nach
Anpassungen
umfasst,
die
für
die
Erfüllung
des
Mindestbetrags
der
SCR
für
eine
Gruppe
zur
Verfügung
stehen
und
die
Kriterien
für
nicht
gebundene
Tier-1-Bestandteile
erfüllen.
DGT v2019
However,
for
cash-settled
transactions,
the
liability
shall
be
remeasured
at
each
reporting
date
until
it
is
settled.
Bei
Transaktionen
mit
Barausgleich
wird
die
Verbindlichkeit
jedoch
zu
jedem
Abschlussstichtag
neu
bewertet,
bis
sie
beglichen
ist.
DGT v2019
However,
for
cash-settled
transactions,
the
liability
shall
be
remeasured
at
the
end
of
each
reporting
period
until
it
is
settled
in
accordance
with
paragraphs
30–33.
Bei
Transaktionen
mit
Barausgleich
ist
die
Verbindlichkeit
jedoch
so
lange
zum
Ende
jedes
Berichtszeitraums
neu
zu
bewerten,
bis
sie
nach
den
Paragraphen
30-33
beglichen
ist.
DGT v2019
In
January
2011,
the
Corporation
settled
the
total
liability
outstanding
for
the
purchase
of
land
adjacent
to
the
Oracle
Ridge
copper
property
for
$0.6
million.
Im
Januar
2011
tilgte
das
Unternehmen
die
gesamten
offenen
Verbindlichkeiten
im
Zusammenhang
mit
dem
Kauf
des
an
das
Kupferkonzessionsgebiet
Oracle
Ridge
grenzenden
Grundstücks
in
Höhe
von
0,6
Millionen
$.
ParaCrawl v7.1
Without
complying
with
the
statutory
audits
and
without
settling
the
relevant
tax
liabilities
you
won't
be
able
to
repatriate
your
profits
or
dividends
back
to
your
home
country.
Ohne
Einhaltung
der
gesetzlichen
Abschlussprüfungen
und
ohne
Begleichung
der
entsprechenden
Steuerschulden
können
Sie
Ihre
Gewinne
oder
Dividenden
nicht
in
Ihr
Heimatland
zurückführen.
CCAligned v1
While
last
year
the
company
paid
the
majority
of
the
trade
payables
as
of
the
reporting
date
30.06.2017
in
the
first
week
of
July,
this
year
the
existing
credit
lines
were
used
in
view
of
the
current
market
situation
to
settle
the
liabilities
before
the
balance
sheet
date.
Während
die
Gesellschaft
im
letzten
Jahr
den
überwiegenden
Teil
der
Lieferantenverbindlichkeiten
zum
Stichtag
30.06.2017
in
der
ersten
Juliwoche
gezahlt
hatte,
wurden
in
diesem
Jahr
die
vorhandenen
Kreditlinien
mit
Blick
auf
die
aktuelle
Marktsituation
genutzt,
um
die
Verbindlichkeiten
noch
vor
dem
Bilanzstichtag
auszugleichen.
ParaCrawl v7.1
Provisions
are
valued
at
the
nominal
value
of
the
expenses
expected
to
be
incurred
in
settling
the
liabilities
and
losses.
Rückstellungen
werden
mit
dem
Nominalwert
des
zu
erwartenden
Aufwands
für
die
Erfüllung
der
Verbindlichkeiten
und
Verluste
angesetzt.
ParaCrawl v7.1