Übersetzung für "Sets an example" in Deutsch
This
in
turn
sets
an
example
for
other
sectors.
Das
wiederum
wäre
ein
Beispiel
für
andere
Sektoren.
News-Commentary v14
And
he
sets
an
example
of
the
concerned
scientist.
Und
er
setzt
ein
Beispiel
als
ein
besorgter
Wissenschaftler.
TED2020 v1
This
sets
an
example
for
other
EU
institutions
and
bodies.
Dies
hat
eine
Vorbildfunktion
für
andere
EU-Institutionen
und
Einrichtungen.
TildeMODEL v2018
The
objective
is
that
the
Union
sets
an
example.
Ziel
ist
es,
dass
die
Union
mit
gutem
Beispiel
vorangeht.
TildeMODEL v2018
The
company
also
sets
an
example
regarding
the
balance
between
work
and
family.
Auch
für
die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
setzt
das
Unternehmen
Zeichen.
ParaCrawl v7.1
Clooney
sets
an
example
for
young
girls
and
women
everywhere.
Sie
ist
Vorbild
für
junge
Mädchen
und
Frauen
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Your
involvement
and
attention
sets
an
example
for
a
lot
of
camping
managers.
Ihr
Engagement
und
ihre
Aufmerksamkeit
ist
ein
Beispiel
für
viele
Campingverwalter.
ParaCrawl v7.1
We
hope
it
sets
an
example.
Wir
hoffen,
es
gibt
ein
Beispiel.
ParaCrawl v7.1
Our
employees
social
commitment
sets
an
example
and
makes
us
proud.
Dieses
Engagement
ist
vorbildlich
und
macht
uns
stolz.
ParaCrawl v7.1
The
CÂ3
project
sets
an
example
of
a
resource
conserving
construction
method.
Das
C3-Projekt
setzt
dabei
ein
Zeichen
für
eine
ressourcenschonende
Bauweise.
ParaCrawl v7.1
Your
cooperation
here
sets
an
example
for
cooperation
elsewhere
in
Europe.
Die
Zusammenarbeit
hier
ist
beispielgebend
für
die
Zusammenarbeit
andernorts
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
Integration
is
inconceivable
without
regional
cooperation,
and
Montenegro
sets
an
example
in
this
respect.
Integration
ist
ohne
regionale
Zusammenarbeit
unvorstellbar,
und
Montenegro
ist
in
dieser
Hinsicht
ein
echtes
Vorbild.
Europarl v8
In
this
sense
the
Kosovo
settlement
sets
an
example
and
a
precedent
for
us.
In
diesem
Sinne
ist
die
Lösung
im
Kosovo
für
uns
beispielgebend
und
ein
Präzedenzfall.
Europarl v8