Übersetzung für "Set to launch" in Deutsch
Shuttle
MR-3
is
set
to
launch
in
15
minutes.
Shuttle
MR-3
startet
in
15
Minuten.
OpenSubtitles v2018
Uber
is
set
to
launch
operations
in
another
seven
Indian
cities.
Uber
eingestellt
ist
Einführung
Operationen
in
weiteren
sieben
indischen
Städten.
ParaCrawl v7.1
Click
again
to
set
your
Launch
Power
Level.
Klicken
Sie
erneut,
um
Ihre
Start
Power
Level
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Tell
the
deck
gang
to
leave
one
launch
tube
intact,
set
to
remote
pilot
launch.
Sagen
Sie
der
Deck-Crew,
dass
wir
eine
Startröhre
brauchen,
auf
ferngesteuerten
Abschuss
eingestellt.
OpenSubtitles v2018
A
humorous
video
campaign
is
set
to
launch
and
noteworthy
radio
spots
and
commercials
are
currently
under
development
.
Eine
humorvolle
Videokampagne
steht
in
den
Startlöchern
und
auch
nennenswerte
Radiospots
und
Werbungen
werden
zurzeit
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Here
we
have
a
preview
of
2016
adidas
Ultra
Boost
color
schemes
set
to
launch.
Hier
haben
wir
eine
Vorschau
von
2016
adidas
Ultra
Boost
Farbschemata
gesetzt
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
I
have
suggested
to
the
Conference of Presidents
that
a
temporary
committee
be
set
up
to
launch
the
debate,
bringing
together
all
the
points
of
view
from
which
it
should
be
approached.
Ich
habe
zu
diesem
Zweck
der
Konferenz
der
Präsidenten
die
Einsetzung
eines
zeitweiligen
Ad-hoc-Ausschusses
vorgeschlagen,
um
diese
Debatte
anzustoßen,
wobei
alle
Gesichtspunkte,
unter
denen
sie
geführt
werden
sollte,
zu
berücksichtigen
sind.
Europarl v8
Finally,
in
accordance
with
the
European
Council
Conclusions
of
December,
the
date
set
to
launch
negotiations
with
Turkey
is
3
October
2005.
Aus
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
vom
Dezember
geht
hervor,
dass
der
3.
Oktober
2005
als
Termin
für
die
Aufnahme
der
Verhandlungen
mit
der
Türkei
festgelegt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
international
conferences
of
Crete
in
1994
and
Venice
in
1996
set
the
scenario
to
launch
the
reinforcement
of
the
co-operation
in
fisheries
management
in
the
region,
and
notably
contributed
to
the
parallel
exercise
to
strengthen
GFCM
through
a
revised
Convention.
Die
internationalen
Konferenzen
von
Kreta
1994
und
Venedig
1996
entwarfen
das
Szenario
für
die
erneute
Stärkung
der
Zusammenarbeit
im
Fischereimanagement
der
Region
und
trugen
insbesondere
auch
zur
Stärkung
der
GFCM
durch
ein
geändertes
Übereinkommen
bei.
TildeMODEL v2018
Almost
50
projects
are
set
to
launch
from
last
year's
call
and
over
185
projects
are
already
underway.
Fast
50
Projekte,
die
bei
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
vergangenen
Jahr
ausgewählt
wurden,
werden
in
Kürze
eingeleitet,
und
mehr
als
185
Projekte
laufen
bereits.
TildeMODEL v2018
The
plan
was
set
to
launch
on
22
September
1945,
but
it
was
not
executed
because
of
Japan's
surrender
on
15
August
1945.
Der
Plan
sollte
am
22.
September
1945
in
die
Tat
umgesetzt
werden,
wurde
aber
wegen
der
Kapitulation
Japans
am
15.
August
1945
nicht
realisiert.
WikiMatrix v1
The
agreements
are
designed
to
keep
inflation
within
set
targets
and
to
launch
a
vigorous
employment
policy.
Ziel
der
Verhandlungen
ist
es,
die
Inflation
innerhalb
eines
geplanten
Rahmens
zu
halten
und
eine
aktive
Beschäftigungspolitik
zu
betreiben.
EUbookshop v2
This
may
explain
why
China
is
also
set
to
launch
the
Asian
Infrastructure
Investment
Bank
(AIIB),
a
development
bank
that
is
expected
to
have
USD
100
billion
in
initial
capital,
twice
the
volume
of
the
BRICS
bank.
Das
mag
auch
erklären,
warum
China
eine
weitere
Entwicklungsbank
auf
den
Weg
bringen
wird,
die
Asian
Infrastructure
Investment
Bank
(AIIB),
die
mit
einem
geplanten
Startkapital
von
100
Milliarden
USD
den
doppelten
Umfang
der
BRICS-Bank
haben
dürfte.
ParaCrawl v7.1