Übersetzung für "Serve as a template" in Deutsch
The
explanatory
report
continued
to
serve
as
a
template
for
its
possible
construction.
Der
Erläuterungsbericht
sollte
weiterhin
als
Vorlage
für
einen
möglichen
Bahnbau
dienen.
Wikipedia v1.0
This
can
also
serve
as
a
template
for
the
company’s
other
regional
warehouses
worldwide.
Dieses
kann
auch
als
Vorlage
für
weitere
Regionallager
des
Unternehmens
weltweit
dienen.
ParaCrawl v7.1
These
are
primarily
designed
to
serve
as
a
template
for
use
by
food
producers
and
retailers
when
performing
sustainability
assessments.
Sie
sollen
in
erster
Linie
Nahrungsmittelproduzenten
und
-verkäufern
als
Vorlage
für
Nachhaltigkeitsanalysen
dienen.
ParaCrawl v7.1
The
granulate
particles
13
produced
thereby
serve
as
a
template
for
the
production
of
porous
carbon
flakes.
Die
so
erzeugten
Granulatteilchen
13
dienen
als
Templat
für
die
Herstellung
poröser
Kohlenstoffflocken.
EuroPat v2
These
fastening
receptacles
serve
as
a
drilling
template
for
attaching
the
window
unit.
Diese
Befestigungsaufnahmen
dienen
als
Bohrschablone
zur
Anbringung
der
Fenstereinheit.
EuroPat v2
This
can
also
serve
as
a
template
for
the
company's
other
regional
warehouses
worldwide.
Dieses
kann
auch
als
Vorlage
für
weitere
Regionallager
des
Unternehmens
weltweit
dienen.
ParaCrawl v7.1
This
general
layout
can
serve
as
a
template
for
your
answers:
Dieser
Plan
/
diese
Anleitung
kann
Ihnen
als
Modell
für
Ihre
Antworten
dienen:
ParaCrawl v7.1
The
following
sample
statutes
should
serve
as
a
template
for
you.
Die
nachfolgende
Mustersatzung
soll
Ihnen
als
Vorlage
dienen.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
step,
the
paper
will
serve
as
a
template
for
the
photos.
Das
Papier
wird
im
nächsten
Step
als
Schablone
für
die
Fotos
dienen.
ParaCrawl v7.1
Snapshots
that
he
finds
and
selects
in
image
forums
on
the
internet
serve
as
a
template
for
him.
Als
Vorlage
dienen
ihm
Schnappschüsse,
die
er
in
Bildforen
im
Internet
findet
und
auswählt.
ParaCrawl v7.1
The
segments
serve
as
a
template
for
subsequently
locating
the
actual
relative
position
of
the
bone
structures.
Die
Segmente
dienen
als
Muster
zum
späteren
Auffinden
der
realen
relativen
Lage
der
Knochenstrukturcn.
EuroPat v2
Patterns
can
serve
as
a
template
and
source
of
inspiration
or
stand
as
Joe
Bloggs
for
the
anonymous
and
average.
Sie
dienen
als
Vorlage
und
Inspiration
oder
stehen
als
Max
Mustermann
für
den
anonymen
Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
this
template
must
also
serve
as
a
template
for
describing
the
procedures
of
additional
services.
Des
Weiteren
soll
die
Vorlage
auch
für
die
Beschreibung
der
Abläufe
weiterer
Leistungen
als
Vorlage
dienen.
ParaCrawl v7.1
The
first
has
been
the
Japanese
response
which,
in
terms
of
structural
preparation
in
the
cities,
the
rapid
response
of
the
emergency
units
and
the
inspirational
resilience
shown
by
the
Japanese
people,
has
been
exemplary
and
should
serve
as
a
template
for
other
earthquake-prone
countries.
Das
erste
war
die
japanische
Reaktion,
welche
hinsichtlich
struktureller
Vorbereitungen
in
den
Städten,
das
schnelle
Handeln
der
Notfalleinheiten
und
das
begeisternde
Durchhaltevermögen
der
japanischen
Bevölkerung
beispiellos
gewesen
ist
und
als
ein
Modell
für
weitere
erdbebengefährdete
Länder
dienen
sollte.
Europarl v8
The
1998
European
code
of
conduct
can
serve
as
a
template
for
a
worldwide
agreement
on
the
export
and
transfer
of
weapons.
Der
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
von
1998
kann
als
Modell
für
ein
internationales
Übereinkommen
über
die
Ausfuhr
und
den
Transfer
von
Waffen
dienen.
Europarl v8
He
felt
that
the
criteria
that
applied
to
social
dialogue
could
not
serve
as
a
template
for
civil
dialogue,
given
that
these
two
types
of
dialogue
were
very
different
in
their
nature
and
content.
Auch
er
sei
der
Ansicht,
dass
die
im
Rahmen
des
sozialen
Dialogs
verwendeten
Kriterien
nicht
als
Vorbild
für
den
zivilen
Dialog
dienen
könnten,
da
sich
diese
beiden
Arten
des
Dialogs
der
Natur
und
dem
Inhalt
nach
stark
unterschieden.
TildeMODEL v2018
These
countries'
positive
attitude
should
serve
as
a
template
to
other
countries
in
similar
situations."
Die
positive
Entwicklung
dieser
Länder
sollte
anderen
Ländern,
die
sich
in
einer
ähnlichen
Lage
befinden,
als
Vorbild
dienen.“
TildeMODEL v2018
Now,
there
is
a
common
pathology
to
pedophiles
that,
though
not
intractable,
does
serve
as
a
template
from
which
we
can
draw
conclusions.
Nun,
es
gibt
eine
gemeinsame
Pathologie
bei
Pädophilen
welche,
wenn
auch
nicht
lösbar,
eine
Vorlage
liefert,
aus
welcher
wir
Schlussfolgerungen
ziehen
können.
OpenSubtitles v2018
When
the
edge
of
the
mark
support
17
extends
in
parallel
with
such
a
mark,
the
edge
may
simultaneously
serve
as
a
template
during
application
of
the
mark.
Verläuft
der
Rand
des
Markierungsträgers
17
gleichlaufend
mit
einer
solchen
Markierung,
so
kann
der
Rand
gleichzeitig
auch
aLs
Schablone
beim
Aufbringen
der
Markierung
dienen.
EuroPat v2
The
peptides
are
thus
either
inhibitors
themselves
or
agonists
of
amyloid
formation
and
cytotoxicity
or
can
serve
as
a
template
for
identifying
and
producing
further
inhibitors
and
agonists
and
can
be
used
as
molecular
tools
during
analysis.
Die
Peptide
sind
somit
entweder
selber
Inhibitoren
oder
Agonisten
der
Amyloidbildung
und
Zytotoxizität
oder
können
als
Template
für
die
Identifizierung
und
Herstellung
weiterer
Inhibitoren
und
Agonisten
dienen
oder
können
als
molekulare
Werkzeuge
bei
der
Analyse
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
primers
are
selected
such
that
the
product
of
an
extension
of
the
one
primer
can
serve
in
turn
as
a
template
to
extend
the
other
primer
using
the
nucleic
acid
to
be
detected
as
the
template.
Die
Primer
werden
so
gewählt,
daß
das
Produkt
einer
Verlängerung
des
einen
Primers
unter
Verwendung
der
nachzuweisenden
Nukleinsäure
als
Matrize
wiederum
als
Matrize
zur
Verlängerung
des
anderen
Primers
dienen
kann.
EuroPat v2
Similarly,
a
brief
sexual
relationship
with
another
boy
when
Ralph
was
19
seemed
to
serve
as
a
template
for
future
visions
of
paradise.
In
ähnlicher
Weise
scheint
eine
kurze
sexuelle
Beziehung
zu
einem
anderen
Jungen,
als
Chubb
19
Jahre
alt
war,
als
Vorlage
für
spätere
Visionen
des
Paradieses
gedient
zu
haben.
WikiMatrix v1
As
well
as
natural
elements
such
as
tree
bark,
leaves
and
swirling
water
that
serve
as
a
template
for
shapes,
patterns
and
colours.
Genau
wie
natürliche
Elemente
wie
Baumrinde,
Blätter
und
Wasserstrudel,
die
als
Vorlage
für
Formen,
Muster
und
Farben
dienen.
ParaCrawl v7.1