Übersetzung für "Serve as a template" in Deutsch

The explanatory report continued to serve as a template for its possible construction.
Der Erläuterungsbericht sollte weiterhin als Vorlage für einen möglichen Bahnbau dienen.
Wikipedia v1.0

This can also serve as a template for the company’s other regional warehouses worldwide.
Dieses kann auch als Vorlage für weitere Regionallager des Unternehmens weltweit dienen.
ParaCrawl v7.1

These are primarily designed to serve as a template for use by food producers and retailers when performing sustainability assessments.
Sie sollen in erster Linie Nahrungsmittelproduzenten und -verkäufern als Vorlage für Nachhaltigkeitsanalysen dienen.
ParaCrawl v7.1

The granulate particles 13 produced thereby serve as a template for the production of porous carbon flakes.
Die so erzeugten Granulatteilchen 13 dienen als Templat für die Herstellung poröser Kohlenstoffflocken.
EuroPat v2

These fastening receptacles serve as a drilling template for attaching the window unit.
Diese Befestigungsaufnahmen dienen als Bohrschablone zur Anbringung der Fenstereinheit.
EuroPat v2

This can also serve as a template for the company's other regional warehouses worldwide.
Dieses kann auch als Vorlage für weitere Regionallager des Unternehmens weltweit dienen.
ParaCrawl v7.1

This general layout can serve as a template for your answers:
Dieser Plan / diese Anleitung kann Ihnen als Modell für Ihre Antworten dienen:
ParaCrawl v7.1

The following sample statutes should serve as a template for you.
Die nachfolgende Mustersatzung soll Ihnen als Vorlage dienen.
ParaCrawl v7.1

In the next step, the paper will serve as a template for the photos.
Das Papier wird im nächsten Step als Schablone für die Fotos dienen.
ParaCrawl v7.1

Snapshots that he finds and selects in image forums on the internet serve as a template for him.
Als Vorlage dienen ihm Schnappschüsse, die er in Bildforen im Internet findet und auswählt.
ParaCrawl v7.1

The segments serve as a template for subsequently locating the actual relative position of the bone structures.
Die Segmente dienen als Muster zum späteren Auffinden der realen relativen Lage der Knochenstrukturcn.
EuroPat v2

Patterns can serve as a template and source of inspiration or stand as Joe Bloggs for the anonymous and average.
Sie dienen als Vorlage und Inspiration oder stehen als Max Mustermann für den anonymen Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

In addition, this template must also serve as a template for describing the procedures of additional services.
Des Weiteren soll die Vorlage auch für die Beschreibung der Abläufe weiterer Leistungen als Vorlage dienen.
ParaCrawl v7.1

The first has been the Japanese response which, in terms of structural preparation in the cities, the rapid response of the emergency units and the inspirational resilience shown by the Japanese people, has been exemplary and should serve as a template for other earthquake-prone countries.
Das erste war die japanische Reaktion, welche hinsichtlich struktureller Vorbereitungen in den Städten, das schnelle Handeln der Notfalleinheiten und das begeisternde Durchhaltevermögen der japanischen Bevölkerung beispiellos gewesen ist und als ein Modell für weitere erdbebengefährdete Länder dienen sollte.
Europarl v8

The 1998 European code of conduct can serve as a template for a worldwide agreement on the export and transfer of weapons.
Der Verhaltenskodex der Europäischen Union von 1998 kann als Modell für ein internationales Übereinkommen über die Ausfuhr und den Transfer von Waffen dienen.
Europarl v8

He felt that the criteria that applied to social dialogue could not serve as a template for civil dialogue, given that these two types of dialogue were very different in their nature and content.
Auch er sei der Ansicht, dass die im Rahmen des sozialen Dialogs verwendeten Kriterien nicht als Vorbild für den zivilen Dialog dienen könnten, da sich diese beiden Arten des Dialogs der Natur und dem Inhalt nach stark unterschieden.
TildeMODEL v2018

These countries' positive attitude should serve as a template to other countries in similar situations."
Die positive Entwicklung dieser Länder sollte anderen Ländern, die sich in einer ähnlichen Lage befinden, als Vorbild dienen.“
TildeMODEL v2018

Now, there is a common pathology to pedophiles that, though not intractable, does serve as a template from which we can draw conclusions.
Nun, es gibt eine gemeinsame Pathologie bei Pädophilen welche, wenn auch nicht lösbar, eine Vorlage liefert, aus welcher wir Schlussfolgerungen ziehen können.
OpenSubtitles v2018

When the edge of the mark support 17 extends in parallel with such a mark, the edge may simultaneously serve as a template during application of the mark.
Verläuft der Rand des Markierungsträgers 17 gleichlaufend mit einer solchen Markierung, so kann der Rand gleichzeitig auch aLs Schablone beim Aufbringen der Markierung dienen.
EuroPat v2

The peptides are thus either inhibitors themselves or agonists of amyloid formation and cytotoxicity or can serve as a template for identifying and producing further inhibitors and agonists and can be used as molecular tools during analysis.
Die Peptide sind somit entweder selber Inhibitoren oder Agonisten der Amyloidbildung und Zytotoxizität oder können als Template für die Identifizierung und Herstellung weiterer Inhibitoren und Agonisten dienen oder können als molekulare Werkzeuge bei der Analyse eingesetzt werden.
EuroPat v2

The primers are selected such that the product of an extension of the one primer can serve in turn as a template to extend the other primer using the nucleic acid to be detected as the template.
Die Primer werden so gewählt, daß das Produkt einer Verlängerung des einen Primers unter Verwendung der nachzuweisenden Nukleinsäure als Matrize wiederum als Matrize zur Verlängerung des anderen Primers dienen kann.
EuroPat v2

Similarly, a brief sexual relationship with another boy when Ralph was 19 seemed to serve as a template for future visions of paradise.
In ähnlicher Weise scheint eine kurze sexuelle Beziehung zu einem anderen Jungen, als Chubb 19 Jahre alt war, als Vorlage für spätere Visionen des Paradieses gedient zu haben.
WikiMatrix v1

As well as natural elements such as tree bark, leaves and swirling water that serve as a template for shapes, patterns and colours.
Genau wie natürliche Elemente wie Baumrinde, Blätter und Wasserstrudel, die als Vorlage für Formen, Muster und Farben dienen.
ParaCrawl v7.1