Übersetzung für "Serve the cause" in Deutsch

For example, would immediate withdrawal from the occupied territories really serve the cause of peace?
Würde beispielsweise ein sofortiger Rückzug aus den besetzten Gebieten wirklich dem Frieden dienen?
Europarl v8

The new Japanese will actively serve the cause of Asian peace.
Die neuen Japaner werden aktiv der Sache des Friedens in Asien dienen.
News-Commentary v14

The Structural Funds – and the agricultural funds as well – must serve the cause of biodiversity.
Die Strukturfonds und auch die Landwirtschaftsfonds müssen den Bio­diversitätsinteressen dienlich sein.
TildeMODEL v2018

His death did nothing but serve the cause of mankind.
Sein Tod war eine Wohltat für die Menschheit.
OpenSubtitles v2018

I can still serve the cause.
Ich kann der Sache immer noch dienen.
OpenSubtitles v2018

We've simply got to convince you that you're going to serve the right cause.
Wir müssen Sie eben davon überzeugen, dass wir die richtige Seite sind.
OpenSubtitles v2018

On the ship, Kanaan said our son would serve the cause.
Auf dem Schiff, sagte Kanaan unser Sohn würde seinen Zweck erfüllen.
OpenSubtitles v2018

The following negative factors may serve as the cause of this condition:
Die folgenden negativen Faktoren können als Ursache für diesen Zustand dienen:
ParaCrawl v7.1

The most sacred duty of the Teuton is to serve the Teutonic cause.
Die heiligste Pflicht des Germanen ist, dem Germanentum zu dienen.
ParaCrawl v7.1

As European churches, we owe it to Christianity worldwide to serve the cause of unity.
Wir europäischen Kirchen schulden der Weltchristenheit den Dienst an der Einheit.
ParaCrawl v7.1

How do summary judgments advanced by such means serve the cause of justice?
Wie durch solche Mittel erweiterte Zusammenfassung Urteile dienen der Sache der Gerechtigkeit?
ParaCrawl v7.1

However, such history does not serve the cause of peace.
Jedoch dient solche Geschichte nicht die Ursache des Friedens.
ParaCrawl v7.1

The child will serve the cause, then one day soon, the galaxy will be ours.
Das Kind wird seinen Zweck erfüllen, und schon bald wird die Galaxie uns gehören.
OpenSubtitles v2018

Let us fan the flames of new democratic revolution and thus serve the cause of the world socialist revolution!
Schüren wir die Flammen der neudemokratischen Revolution und dienen wir so der Sache der sozialistischen Weltrevolution!
ParaCrawl v7.1

Eliminate the impact of all potential irritants that can serve the cause of the disease.
Beseitigen Sie die Auswirkungen aller potenziellen Reizstoffe, die die Ursache der Krankheit dienen kann.
CCAligned v1

Many writers, journalists, teachers and other disseminators were also willing to serve the cause in this manner.
Auch viele Schriftsteller, Journalisten, Lehrer und andere Multiplikatoren beteiligten sich an den propagandistischen Bemühungen.
ParaCrawl v7.1

Today we must acknowledge this European initiative, which rides roughshod through delicacies, reticence, the rather shrivelled concerns and the subsidiarities to serve at last the cause of public health of all of our fellow European citizens.
Es muß heute die europäische Initiative begrüßt werden, die ein wenig die Empfindlichkeiten, das Zögern, die etwas versteckten Sorgen und die Subsidiaritäten umstößt, um endlich der öffentlichen Gesundheit all unserer europäischen Mitbürgerinnen und -bürger zu dienen.
Europarl v8