Übersetzung für "Set of challenges" in Deutsch

But implementing such a program raises a new set of challenges.
Doch die Umsetzung derartiger Programme wirft eine Reihe neuer Herausforderungen auf.
News-Commentary v14

These four sources of risk constitute an unusually serious set of geopolitical challenges.
Diese vier Risikoquellen ergeben zusammen ein ungewöhnliches Bündel geopolitischer Herausforderungen.
News-Commentary v14

The Adriatic-Ionian Region is facing a set of common challenges.
Die Region Adria–Ionisches Meer steht vor einer Reihe gemeinsamer Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

The global food supply chain is facing a complex set of challenges.
Die globale Lebensmittelkette ist mit einer Reihe komplexer Herausforderungen konfrontiert.
DGT v2019

Europe is now faced with a new set of challenges.
Europa ist nun mit einer Reihe weiterer Herausforderungen konfrontiert.
TildeMODEL v2018

And now you're a single father, which has its own set of challenges.
Und jetzt sind Sie alleinerziehender Vater, was seine ganz eigenen Herausforderungen birgt.
OpenSubtitles v2018

Last borns come into the world with a whole different set of challenges.
Letztgeborene kommen mit völlig anderen Herausforderungen auf die Welt.
TED2020 v1

However, accession will also pose a specific set of challenges.
Der Beitritt wird jedoch auch spezifische Herausforderungen mit sich bringen.
EUbookshop v2

But Altiplano poses a whole new set of challenges.
Aber Altiplano stellt sie vor ganz neue Herausforderungen.
OpenSubtitles v2018

Each of these broad categories of industries is characterised by its own distinctive set of particular challenges.
Jede dieser großen Industriekategorien ist durch ihre eigenen, ganz spezifischen Herausforderungen gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018

Each of these broad categories is characterised by its own distinctive set of particular challenges.
Jede dieser großen Kategorien ist durch ihre eigenen, ganz spezifischen Herausforderungen gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018

So this is not the set of challenges we really need to worry about.
Dies sind also keine wirklich Besorgnis erregenden Herausforderungen.
QED v2.0a

Today’s communities face an unprecedented set of challenges.
Die heutigen Gemeinschaften sehen sich mit einer nie dagewesenen Vielzahl an Herausforderungen konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

Yet managing time in the digital age poses a specific set of challenges.
Dennoch birgt Zeitmanagement im digitalen Zeitalter eine Reihe spezifischer Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Brazil’s difficult economic situation is presenting a whole new set of challenges.
Die schwierige Wirtschaftslage in Brasilien stellt insgesamt neue Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

The Fortnitemares event comes with its own set of free challenges each week.
Das Fortnitemares-Event bietet jede Woche seine eigenen, kostenlosen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

It has its own set of challenges and its own fascinating glimpse into the past.
Es hat seine eigenen Herausforderungen und einen eigenen faszinierenden Einblick in die Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

In manufacturing, you are confronted with a completely different set of challenges than in the lab.
In der Fertigung ist man mit völlig anderen Herausforderungen als im Labor konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

We must find the resolve to confront together a new set of challenges.
Wir müssen die Entschlossenheit finden, uns gemeinsam den neuen Herausforderungen entgegenzustellen.
ParaCrawl v7.1