Übersetzung für "Set in ways" in Deutsch

It's like I'm a little bit set in my ways.
Es ist so, als wäre ich in meiner Art ein wenig festgefahren.
OpenSubtitles v2018

Sometimes they're just too set in their ways.
Manchmal sind sie einfach zu eingefahren in ihren Denkweisen.
OpenSubtitles v2018

He's not set in his ways.
Er ist nicht in seiner Art festgefahren...
OpenSubtitles v2018

Okay, I'm a lot set in my ways.
Okay... ich bin sehr festgefahren.
OpenSubtitles v2018

Yeah, my dad's a little set in his ways.
Ja, mein Vater ist ein wenig festgefahren.
OpenSubtitles v2018

No, no, I'm just too set in my ways to change now.
Nein, ich bin zu festgefahren, um mich nochzu ändern.
OpenSubtitles v2018

She's just set in her ways.
Sie ist nur eingefahren in ihrer Art.
OpenSubtitles v2018

Sister, I fear we're becoming set in our ways.
Schwester, ich fürchte, unsere Gewohnheiten sind erstarrt.
OpenSubtitles v2018

We're too set in our ways.
Wir sind zu festgefahren in unseren Gewohnheiten.
OpenSubtitles v2018

Set in their own ways, living in their own world.
Sie leben in ihrer ganz eigenen, kleinen Welt.
OpenSubtitles v2018

He's a little set in his ways, but he works hard.
Er ist ein wenig eingefahren, aber er arbeitet hart.
OpenSubtitles v2018

Mustn't get too set in our ways.
Wir sollten uns nicht zu sehr an die Gewohnheiten gewöhnen.
OpenSubtitles v2018

The communication link between interface module and radio telephone can be set up in two ways.
Die Kommunikationsverbindung zwischen Schnittstellenmodul und Funktelefon kann auf zwei Wegen hergestellt werden.
EuroPat v2

The CAN transfer speed (baud rate) can be set in three ways:
Die CAN-Übertragungsgeschwindigkeit (Baudrate) können Sie auf drei Arten einstellen:
ParaCrawl v7.1

The coupon numbers can be set in 2 different ways:
Die Gutscheinnummern können Sie auf 2 verschiedene Arten vergeben:
ParaCrawl v7.1