Übersetzung für "Set in ways" in Deutsch
It's
like
I'm
a
little
bit
set
in
my
ways.
Es
ist
so,
als
wäre
ich
in
meiner
Art
ein
wenig
festgefahren.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
they're
just
too
set
in
their
ways.
Manchmal
sind
sie
einfach
zu
eingefahren
in
ihren
Denkweisen.
OpenSubtitles v2018
He's
not
set
in
his
ways.
Er
ist
nicht
in
seiner
Art
festgefahren...
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'm
a
lot
set
in
my
ways.
Okay...
ich
bin
sehr
festgefahren.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
my
dad's
a
little
set
in
his
ways.
Ja,
mein
Vater
ist
ein
wenig
festgefahren.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
I'm
just
too
set
in
my
ways
to
change
now.
Nein,
ich
bin
zu
festgefahren,
um
mich
nochzu
ändern.
OpenSubtitles v2018
She's
just
set
in
her
ways.
Sie
ist
nur
eingefahren
in
ihrer
Art.
OpenSubtitles v2018
Sister,
I
fear
we're
becoming
set
in
our
ways.
Schwester,
ich
fürchte,
unsere
Gewohnheiten
sind
erstarrt.
OpenSubtitles v2018
We're
too
set
in
our
ways.
Wir
sind
zu
festgefahren
in
unseren
Gewohnheiten.
OpenSubtitles v2018
Set
in
their
own
ways,
living
in
their
own
world.
Sie
leben
in
ihrer
ganz
eigenen,
kleinen
Welt.
OpenSubtitles v2018
He's
a
little
set
in
his
ways,
but
he
works
hard.
Er
ist
ein
wenig
eingefahren,
aber
er
arbeitet
hart.
OpenSubtitles v2018
Mustn't
get
too
set
in
our
ways.
Wir
sollten
uns
nicht
zu
sehr
an
die
Gewohnheiten
gewöhnen.
OpenSubtitles v2018
The
communication
link
between
interface
module
and
radio
telephone
can
be
set
up
in
two
ways.
Die
Kommunikationsverbindung
zwischen
Schnittstellenmodul
und
Funktelefon
kann
auf
zwei
Wegen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
CAN
transfer
speed
(baud
rate)
can
be
set
in
three
ways:
Die
CAN-Übertragungsgeschwindigkeit
(Baudrate)
können
Sie
auf
drei
Arten
einstellen:
ParaCrawl v7.1
The
coupon
numbers
can
be
set
in
2
different
ways:
Die
Gutscheinnummern
können
Sie
auf
2
verschiedene
Arten
vergeben:
ParaCrawl v7.1